Зачастую это означало, что надзиратель, отправленный для решения проблем территории, не принадлежал к той же расе, что и фракция, контролирующая эту территорию.
И так было с Серафиной. Или так думали там люди, не подозревая, что у Серафины были свои причины быть здесь и, по сути, она потребовала некоторых одолжений, чтобы это произошло.
Серафина была одета в обтягивающую черную одежду, которая облегала ее пышное тело, и от нее исходило чувство силы и уверенности. Однако под этим скрывался почти неуловимый слой беспокойства по причинам, известным только ей.
Ее осанка и одежда демонстрировали тонкую элегантность, скрывающуюся за ее свирепой внешностью, а на спине у нее висел большой меч, который, казалось, был почти таким же длинным и широким, как она сама.
Она смотрела на толпу рабов перед собой яростным, горящим взглядом, ожидая, что их поработитель выйдет вперед и выступит против нее, пока она думала, как справиться с этой ситуацией.
К сожалению, ее мысли были прерваны раздражающим голосом некоего жабоподобного человека, которого она начинала ненавидеть все больше и больше. «Надзирательница Серафина», — сказала жаба, — «не пора ли нам атаковать? Клири Эмили намерена остаться там после того, как мы ее вчера почти поймали!»
Его голос был пронизан тщательно скрываемым презрением, поскольку Лиам твердо верил в то, что нужно позволять людям разбираться с человеческими проблемами. Почему совет посчитал необходимым послать грязного кровопийцу, чтобы подорвать его авторитет, было выше его понимания.
Она прошипела сквозь зубы, все еще кипя от гнева на действия этого человека: «Молчи, червь. Ты уже королевски облажался своими действиями, и ты должен быть счастлив, если совет решит позволить тебе сохранить свою должность».
Махнув рукой, она отпустила его: «А теперь замолчи и выполняй мои приказы. Ты же не хочешь дать мне оправданный повод отрубить твою жалкую маленькую голову».
Лиам поморщился от ее слов, но в конечном итоге отступил. Он знал, что у этой женщины есть и сила, и полномочия, чтобы следовать своим словам, и он не был заинтересован в том, чтобы проверять ее.
В конце концов, хотя его эфирный резервуар был таким же большим, как у кого-либо, он все еще обладал только одним мистическим глифом, что делало его первоклассным. Но надзирателю нужно было быть как минимум человеком второго глифа или вампиром или оборотнем второй руны, что делало их вторичными.
Но разве он должен был просто так отказаться от Эммы и Эмили? Когда он так упорно трудился, чтобы заполучить их раньше?
Да, он был. Он знал, что у него нет другого выбора. Лиам давно уже сошел с абсолютного высокомерия, которое он чувствовал, когда впервые пришел к этой власти, и он тоже не был идиотом. Иначе он бы не достиг того положения, в котором сейчас находится.
Частично это изменение было обусловлено положительным влиянием искажения земной близости, что сделало его более приземленным и менее склонным к поспешным действиям, даже если это не изменило его не совсем добродетельную натуру.
Вчерашний день также не был ошибкой; он тщательно подготовился и позаботился о том, чтобы у него было достаточно людей, чтобы сокрушить порабощенных защитников, но, к сожалению, у Эмили оказалась какая-то странная способность останавливать время, чего он не ожидал.
Пока Лиам предавался собственным мыслям, а Серафина продолжала смотреть на особняк Эшкрофтов с непоколебимой решимостью, входная дверь внезапно открылась, и кто-то вышел.
Но это был не тот человек, которого они все ожидали.
Вместо этого это оказался человек. Очень высокий и устрашающий мужчина в доспехах цвета обсидиана, с большим двуручным боевым молотом на плече, удерживаемым на месте запястьем Эрика, небрежно покоившимся на древке.
Его красивое лицо обрамляли седые волосы, яростные янтарные глаза и непринужденная улыбка на лице, когда он оглядывал собравшихся там людей.
Он, естественно, признал Серафину как ответственного человека и вампира. Но у него не было с этим никаких проблем, несмотря на различные распри вампиров и оборотней, о которых ему рассказывали родители. В конце концов, вампиры никогда ничего ему не делали, в отличие от людей.
На самом деле была еще одна причина, по которой он не возражал против вампиров, но ему не нравилось об этом думать.
Естественно, на его плече не было боевого молота, который он оставил на Соле, но это было гораздо более слабое запасное оружие, которое он хранил в хранилище своих доспехов.
Все были удивлены, увидев, как там внезапно появился мужчина, потому что его глаза были ясными и не казались порабощенными. Особенно Лиам и Серафина посмотрели на Эрика с удивлением и немедленной враждебностью, хотя и по совсем разным причинам.
Эрик шагнул вперед и спустился с крыльца, где собравшиеся рабы Эмили расчистили ему путь, по приказу Элоры, полученному через Эмили.
Видя, как рабы ведут себя таким образом, все стали еще более подозрительными и обеспокоенными присутствием Эрика. Некоторые даже задавались вопросом, была ли Лондонская Ведьма всегда парнем. В конце концов, не так много людей видели ее без ее вуали тьмы.
Когда он предстал перед собравшимися людьми, он широко улыбнулся и, словно приглашая их всех войти, сказал: «Какое чудесное собрание! Могу я спросить, что вы все делаете в поместье моей жены? Боюсь, мы не готовы принять столько людей».
Собравшиеся перед ним люди отреагировали потрясенными взглядами на его явное заявление о том, что он является мужем Эмили.
Лиам собирался наброситься на него, но Серафина оказалась быстрее, и она ни на секунду не поверила, что этот человек тот, за кого себя выдает: «Ты думаешь, что ты смешной? Кто ты, черт возьми, такой, и где Эмили?!»
Эрик с легкой ухмылкой пожал плечами и сказал: «Нам всем нужно делать все возможное, чтобы мир был интересен. Знаете, сейчас суровые времена. Люди могут умереть, просто оказавшись не в том месте и не в то время».
Серафина сузила глаза от этой явной угрозы, особенно потому, что она могла чувствовать силу, переполняющую тело Эрика. Этот человек был не слабее ее, а может быть, даже сильнее.
Но она не собиралась так легко отступать: «Ты слишком самонадеян для человека, которого превосходят числом».
Когда на лице Эрика снова появилась уверенная улыбка, он ответил: «Какая польза от чисел по сравнению с истинной силой?»
Он указал большим пальцем себе за спину: «Этим рабам просто нужно отвлечь мусор, пока я буду разбираться с тобой. После этого останется только убрать последствия».
Серафина не могла отрицать, что он прав. В конце концов, она тоже могла справиться с этой группой людей самостоятельно. Нелегко, может быть, но она справится. В этом и заключалась разница между первыми и вторыми.
Единственной причиной, по которой у Эмили, у которой также есть два глифа, возникли проблемы с этими людьми, было ее хрупкое душевное состояние и то, что ее второй глиф был ориентирован на контроль, а не на бой.
Однако Лиам так не считал и громко усмехнулся: «Полная чушь! Ты думаешь, что сможешь так легко справиться с дозорным надзирателем?!»
Поскольку он крупно облажался с этой женщиной и, по сути, отказался от идеи заполучить хоть одну из сестер Эшкрофт, теперь он пытался набрать очки в глазах Серафины в надежде добиться снисхождения, независимо от своих чувств к вампирам.
Кроме того, были ли его слова о том, что он муж Эмили, правдой или нет, он был явно свободным человеком, вышедшим из поместья Эшкрофт. Этого было достаточно, чтобы он считал сестер оскверненными, поскольку он никогда не узнает, чем они там занимались.
Серафина ухмыльнулась словам Лиама. Не потому, что она чувствовала себя польщенной, а потому, что хотела посмотреть, как отреагирует Эрик.
Взглянув на невысокого, бледного человека, которого Эрик узнал по воспоминаниям Эмили, его глаза наполнились презрением к этой змее.
Он знал, что они с Элорой не святые, но у них были свои пределы. Или, по крайней мере, у Эрика были, но он выступал в качестве ограничителя для Элоры.
Ему хотелось просто наброситься на парня, но поскольку он ранее отказался от крови Баканеко, он не был уверен, что его скорость и ловкость достаточно высоки, чтобы пройти мимо этого вампира.
К счастью, некая фея внезапно нашептала ему на ухо гораздо лучшую идею.
План Элоры заставил его ухмыльнуться, когда он снова посмотрел на Серафину: «Как насчет сделки? В конце концов, хотя мне все равно, как пойдет дело, я уверен, ты бы предпочла, чтобы дело не дошло до кровопролития. Мы оба можем быть уверены в своей победе, но независимо от того, кто победит, твоя сторона проиграет больше всех».
Это было правдой. В конце концов, все эти рабы технически принадлежали «ее стороне».
Серафина увидела взгляд, который Эрик бросил на Лиама, и задалась вопросом, что это значит. Но решила сначала услышать его предложение, поэтому прищурилась: «Что же ты тогда предлагаешь?»
Не теряя ухмылки, Эрик объяснил: «На самом деле мне плевать на этих рабов. Я не против освободить их и передать вам, но я хочу кое-что взамен».
Серафина подняла брови, услышав это предложение. «У тебя есть полномочия сделать это? А как насчет Эмили?»
Эрик покачал головой: «Не беспокойся о ней. Теперь ты имеешь дело со мной».