Глава 1127: Город Просветления

Золотая ворона скользила по небу, ее тело сверкало, как будто оно было отлито из золота, и когда она взмахивала своими облачными крыльями, потоки яростного пламени вырывались наружу и освещали горы и долины.

Издалека казалось, что движется гигантское солнце!

Грохот—

Некоторые языки пламени упали на землю и оставили сотни дыр, что указывает на его ужасающую разрушительную силу.

Золотые вороны жили на деревьях гибискуса и утверждали, что являются потомками бога Солнца. Это была одна из самых свирепых и злобных птиц в древние времена, вызывавшая страх из-за своей боевой мощи.

Золотая ворона маневрировала по небу и исчезла за долю секунды.

«Черт возьми, эти золотые вороны еще не умерли. И похоже, что их потомки тоже планируют войти в Высшее Царство». Выражение лица Тоади изменилось на неопределенный срок.

В Высшем Царстве было три тысячи миров, и в каждое из этих огромных безграничных пространств можно было попасть только через специальный проход.

Эти проходы назывались Святыми Алтарями Поклонения!

Другими словами, разные алтари святого поклонения вели в разные области Высшего Царства.

Тоади выбрал проход, расположенный на древнем поле битвы. Помимо Долины Закатного течения, поблизости было не так уж много других сект, кланов или сил, поэтому этот маршрут считался относительно безопасным.

Но теперь Тоади не был в этом слишком уверен.

Если бы клан Золотого Ворона, населявший Долину Закатного течения, также планировал войти в Высшее Царство, они определенно сделали бы это через тот же проход и достигли бы той же области, что и они. Они неизбежно столкнулись бы с ними.

«Битва великой эпохи, битва верховных, все вращается вокруг битвы. Раз уж мы вошли в Царство Всевышнего, зачем бояться сражений с другими людьми?» Линь Сюнь похлопал Тоади по плечу.

Никому выше уровня короля не разрешалось входить в Высшее Царство, поэтому Линь Сюнь никого не боялся, пока это была битва между его сверстниками.

Древнее поле битвы было огромно, и чем глубже они заходили, тем тускнел мир и тем больше находилось остатков войны и руин.

По мере продвижения они также часто замечали некоторых людей. Не нужно было догадываться, что эти люди тоже пришли дождаться прибытия Свято-Богослужебного престола.

«Рев-«

Внезапно свирепый звериный крик пронзил воздух, словно резкий раскат грома, разнесся по всему древнему полю битвы и нарушил безмолвную атмосферу.

Линь Сюнь и другие сразу же заметили группу, идущую с неба, и многие из них сидели верхом на каком-то свирепом звере.

Некоторые напоминали Цилиня, некоторые были зверями, пожирающими дух, а некоторые были кровавыми летучими мышами, но все они обладали мощной и угрожающей аурой.

Линь Сюнь и остальные замедлили шаг, обращая больше внимания на свое окружение. Они заметили, что по пути становилось все больше и больше культиваторов.

Почти все путешествовали группами.

Более того, все они выглядели потомками разных сил.

— Тоади, разве ты не говорил, что мало кто будет знать о Святом Алтаре, который появится здесь? А’лу проворчал.

По пути они заметили тысячи культиваторов.

«Откуда я мог знать?»

Тоди потерял дар речи. Его опыт пришел из древних времен, но казалось, что со временем все изменилось.

«Отодвинуться!»

Пространство позади них внезапно сильно затряслось, за которым последовал оглушительный рев. Затем к ним приблизился кроваво-красный корабль, похожий на форт, разгоняя облака по мере приближения.

Корабль был огромным, полностью кроваво-красным, украшенным устрашающими рунами дао. В передней части корабля несколько древних зверей тянули его вперед.

Каждого из них редко можно было увидеть в мире. Например, был огненный дракон с восемью когтями, который обладал свирепой и превосходной аурой.

Например, был раскалывающий небо громовой буйвол, который разбивал и топтал пространство при движении.

Был также чернохвостый небесный воробей, который мог вызывать ветер и дождь, а также великолепный и огромный крылатый змей, который был потомком древних Драконов Снов.

На огромном корабле цвета крови обитало множество разных древних видов. Древнее поле битвы сотряслось, и местность наполнилась гнетущей атмосферой, когда они с ревом пронеслись по небу.

На корабле гордо и отстраненно стоял человек в старинном одеянии и в высокой шляпе, заложив руки за спину. На поясе у него висела темно-зеленая флейта, и выражение его лица было злобным. Когда он открыл глаза, из него вырвались лучи божественного света, более ослепляющие, чем солнечный свет.

Рядом с ним стояла группа мужчин и женщин, все из которых имели необыкновенную внешность.

Рамбл!

Даже если Линь Сюнь и остальные были впереди, ни группа древних зверей, ни люди на корабле цвета крови не выказывали никакого намерения остановиться.

Тоади и Алу были в ярости, но Линь Сюнь удержал их и отошел в сторону.

Огромный корабль с ревом пронесся мимо, не замедляя шага, словно раскат грома, оставляя после себя порыв ветра.

Смутно послышались хихикающие и презрительные голоса. Казалось, они высмеивали и критиковали Линь Сюня и остальных.

Тоади и Алу были в ярости. Эта группа людей сделала это намеренно. В небе так много места, но им пришлось прорваться туда, где мы стояли. Они зашли слишком далеко!

Лицо Линь Сюня вспыхнуло холодным намерением.

Что это означало, действуя тиранически?

Вот что они сделали!

«На пути великого Дао каждый борется за превосходство. Если вы отступите на шаг назад, вы будете отступать на каждом шагу после этого. Ребята, ваши разумы уже пошатнулись, поэтому вам пора возвращаться. Тебе не предназначен путь верховного короля».

Лихой седовласый мужчина с луком из кости животного прошел мимо и сделал замечание, в котором было оттенком презрения.

Он шагнул вперед, и у его ног, словно лист лотоса, расцвел свет, увлекая его вперед с поразительной скоростью.

Затем по небу помчался Лазурный Чешуйчатый Небесный Орел, неся на себе женщину с гладким и ясным лбом, которая холодно сказала: «Если ты настаиваешь на продолжении, то будь готов послужить трамплином. Хотя каждый, кто ниже уровня короля, имеет шанс войти в Высшее Царство, только некоторые могут стать королями, в то время как другие проложат им путь своими костями».

Лица Тоади и Алу потемнели. Они лишь отошли в сторону, но это было расценено как трусость.

«Все, вам не нужно расстраиваться из-за этого. Корабль цвета крови сейчас принадлежит культиватору из древней секты под названием Гора Духов Тысячи Зверей, который известен своим жестоким и властным поведением». К ним с дружелюбной улыбкой подошел юноша с серыми крыльями на спине.

Судя по его внешности, он был потомком клана Говорящих с Ветром.

Когда он увидел Линь Сюня спереди, он на мгновение онемел, прежде чем воскликнул: «Бог Демонов Линь?»

Он узнал Линь Сюня!

Молодой человек покрылся холодным потом, зная, что он грубо напомнил Богу Демонов Линю, чтобы он не расстраивался.

Он быстро извинился: «Я только что не знал, что это был молодой мастер Линь Сюнь. Пожалуйста, не обижайтесь на мой совет».

Как Линь Сюнь будет беспокоиться о нем? Он пренебрежительно махнул рукой и ушел.

«Гора Духов Тысячи Зверей? Я буду помнить это!»

Тоуди стиснул зубы. Он уже был полон сдерживаемого гнева после того, как ему сказали отойти в сторону, и теперь над ним насмехались один человек за другим, что подлило масла в огонь, и дым чуть не поднялся над его макушкой.

«И этот мальчик с длинным луком на спине и эта женщина верхом на огромном орле! Я тоже их запомню! Черт возьми, если ты посмеешь относиться к нам как к ступенькам, я раздавлю их ногами о землю, — кипел Алу. Все кости и суставы его тела хрустели.

Линь Сюнь слегка улыбнулся. Он ничего не сказал и просто пошел дальше.

Полдня спустя.

На древнем поле битвы впереди вырисовывался величественный и величественный город, словно стоявший вечность, излучающий ощущение возраста и истории.

Там собралось бесчисленное количество земледельцев, уже не наступавших и изучающих огромный город на расстоянии.

Город был древним, и городские стены были испещрены пятнами крови. Тот факт, что он находился на древнем поле битвы, но оставался неповрежденным и разрушенным в течение бесчисленных лет, добавлял ему загадочности.

Он не был особенно большим, простирался всего на десять миль, но городские стены были толщиной с высокую гору, словно древний свирепый зверь, наблюдающий за городом, противостоящий разрушению времени и любым природным или техногенным катастрофам и разрушениям!

«Город Просвещения!»

Глаза многих людей сверкали от волнения.

Когда наступит великий век, три тысячи Святых Алтарей Поклонения сойдут в разных частях света, и только через эти алтари можно будет войти в Царство Высшего.

Так называемый Город Просвещения был одним из мест, где должен был спуститься Святой Алтарь Поклонения!

Небо и земля были тусклыми, а величественный город стоял молча, его ворота были плотно закрыты.

Вокруг города ревут свирепые звери и кричат ​​божественные птицы. Каждый из культиваторов из разных сил занимал определенную территорию, с нетерпением ожидая прибытия алтаря.

Так много людей!

Весь город был окружен волнами земледельцев.

«Когда наступит великий век, Святой Алтарь Поклонения сойдет на этот город, и запретительная сила этого города будет снята. Тогда земледельцы смогут свободно входить в город, — шепотом напомнил Тоади.

Линь Сюнь кивнул. Если бы он не видел этого своими глазами, он бы никогда не подумал, что такой загадочный и древний город будет существовать в глубине руин древнего поля битвы.

«Здесь слишком много людей. Их как минимум десятки тысяч!» А’лу огляделся вокруг.

Хотя город был переполнен людьми, присмотревшись, он обнаружил, что многие из них были разделены на отдельные группы и принадлежали к разным сектам и кланам.

Линь Сюнь также заметил многих выдающихся личностей, которые выделялись среди остальных культиваторов.

Золотая ворона стояла высокая и гордая, ее золотые крылья сияли, как солнце.

Вокруг него собралась группа мужчин и женщин, и пространство вокруг них было пусто. Никто не осмеливался приблизиться к ним.

Культиваторы с Горы Духов Тысячи Зверей также собрались вместе. Но больше всего внимания привлек по-прежнему гордый и отстраненный мужчина в старинном одеянии, украшенном высокой шляпой и темно-зеленой флейтой на поясе.

«Этого человека зовут Лян Сюэинь. Он эксцентричный гений древней эпохи, недавно родившийся на Горе Духов Тысячи Зверей. Его сила непостижима, и я слышал, что он овладел неким Великим Дао Достижения Небес, которое позволяет ему контролировать силу всех духов», — обсуждал кто-то с другим.

Помимо него, Линь Сюнь и другие также заметили седовласого молодого человека, который держал лук из кости животного и разговаривал с группой людей.

Когда он почувствовал, что Линь Сюнь смотрит на него, он прямо встретил его взгляд, и его губы изогнулись в провокационной улыбке.

Внезапно ясный и громкий крик возвестил о прибытии с неба лазурного чешуйчатого небесного орла.

Верхом на птице сидела сурового вида женщина с ясным и гладким лбом. Она не только выглядела красиво, но и ее аура была невероятно сильной. Один только ее внешний вид указывал на то, что она не обычный человек.

Линь Сюнь и другие столкнулись с женщиной ранее и были высмеяны ею. Она предупредила их, что даже если они будут настаивать на продолжении, они будут лишь ступенькой для остальных.