Том 2, 7: Номер, 7, Полулистник

Том 2, Глава 7: Число, 7, Полулистник

Переводчик: Рэйлайт

Полуэльф медленно открыл глаза. Он слегка растерялся, где находится в данный момент, но почувствовал чрезвычайно пикантный аромат, который заставил его почувствовать укол голода.

Поднявшись, он понял, что находится внутри палатки, а раны на его теле уже как следует перевязаны. Сначала он слегка приоткрыл полог палатки, осматривая ситуацию снаружи. Примерно в пяти шагах горел костер, возле него сидели три человека. Судя по их внешнему виду, похоже, это не они пытались его схватить.

В этот момент один из присутствующих, казалось, заметил, что что-то странное, и повернулся, чтобы посмотреть в его сторону.

Полуэльф на мгновение отпрянул, а затем вернул полог палатки на место. Однако он знал, что больше не сможет прятаться, и, стиснув зубы, открыл палатку и вышел.

«О боже!» Один из них улыбнулся и крикнул: «Ты проснулся? Мы можем есть сейчас! Поторопитесь и приходите!»

Полуэльф молча смотрел на них, отказываясь сказать ни слова. Его глаза были полны осторожности. В настоящее время он размышлял, стоит ли ему броситься в лес, потому что, как только он войдет, немногие смогут его догнать…

В этот момент Кэрол внезапно заговорила на эльфийском языке: «Я Танцующий Клинок. Слышали ли вы об этом имени?»

Полуэльф на мгновение замер и недоверчиво уставился на Кэрол. Сначала он был потрясен тем, как этот человек вообще мог говорить на эльфийском языке, а затем, когда он понял, что сказала Кэрол, он был еще больше потрясен, услышав это имя.

С одной стороны глаза Кейла расширились, а Сильви была вне себя от волнения. С тех пор, как он узнал, что Кэрол имеет какие-то связи с эльфами, он захотел спросить об этом. Однако Кэрол никогда не хотела говорить ни о чем, связанном с эльфами.

«Танцующий клинок? Я слышал твое имя! Но я многого не знаю. Эльфы с севера называют тебя своим другом, — удивленно воскликнул полуэльф. Голос у него был мягкий и легкий, и даже когда он говорил взволнованно, он нисколько не был пронзительным.

— Хорошо, что ты меня знаешь. Кэрол четко сказала: «Подойди и сядь».

Полуэльф на мгновение заколебался, но отказаться от приглашения друга эльфов не смог. Поэтому он подошел и присел у костра.

Как только он сел, ему в руки сунули миску с пикантным, горячим, дымящимся супом. Только в этот момент он понял, что действительно очень голоден. Не заботясь об осторожности, он начал пить суп глоток за глотком.

Суп, приготовленный из хлеба, яиц и сыра, а также голод заставили полуэльфа выпить целых три тарелки подряд, несмотря на то, что у него не было большого аппетита.

Только после того, как полуэльф поставил свою миску, Кэрол начала спрашивать: «Что ты здесь делаешь вместо того, чтобы послушно оставаться на территории эльфов?»

На этот раз она говорила человеческим языком. Хотя эльфы не вступают в контакт с другими расами, с течением времени, за долгие годы, они все стали мастерами языка. Их главной целью было изучение стихов и песен каждой расы.

Репутация Танцующего Клинка позволила полуэльфу ослабить большую часть его охраны, и он несчастно объяснил: «Я пришел на похороны своей матери, но меня схватили другие мои родственники. Т-Они…

— Хотела поймать тебя, чтобы продать, — холодно продолжила Кэрол. Как и ожидалось, полуэльф кивнул головой. Она прорычала: «Уход из Эльфийского леса был поступком крайней глупости с твоей стороны!»

Полуэльф так напугался этого рычания, что все его тело напряглось.

«Не бойся!» Сильви тут же утешила его, сказав: «У Кэрол громкий голос, но она не причинит тебе вреда».

Увидев лучезарную улыбку Сильви, полуэльфу наконец удалось немного успокоиться. Он не привык к тому, чтобы кто-то проявлял сильные отрицательные эмоции, такие как гнев и так далее, поскольку эльфы вообще редко проявляли какие-либо отрицательные эмоции.

«Завтра я верну тебя на эльфийскую территорию», — прямо сказала Кэрол.

Полуэльф воскликнул: «Нет! Ни за что! Мой младший брат все еще находится в руках семьи Ардиниз. Если я не вернусь, очень вероятно, что они причинят ему вред!»

«Семья Ардиниз?» Кейл воскликнул, а затем спросил с сомнением: «Не может быть, чтобы твоя мать была Лейшей?»

Полуэльф на мгновение казался ошеломленным, а затем кивнул.

Сильви с любопытством спросила: «Кейл, ты знаком с его матерью?»

Не зная, что делать, Кейл ответил: «Лейша была младшей сестрой моего дедушки по отцовской линии. Тот факт, что у нее раньше были отношения с эльфом, до сих пор довольно известен…»

Сильви посмотрела на Кейла, а затем снова на полуэльфа и радостно сказала: «Значит, вы двое родственники!»

Два родственника, которые не знали друг друга, но одновременно попали в беду и, более того, были подобраны одним и тем же человеком, растерянно переглянулись.

— Тогда, учитывая все обстоятельства, ты старше Кейла! Сильви добавила без особого такта.

Старший… Глядя на полуэльфа, который выглядел примерно того же возраста, что и он, Кейл не мог относиться к нему как к старшему, как бы он ни старался, хотя, согласно слухам, этот полуэльф был около тридцати с чем-то лет.

Полуэльф с любопытством посмотрел на Кейла и сказал: «Мой родственник? Приятно познакомиться, я Полулист, Полулист Ардиниз. Могу я узнать, как вас зовут?»

«Кейл. Обычно я не использую свою фамилию. Я внебрачный ребенок».

После того, как Кейл сказал это так равнодушно, он внезапно кое-что вспомнил. Разве этот эльф передо мной тоже не внебрачный ребенок?

«Кэрол, ты должна им помочь!»

Со прошлой ночи, после того, как Кейл узнал, насколько жалким было их положение, когда у Хафлифа был младший сводный брат по материнской линии, который все еще находился в руках злодеев, и из-за того, что Кейл был вынужден подписать рабский контракт, все еще находясь в руках своей злой матери. Сильви продолжала безостановочно приставать к Кэрол, чтобы добиться справедливости для них.

Он был настолько шумным, что Кэрол даже начала серьезно размышлять: «Может быть, студент, которого учил ЛЛ, на самом деле был Омибогом, а Сильви была сопровождающим его питомцем?»

Будучи бывшей спутницей ЛЛ, как она могла не знать, что ЛЛ обладает терпением, необходимым для обучения такой ученицы, как Сильви?

— Дай мне подумать! После того, как Кэрол взревела, она нахмурилась и продолжила: «Сначала мы пойдем собирать лекарственные травы, а потом поговорим». Если бы они не завершили свою миссию в ближайшее время, у нее действительно не было бы с собой ни копейки.

«Хочешь собирать травы?» Полулистник начал спрашивать: «Какие травы ты собираешь?»

Кэрол произнесла название травы, и Полулистик кивнул головой, заявив: «Я знаю, где эти травы. Ребята, я приведу вас, чтобы вы их выбрали».

Полулист шел впереди. Его манера продвижения была чрезвычайно уникальной. Он прыгал взад и вперед по деревьям и даже хватался за ветки деревьев и использовал их, чтобы раскачиваться вперед. Он редко приземлялся на землю, но его скорость все равно была намного выше, чем у любого другого.

Время от времени он даже на мгновение исчезал, а потом появлялся снова. В это время его рука часто хватала горсть грибов или каких-то неизвестных трав.

Пройдя целый день, Хафлиф внезапно спрыгнул с дерева, а затем обернулся, чтобы дождаться, пока подойдут остальные. Он сказал им: «Это место является основным местом сбора этого вида лекарственных трав. Вы сможете найти несколько из них в тени большинства деревьев.

«Это место также довольно близко к территории эльфов». Кэрол посмотрела на Хафлифа и спросила: «Ты уверен, что действительно не вернешься?»

Хафлиф сказал с абсолютной решимостью: «Я бы не стал настолько беспечным, чтобы оставить там моего младшего брата одного!»

Кэрол подняла бровь.

Сильви хотел было открыть рот, чтобы умолять Кэрол помочь Хафлифу и Кейлу, но он боялся, что она рассердится, поэтому был вне себя от беспокойства.

Хафлиф поблагодарил их троих: «Спасибо вам всем за то, что спасли меня и даже помогли мне перевязать раны и обеспечить меня едой. По сравнению с вашей щедростью, лидерство — это ничтожная сумма взаимности. Однако мне действительно пора идти. Я надеюсь, что в будущем у меня будет возможность отплатить всем».

«Куда ты идешь?» Сильви тут же закричала: «Вы ранены, и вас преследуют люди. Следовать за нами было бы безопаснее. Кэрол очень сильная!»

Кейл бросил взгляд на Сильви. Эти слова кажутся вам очень знакомыми?

Хафлиф с удивлением посмотрел на Сильви и сказал: «Как я мог это сделать? Следуя за вами, я также подвергну вас всех опасности. Более того, я должен спасти своего младшего брата прямо сейчас».

«Мы пойдем и спасем твоего младшего брата!» — закричала Сильви, сразу же приняв решение, которое он был не в состоянии принять. После этого он добавил, крича: «А также забери рабский контракт Кейла!»

Хотя он был немного утешен тем, что Сильви все еще помнит его ситуацию, Кейл не думал, что Сильви может принимать здесь решения. Его взгляд метнулся к Кэрол…

Сильви тоже это знала, и он поспешно крикнул: «Кэрол! Вы должны им помочь!»

Брови Кэрол нахмурились еще глубже. Однако, видя, что она не отказалась сразу, Сильви поняла, что надежда есть. Он быстро посмотрел на Кэрол глазами, полными ожидания. Прямо сейчас он не осмеливался открыть рот, чтобы прижаться к ней, боясь, что выстрелит себе в ногу, доставив ее так сильно, что она повернет голову и уйдет.

Кэрол взглянула на Хафлиффа, прежде чем ее взгляд снова вернулся к Кейлу. Затем она слегка нахмурилась.

— Ты можешь игнорировать меня. Сердце Кейла упало, и он бесстрастно сказал: «У тебя есть связи с эльфами, но ты не имеешь ничего общего со мной и не обязан помогать мне. Я могу уйти прямо сейчас».

Сильви тут же схватила Кейла за рукав, не отпуская. Это действие заставило последнего закатить глаза и в очередной раз заподозрить, что Сильви на самом деле очень высокая девушка.

Кэрол открыла рот, чтобы спросить: «После ухода, куда ты собираешься пойти?»

Услышав этот вопрос, глаза Сильви широко раскрылись. Он никогда не думал, что Кэрол бросит Кейла. Она не была таким человеком, не так ли?

Однако Сильви внезапно осознал, что, по правде говоря, он и сам не совсем понимал Кэрол. Он просто посмотрел на «Королеву Воинов», что заставило его подумать, что Королева Воинов, естественно, пойдет и позаботится о злодеях. Конечно, она не бросит и нуждающихся. Однако он выборочно забыл, что помимо характеристик огромной силы и верности, ходили также слухи о том, что Королева Воинов жестока, хладнокровна, безжалостна и тому подобное… Нет!

Кэрол хороший человек! Сильви твердо верила.

Кейл на мгновение замолчал, а затем злобно ответил: «Вернись и уничтожь врагов, убивших моего отца!»

n0ve(l)bi(n.)co/m

Глаза Сильви и Хафлифа широко раскрылись. Первый не смел поверить, что Кейл действительно собирался кого-то убить, а второй боялся взглянуть на лицо Кейла, полное ненависти.

Кэрол равнодушно сказала: «Если это так, то я ничем особо не могу вам помочь. Ты можешь идти.

Сильви широко раскрыл глаза. Он просто не смел поверить своим ушам… Неужели Кэрол действительно собирается бросить Кейла и смотреть, как он кого-то убивает?

Что касается этого, Кейл ни капельки не удивился. Он уже давно знал, что никто, кроме него самого, не сможет ему помочь.