Глава 978: Стремление вверх. Часть 2.

Глава 978: Стремление вверх. Часть 2.

Тан Шаоян разделил команду на четыре команды. Три команды взяли на себя квесты по покорению, а четвертая команда взяла квесты по сбору. Золотой Аллигатор Голдиен возглавил двух лунных Кроликов для задания по подчинению, Лян Суинь взял двоих из разведывательного подразделения для второго задания по подчинению, Ава возглавила двух эльфов для задания по сбору, а Тан Шаоян взял на себя последнее подчинение в одиночку.

Они отдавали приоритет эффективности, поскольку это было всего лишь подчинение гоблинов, а Тан Шаоян взял квест из самой дальней деревни, потому что он мог летать. Прошло всего несколько минут полета с его скоростью, прежде чем он заметил деревню.

«Это деревня?» Он плохо разбирался в картах, но правильно следовал указаниям, хотя и не был уверен, является ли деревня под ним той деревней, которую он искал. Он преодолел колебания и приземлился прямо перед входом в деревню. Деревню окружал деревянный забор, а люди охраняли его с сельскохозяйственным инструментом. Двое охранников у входа носили паршивые кожаные доспехи, один держал серп, а второй — мотыгу. Его появление напугало двух охранников, которые отпрянули от Тан Шаояна.

— Ч-кто ты!? Нервозность была видна в тоне охранника. Несмотря на страх, они подняли оружие, глядя на человека, который только что приземлился с неба.

«Это Деревня Мюриал?» Тан Шаоян ответил своим вопросом вместо того, чтобы ответить двум предупрежденным жителям деревни.

Оба вопроса остались без ответа, но Тан Шаоян нашел ответ. Над въездом в деревню он увидел доску с надписью: «Деревня-мурал. Кажется, я пришел в нужное место».

Убедившись, что он пришел в нужное место, его внимание вернулось к осторожной деревне: «Привет. Я искатель приключений из города Мурика. Я пришел сюда, чтобы выполнить квест, выданный вашей деревней». Он достал значок авантюриста вместе с квестовым листом и показал его двум охранникам.

Двое жителей деревни посмотрели на значок и обменялись взглядами. Один из них собрался с духом и шагнул вперед: «Мы мало что знаем об искателе приключений и его поисках. Я позвоню шефу для подтверждения. Не могли бы вы подождать минутку, сэр?

Тан Шаоян кивнул: «Я подожду, но, пожалуйста, поторопитесь».

Один из охранников натолкнулся на жителя деревни, оставив другого у входа. Одинокий охранник все еще держал мотыгу дрожащей рукой. Дрожь была видна в глазах, но он не съежился. Охранник пристально посмотрел на Тан Шаояна, но отвернулся, когда их взгляды встретились.

Другой охранник поспешил с криком, поскольку через две минуты из деревни вышла группа людей. Группу возглавлял мужчина лет сорока пяти, выглядевший мрачным и усталым. Они поспешили ко входу, и охранник представил главу села: «Это наш вождь». После этого охранник побежал в конец группы.

«Доброе утро, сэр авантюрист. Я вождь деревни Мюриал, Унаи», — вождем был мужчина лет сорока пяти. Он улыбнулся, представившись Тан Шаояну: «Я слышал от охранника, что вы берете квест, выданный нашей деревней».

«Ммм», — кивнул Тан Шаоян, прежде чем показать шефу деревянный значок и квестовый документ.

Унаи нахмурился при виде деревянного значка, но его рука все равно двинулась, чтобы забрать его у искателя приключений. Деревянный знак означал, что человек перед ним был авантюристом самого низкого ранга. Он ничего не сказал, читая документ о квесте, подтверждая, что это тот же квест, который он дал Гильдии искателей приключений. Он мог понять, почему только искатели приключений деревянного ранга хотели взяться за этот квест. Его деревня не могла позволить себе такую ​​большую награду, поэтому он мог принять ее только в том случае, если квест возьмет на себя искатель приключений самого низкого ранга.

«Мне понадобится один проводник, который приведет меня к гнезду гоблинов. Можете ли вы организовать для меня этого человека, шеф Унаи? Тан Шаоян обратился с просьбой. Он мог бы просто спросить дорогу, где находится гнездо гоблинов, но с гидом было бы быстрее: «Я бы хотел закончить квест сразу».

🇫🇷🇴🇲

«Я могу организовать…. Я буду проводником», — передумал вождь Унаи, поскольку не хотел, чтобы проводником был один из жителей его деревни. Если порабощение не удалось, проводник, скорее всего, хотел бы умереть, и он не хотел, чтобы умирали его люди. Он был вождем, поэтому взял на себя ответственность: «Разве нам не нужно дождаться вашей группы, прежде чем мы уйдем, сэр?»

«Вечеринка? Нет я одна. Будьте готовы как можно скорее. Я дам вам пять минут, чтобы подготовиться», — Тан Шаоян окинул взглядом вождя, который был одет в льняную одежду и сандалии. Начальник явно был не готов его направлять.

Глаза вождя Унаи расширились от шока. Он думал, что это была группа, которая взяла квест, поскольку это был квест на подчинение, но в одиночку и к тому же искатель приключений деревянного ранга. Он не мог поверить, что Гильдия искателей приключений позволила одному искателю приключений самого низкого ранга взять на себя этот квест. Гильдия должна знать, что произойдет, если покорение не удастся; люди будут в опасности. Мысли Унаи крутились, думая о том, как отправить искателя приключений обратно, смешанные с головокружением в голове. Он хотел сделать это вежливо, не обидев искателя приключений.

«Я понимаю ваше беспокойство, но у гильдии должна быть причина, по которой они позволяют мне взять квест, не так ли? Вы можете доверить мне это задание», — Тан Шаоян точно прочитал мысли вождя Унаи.

Конечно, этих слов было недостаточно, чтобы убедить вождя. Мужчина все еще не верил Тан Шаояну. Ставка была слишком велика, чтобы он мог доверять искателю приключений из деревянного ранга.

«Черт, я просто плохо разбираюсь в словах», — сказал Тан Шаоян тихим голосом. Он пытался добиться своего с помощью слов, но это быстро напомнило ему, почему действие намного лучше, чем простые слова. Он перестал пытаться убедить вождя Унаи своими словами и показал этим людям, на что он способен.

Малдрос Черный Штормовой Драконьют, Фира Химера и Ронан Гелионный Волк появились прямо за ним. Появление трех фигур шокировало жителей деревни, когда они подсознательно отошли от Тан Шаояна. Внушительные фигуры монстров напугали всех.

Тан Шаоян сказал троим не сдерживать свою ауру, но в то же время он сказал им контролировать свою ауру. Это было всего лишь шоу, поэтому он не хотел причинять вред этим людям.

— Как дела, шеф Унаи? Как ты думаешь, я достаточно одинок для подчинения?

Шеф открыл было рот, но снова закрыл его. Он хотел что-то сказать, но не знал, что сказать. Его разум был пуст при виде трех внушительных фигур. Его взгляд перемещался между тремя фигурами, но в конце концов его взгляд остановился на Мальдросе. Драконьют имел очевидные характеристики дракона; возможно, именно поэтому.

Была причина, по которой Унаи был главой деревни. Он сразу же вышел из шока и взял себя в руки.

«Я прошу прощения за то, что недооценил вас, сэр. Я не это имел в виду. Я искренне сожалею о своей грубости. Я приму любое наказание за свои проступки, но, пожалуйста, пощадите жителей деревни. Они невиновны».

Первое, что он сделал, это извинился, поняв, что деревянная ранга не отражает истинные способности искателя приключений. Он не понимал и не знал, почему тот, кто мог призывать этих сильных существ, был деревянным чином, но это его сейчас не волновало. Его разум думал о том, как успокоить искателя приключений, потому что искатель приключений мог обидеться на то, что он сделал.

«Меня это не волнует. Давайте пропустим это и перейдем к основному делу. Попросите кого-нибудь провести меня к гнезду и позволить мне завершить квест. Я спешу, так что тебе лучше поторопиться, — Тан Шаоян махнул рукой. Его не волновало и не беспокоило то, что беспокоило вождя Унаи.

«Я буду проводником, сэр», — тут же вызвался вождь Унаи, — «Я вам тоже нужен, чтобы сражаться, сэр? Если да, то мне нужно забрать свое оборудование дома».

«Нет! Тебе просто нужно направлять меня и оставаться рядом со мной все время», — затем Тан Шаоян указал большим пальцем на трех духов позади себя: «Мой призыв останется в деревне. Они будут защищать деревню, пока нас нет.

«Спасибо за вашу доброту, сэр». Вождь Унай поклонился Тан Шаояну: «Я готов уйти прямо сейчас».

Вождь Унаи поговорил с жителями деревни, и группа из двух человек ушла в лес.

Однако им потребовалось всего десять минут, чтобы вернуться в деревню. Вождь Унаи вернулся в деревню с потрясением на лице. Как будто он увидел привидение, и мысли к нему еще не вернулись, когда он вернулся в деревню. Он стоял рядом с Тан Шаояном с расфокусированными глазами.

Тан Шаоян щелкнул пальцем возле левого уха вождя Унаи, и тот очнулся от транса.

«Я выполнил квест. Могу ли я получить вашу подпись для квеста?

Квестовый лист оказался прямо перед ним в тот момент, когда он очнулся от транса. В отличие от квеста по сбору, где искатель приключений должен был передать предмет гильдии, квест на подчинение нуждался в подписи квестера.

«Ах, верно. Моя подпись….» Вождь Унаи все еще был потрясен тем, что он только что стал свидетелем. Его рука добралась до штампа под одеждой и проштамповала квестовую бумагу. Штамп на секунду засветился красным, а затем погас, оставив замысловатый символ. Так искатель приключений завершил квест по подчинению. Бумага была доказательством того, что искатель приключений выполнил квест.

Император нахмурился, когда его охватило любопытство. Марка определенно была необычной, и он хотел знать, как она работает. Первое, что пришло ему в голову, было то, сможет ли он использовать эту марку для империи. — Мы в любом случае получим доступ на третий этаж, так что это может подождать позже. Сейчас сосредоточься на миссии.

Тан Шаоян забрал квестовый лист у вождя Унаи и, не говоря ни слова, покинул деревню. Награда его особо не волновала, поэтому он просто ушел, не спросив о награде. Как только он вспомнил о трёх духах, он улетел.

*** ***

Гильдия искателей приключений

Служанка за стойкой в ​​шоке посмотрела на присутствующих перед ней. Она посмотрела на стойку, на пять разных трав и три квестовых листа с печатью. Признак того, что группа завершила квест. Она продолжала переводить взгляд с вечеринки на товар на прилавке.

— Ни в коем случае, — выпалила служанка.

62e886631a93af4356fc7a46