Через несколько минут Вильяр вздохнул. «Ну, я думаю, нам обоим нужно время, чтобы все это осознать». Он посмотрел на дуэт перед собой. «Но прежде чем я уйду. Что я могу рассказать остальным четверым о вас?»
Эрик и Элора уже подготовили ответ на этот вопрос, поэтому Эрик пожал плечами. «Просто опусти части о путешествии в другой мир и подробности об Элоре. Пусть они сделают свои собственные выводы о том, кто она и где я был последние семь лет».
Кивнув, Вильяр встал: «Достаточно справедливо». Затем он посмотрел на Эрика с теплой улыбкой. «Действительно удивительно снова видеть тебя, Эрик. Ты не представляешь, как это здорово — знать, что ты все еще жив».
Эрик усмехнулся в ответ. «У меня есть кое-какие соображения, дядя. Я чувствую то же самое, в конце концов».
Элора слетела с колен Эрика, приняла облик феи и устроилась у него на плече, позволив ему тоже встать.
Вильяр громко рассмеялся. «Я рад слышать, что тебе все еще нравится видеть этого старика!» Он широко раскинул руки. «Ну, иди сюда, ты ведь еще не слишком стар и могуч, чтобы обнять дядю, не так ли?»
Эрик с янтарными глазами усмехнулся: «Никогда!» и подошел к дяде, чтобы обнять его. Естественно, Элора игриво, но властно улыбалась Вильяру, чтобы он избегал ее насеста на плече Эрика в это время.
Что он и сделал. Осторожно.
Несмотря на то, что теперь их размеры стали гораздо более схожими, чем раньше, пребывание в фирменных медвежьих объятиях дяди по-прежнему вызывало у него много приятных воспоминаний и делало его воссоединение с этим человеком еще более реальным.
Когда они расстались, в голубых глазах рыжеволосого викинга блеснули слезы. «Ты превратился в мужчину, Эрик. Я думаю, твой отец гордился бы тобой, даже если бы он сожалел о потере твоей невинности».
Затем он усмехнулся. «Что касается твоей матери… Я думаю, она будет счастливо смеяться всю оставшуюся жизнь, когда узнает, каким человеком ты стал».
Эрик тепло рассмеялся в ответ. «Спасибо, дядя. Мне остается только надеяться, что ты прав».
Вильяр попрощался и уже собирался уходить, уже стоя в дверном косяке, ведущем наружу, как вдруг хлопнул себя по лбу. «Не могу поверить, что я почти забыл!»
Он повернулся и посмотрел на Эрика с немного виноватым выражением лица, потому что чуть не забыл что-то важное: «Твоя мать дала мне кое-что перед уходом и велела передать это тебе на случай, если ты появишься».
Несмотря на любопытство относительно того, что это могло быть, Эрик тепло улыбнулся тому факту, что его мать продолжала думать о нем. «Она действительно была уверена, что я жив, да?»
На что Вильяр покачал головой несколько скорбно. «Она не была так уверена, как хотела, чтобы другие поверили. Думаю, она в основном пыталась убедить себя, но я всегда видел в ее глазах сомнение».
Он счастливо ухмыльнулся: «В любом случае, я рад, что она была права». Затем он полез в тщательно спрятанный карман на своем комбинезоне и вытащил небольшой плоский медальон из какого-то металла цвета меди. На его поверхности были вырезаны различные символы, в которых Эрик и Элора сразу же узнали сигил.
Он передал предмет Эрику. «Вот, держи. Хотя я никогда по-настоящему не верил, что ты жив, мне было приятно хранить рядом с собой что-то, что связывало меня с прошлым».
Эрик взял предмет и внимательно осмотрел его, нахмурившись. Он был размером с его ладонь, тяжелее, чем выглядел, и на ощупь был немного теплым. Несмотря на цвет, Эрик был почти уверен, что это не медь, хотя он понятия не имел, из чего он на самом деле сделан или что должен был делать этот символ.
Не обнаружив в нем ничего особенного, он посмотрел на Элору на своем плече, держа медальон перед ней. «Хочешь взглянуть?» — спросил он.
Фея кивнула с любопытством, горящим в ее изумрудных глазах, прежде чем наклониться и коснуться медальона. Темно-зеленая магия сверкнула, и сигил на медальоне загорелся на мгновение, прежде чем снова заснуть.
Однако фея пока ничего не сказала и продолжала трогать предмет, сосредоточенно нахмурившись.
Почувствовав, что Элора обнаружила что-то интересное и в настоящее время изучает это, Эрик повернулся к Вильяру с благодарной улыбкой, продолжая держать медальон на плече. «Спасибо, что хранил его все это время, дядя. Мама говорила что-нибудь еще об этом?»
Вильяр погладил бороду в раздумьях, пытаясь вспомнить все, что сказала Руна в тот день. Честно говоря, хотя он и держал медальон при себе все это время, он не думал, что ему когда-нибудь придется повторять то, что она сказала в тот день.
Через несколько мгновений он, похоже, что-то вспомнил и сказал: «Она не сказала, что оно делает, но упомянула, что его следует отнести к «столпам в лесу». Что бы это ни значило».
Глаза Эрика загорелись, поскольку он точно знал, о каком месте говорит его мать.
Увидев выражение лица Эрика, Вильяр быстро пришел к выводу, что его племянник знает, куда идти, поэтому он просто кивнул с улыбкой и повернулся. «Ну, я оставлю тебя, Эрик. Увидимся завтра».
Попрощавшись с дядей, Эрик наблюдал, как Вильяр вышел на воздух раннего вечера и отправился в свой старый дом. Несмотря на то, что он выглядел немного одиноким, в его походке чувствовалась пружина. Очевидно, что, несмотря ни на что, найти Эрика живым было для него благом.
Закрывая дверь, Эрик посмотрел на Элору, которая все еще трогала медальон, который он для нее держал. Он ухмыльнулся ей. «Не для того, чтобы торопить тебя или что-то в этом роде, но если это займет еще больше времени, я положу тебя и медальон куда-нибудь».
Элора игриво улыбнулась, не теряя концентрации взгляда. «О, эта маленькая штучка становится слишком тяжелой для твоей идиотской силы?»
Эрик ухмыльнулся ей в ответ. «Знаешь, ты можешь просто сказать: «Хозяин, пожалуйста, будь со мной грубее позже», вместо того, чтобы пытаться меня разозлить, верно?»
«Понятия не имею, о чем ты говоришь». Она невинно сказала, несмотря на похоть, мелькавшую в ее глазах. «А теперь заткнись, я почти закончила».