Глава 203: Если она тебе не нравится, между нами возникнет разрыв поколений
Переводчик: Endless Fantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Фэн И поднял маленького парня, когда услышал его разочарование. «Сяочэнь, ты хочешь здоровую сестру или сестру, которой нужно каждый день принимать лекарства и уколы?»
«Здоровая сестра! Папа, если у нас родится сестренка, ей, как мне, придется каждый день делать уколы и лекарства?» — тихо спросил Фэн Сяочэнь.
Фэн И кивнул. Он отнес Фэн Сяочэня на балкон и с серьезным выражением лица посмотрел на пейзаж вдалеке. «Папа уже очень доволен, что ты у него есть. Папа знает, что ты одинок и хочешь, чтобы тебя сопровождала сестра, но сестра – это не игрушка. Если я не могу гарантировать ее здоровье, я бы предпочел не позволить ей родиться в этом мире».
Если бы не особые обстоятельства того времени, он бы не позволил родиться Фэн Сяочэню.
Жизнь Фэн Сяочэня была очень несчастливой. С момента его рождения его особое телосложение означало, что он отличался от других детей. Счастье, которое легко могли получить другие дети, было для него роскошью. Старый мастер Фэн сказал, что мог бы обеспечить своему сыну лучшие материальные условия, но не мог гарантировать, что тот будет счастлив. С этой точки зрения он не был ответственным отцом.
К счастью, появление Ю Фэя частично компенсировало его сожаление. После прихода Юй Фэя Сяочэнь стал намного счастливее и не был таким одиноким, как раньше.
«Если моя сестра такая же, как я, то она слишком жалкая». Фэн Сяочэнь больше не хотел сестру. Он долго и серьезно думал об этом и сказал: «Забудь об этом, тогда я больше не хочу сестру. Лекарство такое горькое, а укол такой болезненный».
— Пока ты понимаешь. Фэн И с облегчением потер голову маленького парня, но в то же время его сердце болело. Даже взрослый человек не мог принимать лекарства и уколы каждый день, не говоря уже о четырехлетнем ребенке. Однако он ничего не мог сделать, чтобы спасти жизнь Фэн Сяочэня.
«Сяочэнь». Малыш был худенький и мало весил на руках. Он был похож на маленькую куклу, и лицо его было болезненно бледным.
Голос Фэн И был нежным, и его сердце смягчилось. Он дал обещание, которое удивило даже его самого. «Если тебе нужна сестра, я не могу сделать это сейчас, но подумаю об этом через некоторое время».
Глаза Фэн Сяочэня загорелись. «Папа, а будет ли у меня сестра?»
«М-м-м.»
«Это здоровая сестра?» Он не хотел, чтобы его сестра была такой, как он. Если бы это было так, он предпочел бы не иметь сестру.
«Да, здоровая сестра». Фэн И улыбнулся.
«Спасибо, папочка!» Фэн Сяочэнь был вне себя от радости. Даже если Фэн И не обещал подарить ему сестру, он все равно был счастлив. Папа сделает все, что обещал ему. Поэтому у него обязательно будет младшая сестра.
«Папа, как ты думаешь, моя сестра похожа на тебя или маму?» — взволнованно спросил маленький парень.
Фэн И потерял дар речи. Этот ребенок, он только что сказал, что подумает об этом, и уже догадывался, на кого похожа его сестра?
«Ты хочешь быть как я или мама?» Он отбросил вопрос обратно.
Фэн Сяочэнь на мгновение задумался. «Хорошо быть похожей на маму. Мама такая милая. Такая сестра, как мамочка, должно быть, очень милая».
Нравится Ю Фэй? Фэн И улыбнулся и сказал: «Да, как твоя мама».
Хоть Юй Фэй и не отличалась особой красотой, она очень радовала глаз. Она выглядела очень чистой и невинной, особенно ее глаза. По сравнению с этими агрессивными красавицами он предпочитал внешность Ю Фэя.
Тогда он выбрал ее из множества женщин, потому что она была более приятна глазу. Если бы у него была дочь, она была бы похожа на нее.
«Папа тоже считает маму милой?»
Фэн И помолчал некоторое время, прежде чем сказать: «Да». n/-O𝑽𝞮𝑙𝒷In
Хотя большую часть времени она была очень глупой, она действительно была немного милой.
«Папе нравятся милые девушки?» Глаза Фэн Сяочэня сверкнули. Он сделал вид, что спрашивает небрежно, но его мысли были написаны на его лице.
Фэн И было забавно видеть нервный и выжидающий взгляд маленького парня. Маленький парень был довольно настойчив в вопросе, нравится ему Ю Фэй или нет. Он уже спрашивал его о том же самом.
«Если ты хочешь маму, папа вернет ее тебе. Пока она может сопровождать тебя, не важно, нравится она папе или нет.
«Это важно!» «Папа, надеюсь, мамочка тебе нравится», — серьезно сказал Фэн Сяочэнь. «Она лучшая женщина в мире. Если она тебе не нравится, это твоя потеря».
Фэн И улыбнулся: «Она действительно так хороша?»
«Да! Если она не понравится папе, я усомнюсь в твоем вкусе. В будущем между нами двумя возникнет разрыв поколений!»
«Конфликт поколений?» Губы Фэн И дернулись.
«Правильно», — серьезно сказал Фэн Сяочэнь. «Это означает, что мои эстетические стандарты отличаются от папины. Если будет разрыв поколений, я не смогу хорошо общаться с папой в будущем».
Фэн И потерял дар речи.
«Папа, тебе нравится мама?» Фэн Сяочэнь потряс руку Фэн И, его глаза были полны предвкушения. «Мама действительно хорошая. Она так нравится Сяочэню, и папе она, должно быть, тоже нравится!»
Фэн И опустил голову и посмотрел в выжидающие глаза сына. — Хорошо, папа подумает об этом.
Хотя это был неопределенный ответ, Фэн Сяочэнь все равно был очень доволен. «Спасибо, папочка!»