Глава 10
«Мистер. Фэн, могу я спросить, почему ты согласился одолжить мне денег?» Ю Фэй посмотрел на него, нервничая.
«Это просто. Мне нужно, чтобы ты сделал кое-что для меня. Если вы согласитесь, я смогу не только выплатить ваш долг, но и удовлетворить некоторые другие ваши просьбы».
Юй Фэй потерял дар речи. Было ли на свете что-то такое хорошее? Она становилась все более и более беспокойной…
Она нервно взяла стоявший на столе стакан с водой и сделала глоток. Она поджала губы и настороженно спросила: «Что такое?»
«Выходи за меня замуж», — спокойно сказал Фэн И.
«Кашель, кашель, кашель…» Юй Фэй, который пил воду, задыхался и кашлял.
«Мистер. Фэн, ты шутишь надо мной?
Мужчина откинулся назад, полузакрыл глаза и лениво сказал: «Ты можешь хорошенько обдумать это. Женитьба на мне принесет тебе только пользу. Минусов нет».
Ведь было так много женщин, желающих залезть к нему в постель. Если бы не Сяочэнь, он бы не подумал о ней.
Юй Фэй потерял дар речи. Этот тон… Он сказал это так, будто выйти за него замуж было большим преимуществом.
Ю Фэй не мог удержаться от смеха. «Мистер. Фэн, каким бы могущественным ты ни был, я не выйду замуж за человека, имени которого даже не знаю. Мы встречались всего два раза. Вам не кажется смешным обращаться с такой просьбой? »
«Фэн И», — ответил он.
«Что?» — спросил Ю Фэй.
«Мое имя», — ответил Фэн И.
Фэн И… Юй Фэй почувствовал, что это имя знакомо.
«Хотя мы не часто видимся, мы можем видеться каждый день после того, как ты поженишься», — продолжил Фэн И.
Юй Фэй потерял дар речи. Подождите, что-то было не так!
Она вдруг о чем-то подумала и уставилась на мужчину перед ней широко раскрытыми глазами. Теперь она вспомнила. Он был самым влиятельным человеком в Оушен-Сити, президентом корпорации Фэн, с богатством, сравнимым с богатством всей страны – Фэн И!
По выражению ее лица Фэн И поняла, что она уже знала его личность.
«Вы президент корпорации Фэн?» Ю Фэй сказал недоверчиво.
«Я думал, что ты уже знаешь мою личность, когда пробрался в мою комнату», — сказал Фэн И. Она действительно вошла не в ту комнату?
«Я же говорил тебе, в ту ночь я действительно пошел не в ту комнату…» Юй Фэй покраснел. Почему он был так уверен, что она пришла туда, чтобы соблазнить его? Однако, учитывая его статус, неудивительно, что он был таким тщеславным. Должно быть, вокруг него много женщин.
Фэн И слегка нахмурился, на его лице появилось нетерпеливое выражение. «Неважно, сделал ты это намеренно или нет. Вы обдумали то, что я только что сказал?
«Почему я?» Ю Фэй посмотрел на него с недоумением. «Мистер. Фэн, ты такой влиятельный человек. Если вы хотите пожениться, вам придется найти светскую львицу того же социального статуса, что и вы. Почему я?» n))𝑂-.𝗏//𝑒-.𝓁(-𝑏-.1—n
«Моему сыну нужна мать», — ответил Фэн И.
Ю Фэй был ошеломлен, а затем показал шокированное выражение лица. У него действительно был сын? Но никаких новостей о его женитьбе она не увидела.
Он как будто о чем-то догадался и равнодушно сказал: «Его мать с нами не живет».
Ю Фэй понял. Вероятно, именно из-за любовных связей Фэн И он заставил женщину родить ему сына, но отказался дать ему статус.
«Тогда тебе также следует выбрать женщину, которая достойна твоей личности». Сказал Юй Фэй. Богатые и влиятельные обратят на это внимание, верно? Даже если бы у него был ребенок от другой женщины, чтобы стать Юной Мисс семьи Фэн… Конечно, многие женщины не заботились бы о том, чтобы быть мачехой.
— Вам не обязательно знать причину. У Фэн И кончилось терпение. «Выходи за меня. Вам не нужно ничего делать. Просто составь компанию моему сыну. Я сделаю все возможное, чтобы выполнить все ваши условия».
Эти условия были достаточно заманчивыми. В конце концов, он был Фэн И, и Юй Фэй знал, что он имел в виду. Она не думала долго. В конце концов, сейчас у нее не было особого выбора. Если бы она не вышла за него замуж, у нее не было бы пяти миллионов юаней. Кроме него, у нее не было другого способа получить эти деньги.
«Мистер. Фэн, я согласен на твою просьбу, но у меня есть еще несколько просьб, — сказал Юй Фэй.
«Говори», — сказал Фэн И.
«Прежде всего, нам с тобой просто нужно составить компанию твоему сыну. Нам больше ничего делать не нужно», — сказал Юй Фэй.
Фэн И внезапно холодно рассмеялся, уголки его губ насмешливо приподнялись. «Та ночь произошла случайно. Больше этого не повторится».
В этот момент он остановился и оценил ее. «Я очень привередливая, ко мне в кровать не сможет залезть кто угодно».
Лицо Ю Фэя покраснело. Ладно, она действительно немного переживала, что ей приходится выполнять обязанности жены.
Она дважды кашлянула, чтобы скрыть смущение. — Кхм, я надеюсь, что наш брак не будет предан огласке.
«Конечно, я тоже так думаю», — ответил Фэн И.
«У меня своя работа, поэтому, возможно, я не смогу сопровождать вашего сына каждый день», — сказал Юй Фэй.
«Это не повлияет на твою работу, если ты будешь уделять ему все свое свободное время», — ответил Фэн И.