*рев*
Из горла Вильяра вырвался ревущий, гортанный звук. Ярость пылала в его глазах, когда он боялся за судьбу Олафа, который лежал на земле в луже собственной крови.
После того, как Олаф упал, Вильяр едва смог вступить в схватку с оборотнем, совершившим это деяние, опасаясь, что тот набросится на Нору или Энн, которые пока неплохо справлялись, но вряд ли справятся со вторым противником.
Его струящийся мех магмы шевелился, когда его пылающие когти пытались раздавить вампира-мужчину перед ним. В то же время его магматические щупальца хлестали его вокруг, пытаясь удержать двух женщин-оборотней.
К сожалению, эти усилия быстро его утомляли. Поддержание обеих способностей активными одновременно стоило ему отвратительного количества энергии, а его разум начал изнашиваться от необходимости контролировать трех врагов.
Несмотря на то, что он был одним из самых сильных бойцов второго ранга в Анклаве, его подготовка, склонность к соперничеству и талант все еще не могли сравниться с Эмили, Астрид и Эриком.
Нора и Энн увидели трудности Вильяра и хотели помочь, но их противники набросились на них как мухи, и они не смогли отойти, не получив травм.
К счастью, как раз когда Вильяр терял надежду, сверкнула молния, и Эрик появился прямо за оборотнем слева от дяди, как раз перед тем, как Эрик пронзил спину женщины. Отплевываясь и выплевывая кровь, оборотень потерял все силы и начал оседать.
Глаза медведя-оборотня расширились от облегчения, когда он увидел, как когтистая рука Эрика внезапно торчит из груди его противника. «Эрик!» — воскликнул он эмоциональным голосом. «Я рад, что ты все еще заботишься о своем старом дяде, несмотря на все это».
«Конечно, дядя», — сказал Эрик с искренней улыбкой, вырывая руку из рук теперь уже мертвого оборотня совета. «В другой жизни я бы, возможно, просто решил присоединиться к Анклаву. Тот факт, что Элора и я отказываемся следовать за кем-либо еще, — это не твоя вина».
Совет вампиров и оборотней, которые все еще были заняты Вильяром, на мгновение потеряли фокус из-за неожиданного появления Эрика. Тем не менее, несмотря на собственное удивление и приветствие Эрику, Вильяр все же сумел воспользоваться возможностью.
*ррррип*
С тошнотворным звуком и запахом гари одно из щупалец Вильяра сумело проскользнуть сквозь защиту оборотня справа и исчезнуть в ее горле.
Женщина-оборотень зашипела и забулькала, широко раскрыв глаза, прежде чем тоже осела на замерзшую землю.
В то же время он махал когтями спереди, чтобы вампирша оставалась в напряжении и боялась за свою жизнь, несмотря на неожиданности.
Эрик одобрительно посмотрел на действия дяди, а затем эмоционально ухмыльнулся. «Вижу, ты уже все остальное уладил, дядя. Надеюсь, ты понимаешь, что я и остальные сейчас уходим. Было приятно снова тебя увидеть…»
Вильяр хотел возразить, но знал, что это бесполезно, поэтому просто вздохнул и кивнул, не отрывая глаз от женщины перед собой. «То же самое и тебе, Эрик. Пожалуйста, будь осторожен там…»
«Не волнуйся, дядя. Это не последний раз, когда мы видим друг друга», — заверил Эрик Вильяра, подмигнув, прежде чем быстро двинуться к своим спутникам, ожидая, что Элора в любой момент снова сольется с его телом.
К сожалению, все не так просто.
На этот раз его навык «Молния» не был заряжен и готов, и поэтому его скорость была недостаточно высокой, чтобы избежать удара кулаком, который внезапно обрушился на него справа во время бега.
Его глаза широко раскрылись, и единственное, что он успел сделать, это поднять правую руку, чтобы слегка смягчить удар.
Эффекта почти не было.
Его собственная рука ударила его по лицу с силой кулака с другой стороны. Хрустящий звук эхом отдался в голове Эрика, и с удивленным и болезненным криком он отлетел в сторону.
Он едва успел выпрямиться и приземлиться в нескольких метрах от него на свои волчьи ноги. Он откатился назад и выплюнул полный рот крови вместе с несколькими клыками и зарычал, глядя на своего нападавшего.
«Куда ты собрался, сопляк?!» — прорычал Морозный Клык.
****
Несколькими мгновениями ранее именно командир вампиров краем глаза заметил, как Эрик помогает дяде.
Это зрелище заставило его быстро посмотреть туда, где Эрик должен был сражаться с Виктором и остальными, но он увидел только трупы. «Дерьмо!» — закричал он.
Все еще разгневанный Морозный Клык воспользовался тем, что вампир отвлекся, и сформировал на своих пальцах пять ледяных шипов, а затем свел их вместе, словно наконечник сверла, и попытался пронзить стоявшего перед ним человека.
Вампир едва избежал смерти, создав внутри себя каменную плиту, но он все равно закашлял кровью и откатился назад.
Прежде чем Фростфанг успел продолжить атаку, вампир прохрипел: «Наша награда… побег!»
Морозный Клык тут же яростно зарычал и задействовал все свое всезнание, чтобы понять, что происходит, не сводя прищуренных глаз с вампира.
Когда он заметил, что Эрик бежит за ним, а нападавшие были убиты, он почувствовал странное сочетание гордости за сына своего учителя и разочарования из-за неспособности этого чертового негодяя просто принять свою судьбу.
Он также заметил крошечную крылатую женщину, парящую позади Бьёрна, но едва ли осознал реальный смысл этого, поскольку его взгляд наполнился яростью, и он обернулся, чтобы остановить Эрика.
Вампир не стал его останавливать, а вместо этого повернулся и обратился к своим войскам.
****
«Чёрт возьми, Морозный Клык», — прорычал Эрик, выплюнув ещё немного крови. «Просто оставь меня в покое. Мы уже дали тебе способ справиться с гулями, а твоя сделка с Советом, очевидно, распалась, так что какого чёрта тебе надо?!»
Эрик все больше и больше злился на Фростфанга за то, что тот продолжал упорствовать даже сейчас.
«Отпустить тебя?!» — зарычал Фростфанг. «И что потом?! Учитель возвращается, а тебя нигде нет?! Забудь! Ты идешь со мной, и я сохраню тебе жизнь до того времени, нравится тебе это или нет! Если почтенный учитель захочет наказать меня за это, когда придет время, то так тому и быть!»