Глава 116: Глава 116 — Любопытство сестер

Дело в том, что после того, как появилась Нора, Элора сняла звукоизоляцию, которую они установили для их интимного развлечения.

Она сделала это намеренно, намереваясь устроить представление для определенной пары сестер.

И вот теперь эта часть ее плана наконец-то принесла плоды, поскольку сестры Эшкрофт к этому времени уже наверняка услышали крики Норы.

Разумеется, она была права.

На самом деле, они слышали крики и раньше, но до сих пор пытались сдержать свое любопытство, не будучи уверенными, что им вообще интересно знать, что там происходит.

Но любопытство и нотка беспокойства в конце концов взяли верх, и теперь они на цыпочках спускались по лестнице в подвал.

К этому времени кремы Норы устало остановились и перешли в стоны удовольствия, поскольку ее мощное тело быстро приспособилось к вторжению. Однако эти стоны было немного сложнее для человеческих ушей Арканистов Эммы и Эмили, чтобы уловить через дверь и с такого расстояния.

Эмма сглотнула, когда они спустились по лестнице. «К-крики прекратились. Теперь это звучит… по-другому. К-что, по-твоему, там внизу происходит?»

«Я думаю, он извращенец…» Эмили нахмурилась, когда сложные эмоции промелькнули в ее глазах. Немного ярости, любопытства и опасений, но больше всего была ревность, которую она отчаянно пыталась скрыть, даже в себе.

Поняв, что имела в виду ее сестра, Эмма покраснела: «Н-но те ранние крики звучали так болезненно!»

Эмили замерла, услышав заявление сестры, заставив Эмму сделать то же самое, поскольку она стояла позади нее.

Эмили повернулась и посмотрела на Эмму серьезным взглядом. "Знаешь, босс не совсем добрый человек, малышка Эм. Эв, если он будет хорошо с нами обращаться, я не сомневаюсь, что будут другие, с кем он будет обращаться гораздо хуже сейчас или в будущем. Это может быть как раз тот случай. Ты уверена, что хочешь это увидеть?"

По ту сторону двери Элора ухмыльнулась проницательности Эмили. Несмотря на ее пренебрежительное отношение к Эмили, она могла оценить отношение и интеллект девушки.

Эмма сглотнула, и в ее глазах появилось некоторое беспокойство, но оно быстро исчезло под верностью и даже некоторой преданностью. Ее глаза затвердели от решимости, и она кивнула. «Сэр всегда будет сэром, независимо от того, что он там делает, и чем больше я узнаю о нем, тем лучше я смогу ему служить».

Эмили обеспокоенно посмотрела на свою младшую сестру: «Ты действительно плохо к нему относишься, не так ли, малышка Эм… Я просто надеюсь, что он продолжит соответствовать твоему идеалу».

«Он это сделает!» — сказала Эмма, полная убежденности.

Эмили покачала головой в раздражении, прежде чем повернуться и продолжить движение вниз по лестнице. Несмотря на ее новообретенное доверие к Эрику, она все еще обещала себе пристально следить за ними обоими, просто на всякий случай.

Когда они наконец добрались до двери, они осторожно открыли ее и заглянули в угол. Однако, когда они увидели развратную сцену между Эриком и Норой, они быстро откинули головы назад с пылающими щеками.

Их реакции были совершенно разными: Эмили нахмурилась и выругалась: «Извращенец!», а Эмма просто выглядела смущенной и почему-то немного встревоженной.

Наконец, удовлетворив свое любопытство, они решили быстро бежать обратно наверх, когда Элора внезапно появилась позади них с ухмылкой. «Стой!» — сказала она; ее слова разнеслись в воздухе, наполненные силой завета, который существовал между ними.

Тут же на руках сестер вспыхнули отметины, и они замерли на месте: Эмили — с раздраженным выражением лица, а Эмма — с тревожным смущением.

Теперь, учитывая личность и прошлое Элоры, можно было бы ожидать, что она попытается втянуть девушек в эту ситуацию. Однако вместо этого ее намерения были на удивление невинны по сравнению с этим.

Она просто хотела, чтобы сестры узнали немного больше об Эрике, о ней самой и о возможном будущем сестер с ними обоими.

Увидев, что сестры остановились, Элора приказала им повернуться, прежде чем подойти поближе. Что они и сделали, хотя и немного неохотно.

Теперь, стоя в подвале, наполненном звуками деятельности Эрика и Норы и вызывающими похоть запахами его тела, Эмили повернулась к Элоре, оставив интимную сцену позади и отчаянно пытаясь ее игнорировать.

«Чего ты хочешь?» — прорычала Эмили, явно недовольная тем, что ее заставляют здесь оставаться, а также испытывая большие подозрения относительно того, чего эта женщина может от них хотеть.

Элора игриво хихикнула: «Не смотри на меня так, малышка Эмили. Тебе действительно не нужно относиться ко мне так подозрительно. Я люблю Эрика, и пока он заботится о вас двоих, тебе нечего меня бояться».

Она пренебрежительно махнула рукой: «Но не обращайте на это внимания». Она с озорной усмешкой перевела взгляд с одной сестры на другую. «Я хочу, чтобы вы обе повернулись и посмотрели, что там происходит».

С разными эмоциями и выражениями лиц обе сестры повернулись, чтобы посмотреть на сцену дикого и первобытного секса позади них.

Разумеется, Эрик заметил их присутствие, но доверился Элоре, которая справится с этим так, чтобы не повредить проделанной им до сих пор работе и не навредить его заботе о них.

К счастью, он был прав, доверившись ей в этом.

Несмотря на их принципиально разные выражения лиц, обе сестры покраснели, поскольку их глаза были прикованы к дисплею перед ними.

Элора хотела встать между ними с нетипично задумчивым выражением лица. «Начнем с тебя, Эмили. Что ты думаешь, когда смотришь на это? И скажи правду. Я бы предпочла не использовать завет, чтобы вытянуть из тебя правду, но я это сделаю».

Эмили была немного удивлена, что Элора снова назвала ее по имени, а не просто сказала «питомец». Тем не менее, она все еще была в основном раздражена и немного смущена тем, чего хотела Элора.

Эмили скрежетала зубами, но знала, что пытаться уклониться от ответа бесполезно, поэтому ответила: «Гнев и смущение».

Понимающе ухмыльнувшись, Элора покачала головой. «Ты лжешь мне, Эмили».