Глава 1484. Чудо и странности заброшенного мира
Тан Шаоян взял тело Черепахи и посмотрел на медведей: «Мы слишком много едим и забываем о них». — пробормотал он тихим голосом.
— Можем ли мы просто избавиться от них? Вандир отправил телепатическое сообщение Тан Шаояну. Король Смерти был уверен, что они смогут избавиться от двенадцати медведей: «Они тоже видели наши лица. Даже если мы сбежим, они не перестанут нас искать».
Тан Шаоян взглянул на Вандира: «Я знаю, о чем ты думаешь, Вандир». Он покачал головой: «Давайте пока избежим ненужной битвы».
Он призвал всех четырех духов и использовал Небесный эфирный сдвиг. Та же техника движения, чтобы спастись от первого медвежьего народа.
Двенадцать медведей были уверены, что Тан Шаоян не сможет от них убежать. И все же, они были застигнуты врасплох техникой, с которой никогда раньше не сталкивались. Сначала их застало врасплох то, что четыре духа внезапно исчезли. Прежде чем они смогли выяснить, куда исчезли все четверо, исчез и Тан Шаоян.
Вождь медвежьего народа закричал, приказывая своим людям искать злоумышленников. Его голос эхом разнесся по лесу, достаточно громкий, чтобы донестись до нескольких километров. Он не злился на своего подчиненного. Эти слова предназначались для того, чтобы Тан Шаоян услышал. Рассказываю Тан Шаояну, что с ним случится, если он останется в лесу.
Тем временем Тан Шаоян за минуту создал дистанцию более десяти километров. Он услышал угрозу, но лишь закатил глаза. Он мог попытаться договориться, но понял, что они не согласятся на переговоры. Особенно когда он был один. Было бы бессмысленно вести переговоры с такой неразумной группой, как Клан Сорк.
«Давайте поищем нашу вторую черепаху». Он хотел сосредоточиться на охоте, а не тратить время на борьбу с такой группой, как Клан Колдунов. Более чем ненужно, настоящая причина заключалась в том, что он был осторожен. У него уже было достаточно в руках The Nirvana Alliance. Кроме того, все участники были Божественными рангами. Ранг Бога мог быть сильнее, чем восемь рангов Бога, которых он встретил в Акуре. Если бы он мог избежать конфликта, то он бы его избежал.
Им не потребовалось много времени, чтобы найти вторую черепаху. На этот раз они выбрали другой подход. Целью было не убить, а измерить реальную силу Черепахи. Афи взял на себя ответственность. Атака хвостом, так называл это Тан Шаоян. Сверхбыстрый проход, несмотря на его большие размеры, был пойман Афи.
В ярости Афи поднял черепаху длиной двадцать пять метров и швырнул ее на землю. Это была плата за предыдущую битву. Это было бессмысленно, потому что Афи не нанес черепахе никакого урона. Вместо этого его твердый панцирь и твердая шкура уничтожали деревья и землю.
«Давайте покончим с этим. Клан Сорк приближается!» На этот раз Тан Шаоян внимательно следил за происходящим. Вскоре после того, как Афи устроил переполох, он дал знак Авину и Заре прикончить Черепаху. Он взял тело и ушел до того, как пришел клан Колдунов.
«Этого должно быть достаточно для Бедствия 1-го ранга, не так ли?» Вандир прокомментировал: «Они не такие уж сильные. Сейчас нам следует стремиться к высокому рангу Бедствия и стремиться к первому месту».
«Да. Бедствия 1-го ранга сильны, но нас достаточно, чтобы справиться с ними. Но мы по-прежнему будем охотиться на Бедствие 1-го ранга только сегодня. Наша цель — открыть наши карты, а не охота».
Это было решение босса, Вандир и остальные не опротестовали это решение. Они исследовали лес и охотились на черепах. Они пошли глубже и смогли стать свидетелями крота, охотившегося на черепаху. Сверло, похожее на морду, пробило твердый панцирь, и их коготь разрушил хвост Черепахи. Этот крот-беда был властелином леса.
Не только крот, но и клан Сорк тоже весьма настойчив. Кажется, они заметили, что Тан Шаоян охотится на Черепаху. После его восьмой Черепахи Клан Сорк мобилизовал своих членов, чтобы преследовать Тан Шаояна вместо того, чтобы охотиться на свою цель. Они передумали после того, как Тан Шаоян устроил много шума в их «лесу». Это превратилось в игру в прятки, но, конечно же, клан Колдунов не смог даже увидеть тень Тан Шаояна.
«Мы скоро достигнем следующей области…» — объявил Тан Шаоян, увидев новую область. В отличие от леса, новая территория была лишена жизни по сравнению с ярким лесом. Они ступили на засушливую землю. Земля была черной и потрескавшейся, и из нее исходил серый туман, слегка мешавший нормальному зрению.
Он нахмурил брови, почувствовав неприятный запах этого места. Что-то вроде тухлого запаха, но незначительно. Он ничего не нашел в своем видении, по крайней мере, в пяти километрах вперед. В этой области не было места, где можно было бы спрятаться, это была открытая территория с открытой землей. Не валуны и не большие камни, а просто потрескавшаяся чернозем.
«Если мне придется гадать…. Здесь раньше жил демон, — внезапно сказал Вандир, — Ага. Этот неприятный запах — запах демона». Веб-сайт Sᴇaᴄh thᴇ N0vᴇlFirᴇ.ɴet на Gøøglᴇ для раннего доступа к главам романов в высочайшем качестве.
«Мне не нравится этот неприятный запах. Вместо этого нам следует пойти в другое место, — Авин зажала нос. С ее сверхчувством запах был для нее действительно неприятен.
«Должен ли я обменять тебя на Баккару в этой области?»
— Нет, в этом нет необходимости.
Они вместе вошли на новую территорию в том же темпе, в каком исследовали лес. После десяти минут исследования новой местности Тан Шаоян заметил в этой местности что-то странное. Он не смог найти Бедствие. В лесу он мог обнаружить бедствие за пределами этого района. Но даже за десять минут пребывания в этой мрачной местности он не обнаружил ни одной катастрофы.
Тан Шаоян проверил подземелье и не нашел ничего под вопросом: «Здесь действительно ничего нет?» Он пробормотал.
«Я сказал тебе идти в другой район. Даже Бедствие достаточно умно, чтобы не жить в этой адской дыре, — прокомментировал Авин.
«Или, может быть, мы ищем не в том месте. Вы проверили небо, Ваше Величество? Вандир посмотрел на небо. У них не было глаз Тан Шаояна, а туман ограничивал их зрение.
Тан Шаоян поднял глаза: «Они наблюдают за нами».
Глаза Хаоса дали ему видение с определенной высоты, чтобы он мог видеть свое окружение. Он обладал той же способностью, что и Духовные глаза, видеть сквозь вещи. Но это не означало, что в его зрении не было слепого пятна. Слепое пятно представляло собой область, которая находилась выше установленной им высоты.
Как и предсказывал Вандир, Бедствие в этом районе осталось в небе. Они летели выше его зрения и следовали за ними. Он мог видеть только маленькие фигурки только из-за того, как далеко они находились в небе.
«Что это за существо?» Вандиру стало любопытно, и он спросил. Видение Тан Шаояна редко что-то упускало.
Тан Шаоян покачал головой: «Они слишком далеко…. Гуманоид с крыльями. Они остаются на плавучем острове. Туман покрывает не только их, но и остров».
«Должны ли мы пойти туда и узнать больше о нашей новой добыче?» Афи рвался в бой.
«Не нужно. Их слишком много. Их по меньшей мере больше пятидесяти, и они слишком далеко даже для моих Глаз Хаоса. Я не могу использовать на них свое обнаружение. Другие Бедствия могут знать, что это их территория, и избегать этого места. Давайте продолжим, и мы будем сражаться с ними, если они падут. Подниматься туда слишком рискованно».
Группа проигнорировала существо в небе. Даже если бы эти существа были Бедствием 1-го ранга, он бы не стал туда подниматься. Опять же, он не хотел слишком сильно рисковать в этом процессе. Целью было пройти во второй этап. Если бы первое место было возможно, то он бы пошёл за него ради приза. Хотя он все еще не знал, в чем заключалась награда.
Существо в небе не атаковало их, когда они пошли глубже. Пусть они и монстры по своей природе, но бедствие оказалось умнее. Они не напали на них, как только увидели. Этого было достаточным доказательством того, что бедствие отличается от обычного монстра. То же самое и с Тортуаном. Он не нападал на них, если его не провоцировали. Некоторые из них даже пытались бежать, поняв, что им не удастся победить партию Тан Шаояна.
«Я нашел разрушенный город…» Они ускорили шаг и нашли разрушенный город. Стена была разрушена, остались только ворота: «Город стал логовом Бедствия. Они намного меньше, чем бедствие в лесу».
Тан Шаоян не распознал ни одного бедствия внутри города. Что бы там ни было внутри города, их не было в торговом списке: «Один из них похож на огра, но у них три головы, три пары рук, а кожа темно-красная. Они огры, Каран?
Каран был его первым духом, а также огром. Он думал, что Каран может что-то знать об этом бедствии.
[Я не знаю. Я никогда не видел своих братьев с тремя головами и шестью руками. Но они огры, но, возможно, это разновидность, о которой я не знаю.]
[Это действительно Каламити Огр, более сильная версия оригинального Огра. Другими словами, это катастрофическая версия огров.] Кароен, Рыцарь Пустоты, дал ему ответ.
«А как насчет этого одноглазого существа?» Тан Шаоян и духи Мировых Духов разделяли его видение. Они могли видеть то же, что и он.
Существо, которое он имел в виду, было одноглазым. У него была темно-фиолетовая кожа, большой глаз и единственный рог, загнутый вверх на голове. Ростом он был семь метров, а в остальном был гуманоидом. Две руки, две ноги и массивный пресс.
[Это Циклоп.]
Третий был еще страннее. У них было медвежье тело, мех был темно-зеленым, и они стояли на задних лапах, а не ходили на четырех. У него было тело медведя, но голова козла. В глазах Тан Шаояна это выглядело как настоящее проклятое существо. Он был встревожен этим открытием.
[Я не знаю оставшегося Бедствия.]
Ему казалось, что огр с шестью руками и тремя головами был более нормален, чем другое бедствие в городе. Четвертое бедствие было самым маленьким бедствием, которое он обнаружил до сих пор. Он был размером с белку. У него был белый мех с черными полосами, несмотря на размер, он выглядел как зебра с мехом, а голова была как у муравья. Они прыгали из одного здания в другое, двигаясь группами по пять-шесть человек.
[Огр Бедствия — Ранг 3]
[Циклопы Бедствия — Ранг 4]
[???? — Ранг 3]
[???? — Ранг 5]
Sᴇarch the Nʘvᴇl(F)ire.nᴇt
веб-сайт на Gøøglᴇ, чтобы получить доступ к главам романов как можно раньше и в самом высоком качестве.