Ган Шо замолчал. Он не опроверг слова Чжэнь Яна. Он подумал об этом и понял правду за словами Чжэнь Яна.
Старик вернулся к своему первоначальному решению, решению, почему он боролся с зомби. Причина, по которой он сражался с зомби, заключалась в том, чтобы защитить свою семью, жену и детей.
Потом к ним, к группе выживших, пришел Вэнь и предложил им приют. Вэнь пообещал еду и место для ночлега, безопасное место. Он следовал за Чжэнь Яном и Ляо Чжэньей, затем его призвали в армию.
Он не думал так много, как думал, что они будут сражаться с десятками или, может быть, сотнями зомби. Расчистка территории, сбор еды и обеспечение места для ночлега. Он никогда не думал о борьбе с тысячами зомби.
Однако первая победа была для него сладкой. Он не надеялся победить и выжить в битве. Пожилой мужчина восстановил свою уверенность до вчерашней ночной битвы. Затянувшаяся битва поколебала его уверенность, и он излил все свое разочарование на Вождя.
Продолжительная битва утомила его разум, поскольку глубоко внутри рос страх потерять жизнь.
Слова Чжэнь Яна напомнили ему о причине, по которой он сражался. Только тогда старший понял, что его гнев на Господа был формой его страха и беспокойства.
«Кроме того, Лорд Тан ничего не делал в битве. Он сражался и убил Короля зомби, зомби, который контролировал эти миллионы зомби, — продолжил Чжэнь Ян. — Вот почему мы победили. зомби сражались с нами безумно, неорганизованно, поэтому мы можем победить».
Ган Шо закатил глаза: «Я знаю, я тоже смотрел битву. Просто позволь мне быть, мне нужно выразить свое разочарование, иначе я могу сойти с ума по-настоящему».
Старик косвенно признал свою ошибку. Как старший, он был слишком пристыжен, чтобы открыто признаться в своем детском поведении.
«Посмотри на картину в целом, Ган Шо. Что, если Империя проиграет в битве? Зомби будут продолжать расти, и вскоре зомби будут угрожать мне и моей семье. Тск, даже в моем возрасте я могу быть таким недалеким», — подумал про себя Ган Шо.
«Вот в чем проблема, дядя Ган. Вы не можете этого сделать. Человек, о котором вы говорите, является Повелителем многих людей. Вы должны быть осторожны со своими словами. Лорд Тан не является нашим начальником на нашем рабочем месте, он Правитель Империи, и мы его подданные. Вы можете потерять свою жизнь, если будете говорить плохо за нашего Господа. Я говорю об этом вам для вашего же блага, — Чжэнь Ян покачал головой, поняв, что Гань Шо не осознавал своей ошибки. .
«Хотя вы можете обижаться на него, многие из наших сверстников восхищались им. Вам следует быть осторожным, дядя Гань», — Чжэнь Ян четко подчеркнул, что имеет в виду. Это был предупреждающий звонок не только для Ган Шо, но и для остальных.
Ган Шо вырвался из своих мыслей. Он огляделся, они сидели среди тарриоров, которые следовали за Лордом дольше, чем кто-либо из них. К счастью, они не могли слышать его разговор, так как были заняты сами собой, болтали и ели еду.
«Надеюсь, никто не услышит, а то я облажался», — подумал про себя Ган Шо.
«Шшшш!» Внезапно прервала Ляо Женя, указывая головой в сторону входа. Все сидящие за столом бессознательно смотрели в одном направлении.
Тан Шаоян вышел из здания. Ган Шо тут же обернулся: «Пожалуйста, не подходи сюда! Пожалуйста, не приходи сюда! Пожалуйста, не подходи сюда!»
Конечно, Тан Шаоян не пришел за ними. Он пошел в другом направлении.
Ган Шо уже собирался бросить взгляд, пока кто-то не коснулся его плеча. Старик выпрямил спину и поднял голову. Холодный пот пропитал его спину, когда он был на краю. Он думал, что это Лорд Тан прикоснулся к нему.
«Не волнуйся, лорд Тан не настолько мелочен, чтобы убить тебя за то, что ты плохо отзываешься о нем в спину», — услышал Ган Шо знакомый голос.
Он медленно повернул голову назад. Он испытал огромное облегчение, что это был капитан Цао, а не лорд Тан. Из его рта вырвался долгий вздох облегчения.
«Однако, хотя лорд Тан может проигнорировать ваше замечание, не каждый может его проигнорировать», — озорно улыбнулся капитан Цао, указывая в каком-то направлении.
Ган Шо проследил за пальцем и увидел зверолюдей-львов, стоящих у входа в главное здание, где находился Городской Стил. Он узнал льва, его имя Кайру. Один из нечеловеческих командиров в Империи. Ходили слухи, что Кайру входил в десятку сильнейших сил Империи.
Кайру показал свои блестящие зубы, предупреждая его. Ган Шо хорошо воспринял предупреждение и сразу же посмотрел вниз. Его плечи были напряжены, а тело напряглось. Он замер, глядя на свои колени.
«Кроме того, ты знаешь Чувство Атрибутов, верно?» Капитан Цао Юньтай сменил тему. Все посмотрели на него, включая испуганного Ган Шо. Они кивнули головами в ответ.
«Чувство обостряет наши пять чувств, включая слух. Точно так же, как и я, я могу слышать ваш разговор оттуда», — капитан Цао Юньтай указал на свой стол, находящийся через три стола от этого. Если им нужно было измерить расстояние, то оно составляло от пятнадцати двенадцати до пятнадцати метров. Довольно далеко, но то, что он их слышал, удивило всех за столом. В конце концов, они разговаривали в умеренно-тихом голосе.
«Между тем, уровень Лорда Тана должен быть вдвое или даже втрое выше моего. У него должно быть Высшее Чувство, намного выше моего. Как вы думаете, Лорд Тан мог слышать ваш разговор?» Улыбка на лице капитана Цао стала шире, а лицо Гань Шо мгновенно побледнело. Он был на краю, готовый сломаться.
Глядя на выражение лица Гань Шо, капитан Цао хихикнул. Он два раза постучал по спине Гань Шо, зевнув и отойдя от стола: «Я иду спать~».
«Ха, вы стали еще более озорным, капитан Цао, — прокомментировал Вэй Си, который все это время стоял рядом с капитаном Цао, прежде чем посмотреть на Гань Шо, — хотя лорд Тан Шаоян не возражает против того, что вы говорите плохо за его спиной, но мы — Разум, — сказал Вэй Си строгим тоном, — если у тебя есть что-то на уме, приходи к нам и спроси. Мы объясним это для тебя, или ты можешь спросить своего командира отряда!
«Да, генерал Вэй! Прошу прощения за свое непослушное поведение!» Ган Шо встал и склонил голову перед Вэй Си.
«Мннн, тебе не нужно беспокоиться о Кайру и капитане Цао. С тобой ничего не случится, пока ты не нарушишь правило», — Вэй Си дважды постучал по плечу Гань Шо, прежде чем последовал за капитаном Цао.
«Это кажется таким естественным, это странно», — подумал Вэй Си, осознав, что только что упрекнул кого-то старше его.
Несмотря на заверения заместителя генерала Вэй Си, Гань Шо был напряжен и непреклонен. Он продолжал поглядывать в сторону Кайру. Зверолюди-львы теперь были не одни, с ним были Прайд и Вен.
Ган Шо отвел взгляд, глядя на свою недоеденную еду. Он потерял аппетит, а остальные смеялись над ним.