Глава 973: Провокация

Глава 973: Провокация

Тан Шаоян стоял перед доской, доской квестов на первом этаже Гильдии искателей приключений. Группа из десяти человек была в центре внимания, поскольку многие искатели приключений присвистнули при виде Авы и второй эльфийки. На третьем этаже было восемь эльфийских городов, но от Мурики было слишком далеко.

«Они не проявляют к нам никакого уважения. Должен ли я преподать им несколько уроков, Ваше Величество?» Голдиен продолжал поглядывать назад. Авантюристы перешептывались между собой, думали они, говоря о них тайно.

Золотой Аллигатор мог их услышать. Говорили о том, как смешно, когда человека признают императором девяти человек. Они говорили о том, как хороши эльфы в постели.

«Игнорируй их. Не опускайтесь до их уровня. Для этого будет время, но не сейчас. Мы сосредоточены на зачистке третьего этажа», — Тан Шаоян махнул рукой, просматривая плакат на доске.

Квесты были дифференцированы в зависимости от ранга. Медный квест, Серебряный квест и так далее. Также была определенная сложность в квесте, от одной звезды до третьей звезды. Больше звезд означало, что квест был сложнее, и новому искателю приключений пришлось трижды завершить Медный квест с одной звездой, прежде чем он мог взять более сложный квест.

«Я чувствую, что нам следует пройти тест и пропустить ранг вместо того, чтобы брать Медный квест», — нахмурился Лян Суинь, просмотрев все Медные квесты. Прохождение теста принесло пользу. Они могли пропустить ранг по результатам теста. Все они должны легко получить золотой ранг, если пройдут тест.

«В этом нет необходимости. Если мы получим Золотой ранг, здесь не так уж много квестов Золотого ранга. Менее пятидесяти квестов золотого ранга, пять квестов эпического ранга и один квест мифического ранга, — покачал головой Тан Шаоян, беря с доски три квеста. Все это были квесты медного ранга с одной звездой, и все квесты включали сбор материалов. В нем говорилось, что три разных ингредиента для алхимии не так уж опасны, и квест можно повторить. Они могли брать квест несколько раз, пока запрашивающий не снял квест.

Выбрав квесты, они подошли к стойке, где находился продавец. Он положил три задания на прилавок: «Мы возьмем эти задания».

Клерк добрался до квеста. Когда она увидела квест, на ее лице появилось обеспокоенное выражение: «Извините, но квест предназначен для отдельного человека, а не для группы».

«Я знаю, и все мы возьмем один и тот же квест», — нахмурился Тан Шаоян, — «Не говорите мне, что мы не можем взять один и тот же квест? Там написано, что повторяется. Ничего страшного, если мы возьмем один и тот же квест, не так ли?

«Ах, мне очень жаль. Я думаю, вы хотите принять квест как вечеринку, — девушка виновато улыбнулась, — Могу ли я получить ваш значок, сэр?

Тан Шаоян положил значок на стойку, и остальные девять последовали за ним. Клерк открыл ящик, достал еще десять бумажных квестов и положил каждый из них поверх значка. Значок светился, поглощая бумажный квест. Это произошло в мгновение ока, потом на значке появилось что-то новое. Ниже ранга было написано «Квест медного ранга». После этого служащий подтолкнул значок Тан Шаояну.

«А как насчет двух других квестов?» Он хотел эффективности; следовательно, он хотел выполнить три квеста одновременно.

«Мне очень жаль, сэр, но вы не можете», — покачала головой клерк, — «В гильдии есть правило, согласно которому Серебряный и Медный ранги не могут выполнять более одного квеста одновременно».

«Что за эта чепуха», — пробормотал Тан Шаоян тихим голосом. Клерк услышала его слова и слегка вздрогнула, подумав, что разозлила мужчину, стоявшего перед ней.

[Я думаю, что это разумное правило, потому что гильдия не хочет, чтобы новичок брал больше, чем он может прожевать. Но вы не новичок, о котором думает гильдия, и правила должны быть гибкими для путешественников, не так ли?] Зоуэн, Великий Маг Молний, ​​говорил в своей голове.

Тан Шаоян понимал точку зрения гильдии на это правило, но он не был тем же новичком, как и сказал Зовен: «Правило должно быть гибким для путешественника, не так ли? Нам не нужно брать этот квест, и я думаю, что для нас будет нормально взять три квеста медного ранга одновременно».

Клерк был озадачен, поскольку не мог это опровергнуть. Лидер гильдии разрешил путешественнику вступить в гильдию без прохождения испытания, что противоречило главному правилу гильдии. Она собиралась сказать, что посоветуется об этом с главой гильдии, но ее прервал кто-то другой.

«Это правило Гильдии искателей приключений. Вы должны следовать нашим правилам, потому что это наш город, путешественники!» Холодный голос прервал их. К группе подошел мужчина в кожаных доспехах с бантом на спине. Значок висел у него на поясе, а его звание было золотым. Неизвестный путешественник по сути сказал группе, что это не их мир, поэтому они должны следовать правилам этого мира.

Тан Шаоян взглянул на мужчину, а затем снова повернулся к клерку: «Мы возьмем первый квест, но мы также соберем материалы для двух других квестов и полностью завершим его, когда вернемся. Это должно быть нормально, верно?»

Он мог просто воспользоваться лазейкой и сделать это, не сообщая клерку, но боялся, что гильдия этого не примет. Это было бы просто пустой тратой времени, поэтому он спросил.

Клерк никогда не сталкивался с такой ситуацией. Этот тип квеста предназначался для новичков, и новичок обычно выполнял квест по одному вместо того, чтобы выполнять три квеста одновременно, хотя это был всего лишь квест по сбору ресурсов. Она хотела пойти посоветоваться с лидером гильдии, но вмешался печально известный авантюрист Золотого ранга Руссо. Несмотря на свои способности, у парня был вспыльчивый характер. Было бы недопустимо, если бы она оставила его с путешественником; она знала это наверняка.

«Ты меня игнорируешь? Или ты глухой? Вы находитесь в нашем мире, поэтому соблюдайте правила нашего мира. Если не хочешь следовать правилу, уходи!» Авантюрист Золотого ранга стоял перед Тан Шаояном.

Остальные искатели приключений взволнованно свистели, а некоторые даже подбадривали этого человека перед Тан Шаояном. Тан Шаоян узнал из толпы имя этого человека: Руссо.

62e886631a93af4356fc7a46