Глава 79–79: Не относись ко мне как к монстру

Глава 79: Не относись ко мне как к монстру

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

По стандартам Фэн И, даже если бы Сяочэнь прошел искусственное оплодотворение, его мать, должно быть, была выдающейся женщиной. Если бы Фэн И был таким разборчивым, он определенно был бы столь же разборчив, когда дело касалось выбора матери для его ребенка. Она думала, что Фэн И что-нибудь скажет, но он этого не сделал.

В темноте его глубокие темные глаза смотрели на нее со сложным выражением. «Я расскажу тебе о прошлом Сяочэня в будущем, но сейчас не время».

Четыре года назад по каким-то особым причинам ему пришлось родить ребенка. Ему нужно было родить ребенка для семьи Фэн, прежде чем произошел определенный инцидент. Однако ему был нужен только один ребенок, поэтому о женитьбе он никогда не думал. Вот почему он увез Сяочэня за границу после его рождения. Чтобы избежать неприятностей, он нашел гипнотизера, который стирал все воспоминания о матери Сяочэня, от беременности до ее родов. Он никогда не думал о том, чтобы позволить матери и сыну воссоединиться.

Однако теперь все было по-другому. За последнее время произошло много событий, превзошедших его ожидания. Его мысли изменились. Он начал колебаться, стоит ли ему позволить матери и сыну воссоединиться.

Фэн И был уверен, что сейчас не время для этого. Однако для Ю Фэя эти слова были формой неприятия. Она тактично перестала спрашивать.

Фэн И больше не упоминал об этом. Некоторое время он молчал, а затем слабо сказал: — Я сказал это вчера вечером, потому что думал, что ты хочешь это сделать. Раз тебе это не нравится, просто сделай вид, что я ничего не говорил.

После паузы он продолжил: «Не обращайся со мной как с монстром. Я не буду заставлять вас что-либо делать. Если тебе это не понравится, я больше не буду этого делать».

С этими словами он открыл дверь и ушел.

Пока высокая фигура полностью не исчезла, Юй Фэй все еще находился в оцепенении. Воздух вокруг нее все еще был наполнен его ароматом, и время от времени он проникал ей в нос.

В коридоре мягкий свет падал на уличный ларек цвета риса. Юй Фэй оглянулась и увидела только, что его вытянутая фигура исчезла из ее поля зрения. Она не могла описать свои чувства. Она должна быть рада, что он сказал, что не будет ее принуждать. Однако никакой радости она не почувствовала. Вместо этого она почувствовала пустоту в своем сердце, как будто чего-то не хватало.

Она самоуничижительно скривила губы и пробормотала тихим голосом: «Ю Фэй, Ю Фэй, о чём ты думаешь? Разве это не то, чего ты хочешь? Между вами и ним нет никакого будущего. Ты будешь в безопасности, только если будешь держаться от него подальше. Не забывай, что через год вы не будете иметь ничего общего друг с другом. Соблюдать дистанцию ​​– это правильно».

Фэн И был человеком своего слова. После той ночи он держался от нее на расстоянии и не делал с ней ничего интимного.

Фактически, после той ночи Ю Фэй редко видел его. Когда она проснулась утром, Фэн И уже ушел в компанию. Когда она вечером легла спать, он не вернулся. Ю Фэй вообще его не видел. Раньше он был очень занят, но как бы он ни был занят, Ю Фэй всегда мог его видеть.

n/-𝓸-)𝓋(-𝐄)-𝓵).𝑩(-1//n

Даже Фэн Сяочэнь заметила, что что-то не так, и несколько раз спросила ее во время ужина: «Мама, ты все еще ссоришься с папой? Почему папа не пришел домой? Он злится?

Ю Фэй не знал, что ответить. Она чувствовала, что Фэн И злится на нее. Хотя в ту ночь он сказал это небрежно, как будто ему было все равно, на самом деле он был зол.

Возможно, кого-то столь высокого и могущественного, как он, никогда раньше не отвергали. Ее отказ смутил его и сильно ударил по его гордости и самооценке. Было достаточно плохо, что его отвергла женщина, особенно такая обычная женщина, как она. Как он мог не возражать?

«Молодая госпожа, почему бы вам не позвонить Молодому Мастеру?» Дворецкий Чжао также видел, что молодая пара находится в конфликте, и хотел помочь изменить ситуацию. В течение многих дней в резиденции Фэн царила депрессивная аура. Молодая Госпожа рано легла спать и поздно проснулась, поэтому не увидела Молодого Мастера. Она не знала, как изменился Молодой Мастер. Однако все они были весьма несчастны. Все могли видеть, что Молодой Мастер был в плохом настроении. Он каждый день возвращался с холодным лицом, это было по-настоящему страшно!

В последний раз, когда молодой господин был разгневан, более половины сотрудников резиденции Фэн были уволены. Хотя их еще не уволили, они чувствовали, что на этот раз было еще страшнее. Молодой Мастер явно подавлял свои эмоции. Как только его гнев накопится до определенной степени, будет очень страшно, когда он взорвется. К тому времени это уже не будет так просто, как увольнение персонала.

«Нет необходимости», — не раздумывая, отказался Юй Фэй. Она поставила посуду на стол и позвала Фэн Сяочэня поесть.

«Он работает. Я побеспокою его, если позвоню.

Дворецкий Чжао молчал. Как мог Молодой Мастер стать таким? Это все из-за молодой госпожи. Если бы молодая госпожа сдалась и однажды взяла на себя инициативу, молодой господин определенно был бы умиротворен. В конце концов, Молодой Мастер уже был в таком состоянии, но он все еще каждый день спрашивал ее о ее повседневной жизни. Он все еще очень заботился о ней..