Глава 1451: Появляется великая возможность

Что такое скорбь, если я хочу совершить прорыв?

Это единственное предложение пронеслось повсюду.

Но когда он распространился, это было похоже на гром, пронесшийся по морю облаков, сотрясающий небеса.

Земля мгновенно наполнилась громовым эхом, заставляя воздух сильно дрожать.

У подножия горы Чжао Синъе посмотрела вверх с изумленной вспышкой в ​​глазах.

Она увидела сливающееся облако, тёмное, как чернила. Затем он постепенно накапливался и рос, пока не затмил всю горную вершину и небо над ней.

Покров тьмы был подобен вечной ночи, по которой распространялась тяжелая, гнетущая и устрашающая аура разрушения.

Атмосфера в радиусе тысяч миль полностью изменилась.

На вершине горы, у обрыва, Линь Сюнь стоял, скрестив руки. В его непостижимых глазах не было видно ни одной эмоции.

Проснувшись после месяца прослушивания глубоких учений Великого Дао, его развитие внезапно возросло, как вода в озере, которое долгое время было подавлено.

Его физическое развитие плавно поднялось до восьмой стадии долголетия.

Его развитие ци также достигло пика стадии Короля и было в той точке, где оно нуждалось в высвобождении и разрушении, чтобы превратиться во что-то лучшее.

Именно тогда появилась возможность продвинуться вперед.

Глубоко внутри облаков скорби полосы молний падали, как драконы, ослепляя и испуская разрушительную ауру, настолько тяжелую, что казалось, будто они задыхаются.

Сердце Линь Сюня было похоже на древний колодец. Его растущее понимание тайны великого Дао сформировало чистый источник, струившийся по нему.

Эти знаки Великого Дао были подобны записи просветления Императора. То, что совершенствующийся может понять от них, будет зависеть от уровня их развития.

Для Линь Сюня то, что он постиг, было тайнами пути долголетия.

Заимствуя внешнюю силу, можно было восполнить свои собственные недостатки. Из просвещения Императора относительно пути долголетия Линь Сюнь сделал вывод, а затем исследовал себя, чтобы увидеть, чего ему не хватает, и восполнить это. За этот месяц медитации его путь совершенствования полностью изменился к лучшему!

Линь Сюню не пришлось долго ждать, пока наступит его девятое испытание долголетия.

Ослепительные драконы-молнии начали атаковать из темного облака, образуя нечто, напоминающее большую сеть, сплетенную грозами, несущую чрезвычайно разрушительную ауру.

Одежда Линь Сюня развевалась, когда он ступал по воздуху и поднимался шаг за шагом, прежде чем сесть, скрестив ноги. Он был подобен неподвижному валуну. Единственными частями его тела, которые двигались, были его танцующие черные волосы и одежда.

В следующий момент его охватила катящаяся молния скорби. Каждая молния обладала ужасающей силой, способной уничтожить любого Короля долголетия. Когда они плотной кучей обрушились на одного человека, даже мир не мог представить себе весь ужас этого.

Однако Линь Сюнь не предпринял никаких действий. Он просто сидел там, сопротивляясь и растворяя молнию своей силой, как старый монах в медитации.

Сверкающие электрические дуги и кристальные молнии вспыхивали и волновались в его мышцах, производя оглушительные звуки столкновений. Вскоре его кожа и плоть разорвались дюйм за дюймом. Алая кровь капала и превратила его в кровавую статую, но выражение его лица оставалось невозмутимым.

Судя по его спокойному, расслабленному и сдержанному поведению, нельзя было подумать, что он переживает испытания. Вместо этого казалось, что он позаимствовал силу грома скорби, чтобы усовершенствовать свое тело!

Чжао Синъе уже удалился в далекое место еще до прихода скорби. Пока она молча смотрела на это, ее разум не мог успокоиться.

Ее девятое испытание долголетия было далеко не таким ужасающим, как это. Она также видела, как другие люди преодолевали свои девятые испытания долголетия, и их испытания были так же намного хуже, чем те, которые были вызваны Линь Сюнем.

«Так что это своего рода горе для высшей фигуры…» — внутренне удивился Чжао Синъе.

И то, как Линь Сюнь пересекал его, взволновало ее до такой степени, что ей было трудно в это поверить.

Другие совершенствующиеся относились к невзгодам как к своим великим врагам. Точно так же, как перед испытанием жизни и смерти, они с максимальной осторожностью справились с ними и вытащили каждую карту из своего арсенала.

Но Линь Сюнь… ничего не сделал!

Он просто оставался сидеть в пустоте, как Будда на лотосном сиденье, как Даосский Предок на молитвенном коврике, как неподвижные облака и легкий ветерок в солнечный день. Все виды молний скорби поразили его и серьезно повредили, но он, казалось, просто не обращал на это внимания.

Это был первый раз с тех пор, как Чжао Синъе ступила на путь совершенствования, она была так невыразимо потрясена.

Это было похоже на то, чтобы стать свидетелем происходящего чуда!

……

Тем временем в глубинах Тутового леса произошло шокирующее событие.

Донг!

Изнутри великолепного и загадочного дворца с 9999 ступенями доносился звук колокольного звона.

Все ужасающие существа во всех уголках Тутового леса мгновенно прекратили свои действия и устремили взгляды в одну и ту же область.

«Наконец-то появилась прекрасная возможность!»

На болоте вырвался великолепный огненно-красный демонический цветок. Каждый лепесток был отмечен знаками Дао. Тычинка была окутана дымкой, пролившей дождь священного света, который затем превратился в сотни миллионов туманных ци меча, громко лязгающих.

Со свистом демонический цветок в мгновение ока телепортировался прочь.

«Я находился в спячке бесчисленное количество веков, вплоть до этого дня. Тот, кто стоит на моем пути, — враг моего Дао!»

Бесплодная равнина внезапно раскололась, открыв огромный овраг длиной в тысячи футов. Огромный дракон потока, который выглядел так, словно был вырезан из полированного бирюзового нефрита, поднялся из него и поднялся в воздух. В это мгновение всего лишь аура, исходящая от дракона потока, превратила всю равнину в пыль.

Кланг!

В другом кромешно-черном каньоне блеснула в пустоте и исчезла старая, изодранная бронзовая алебарда.

«Великий Император Десяти Тысяч Скорби, я обязательно воспользуюсь этой возможностью, которую вы оставили!»

Из клубящегося кроваво-красного тумана вылетел кровавый мотылек. Он был размером всего с ладонь, но пара крыльев на его спине выглядела так, будто они были сделаны из небесного золота Дао, окрашенного слезами крови.

От одного взмаха этих крыльев воздух загудел, земля затряслась, а сам мотылек исчез.

«Нам тоже пора отправляться в путь», — сказала фигура в фиолетовом костюме на одинокой горной вершине. Когда он глубоко вздохнул, ужасающая аура вырвалась из его глаз и разорвала воздух.

Он был верховным правителем Империи Цзыяо, Чжао Юаньцзи!

Вокруг него были просто одетая императорская императрица, а также Чжао Тайлай, одетый как богатый купец, и худой и седовласый директор Академии Цинлу.

«После более чем десяти лет ожидания эта прекрасная возможность наконец появилась. На этот раз ты должен воспользоваться этим, императорский брат», — эмоционально сказал Чжао Тайлай.

Более десяти лет назад они вошли в Тутовый лес в поисках своих возможностей. По пути они столкнулись с бесчисленными чрезвычайными опасностями.

Они также сражались со многими противниками.

До этого момента им было нелегко удержаться в Тутовом лесу.

«Используя землю происхождения первобытного хаоса в качестве своей могилы, Великий Император Десяти Тысяч Скорби воспользовался своей смертью, чтобы оставить после себя эту прекрасную возможность для будущих поколений. Такая способность, такая грация. Он заслуживает всеобщего уважения, даже несмотря на то, что его уже нет», — посетовал директор школы.

Тем временем императрица спросила императора: «Юаньцзи, мы не ждем этого малыша под охраной Лу Боя?»

Она выглядела изящно, будучи просто одетой и с заплетенными в пучок черными волосами.

Чжао Юаньцзи был ошеломлен этим вопросом. Когда он понял, о ком говорит императрица, он не смог сдержать улыбку: «Пока он вернется на нижний план, Одинокий Человек обязательно отправит его сюда. Поскольку я был в долгу перед Лу Боя, если этот ребенок действительно придет, я помогу ему воспользоваться этой возможностью».

Чжао Тайлай прокомментировал: «Хех, я не знаю, насколько высоко достигло его развитие, но если оно недостаточно, то он не сможет воспользоваться этой редкой возможностью».

«Сцены Верховного Короля должно быть достаточно». Директор Академии Цинлу на мгновение задумался и серьезно сказал: «Ученик Лу Боя определенно не может быть наполовину плохим».

Императрица мягко сказала: «На самом деле, меня больше беспокоит У Цзючжун из Грубых Воинов и Гоу Тяньсин из Альянса десяти тысяч рас. Первый — самый непостижимый старый монстр из этих грубых племен, а второй — брат Лазурного Императора. За ними обоими следят влиятельные эксперты, поэтому нам приходится быть начеку.

Чжао Юаньцзи кивнул и спокойно сказал: «Кроме этих двух старых окаменелостей, нам действительно следует следить за существами, которые веками впали в спячку на этой земле происхождения первобытного хаоса».

Он сделал небольшую паузу, прежде чем добавить: «Ты все еще помнишь ту белую цикаду? Его идентичность не должна быть простой. Мы объединили усилия, но едва сумели добиться ничьей. Если он вмешается в это событие, то это будет даже более неприятно, чем У Цзючжун и Гоу Тяньсин».

Императрица Чжао Юаньцзи и директор Академии Цинлу нахмурились, вспоминая белую цикаду. Они столкнулись с этим несколько лет назад, когда искали оппортунистическую почву. Белая цикада проявила жестокий темперамент и нанесла удар без малейшего промедления.

Если бы они не объединили усилия для борьбы с ним, результат был бы невообразимым. Что еще более важно, они прекрасно знали, что на этой земле, зародившейся из первобытного хаоса, обитало множество других таких же ужасающих существ, и все они ждали этой прекрасной возможности!

Другими словами, только за эту возможность боролись четыре силы: Империя Цзяо, Волхвы-грубые воины, Альянс десяти тысяч рас и могущественные существа, скрывающиеся в этом лесу.

К счастью, за последние десять лет группа Чжао Юаньцзи уже провела расследование и узнала, что эти могущественные существа не были союзной группой.

Наоборот, между ними существовали конкурентные и враждебные отношения.

Если бы они были в одном лагере, то, учитывая, насколько ужасающей была бы такая сила, группа Чжао Юаньцзи давно бы отказалась от этой возможности!

Некоторое время спустя Чжао Юаньцзи принял решение. «Давайте отправимся. Если этот парень придет, то он обязательно сразу же отправится во Дворец Десяти Тысяч Скорби. Мы можем пойти туда первыми и дождаться его.

Группа немедленно телепортировалась прочь.

«Наконец-то оно здесь…» Золотая цикада мирно лежала на огромном ледяном листе священного дерева ледяного святого. В его ясном, приятном и нежном голосе звучала нотка восторга: «Мир радикально изменился. Вместе с прекрасным возрастом пришли и большие возможности. Ты счастлив, А’Бай?

«Хм!» Белая цикада, сидевшая на верхушке дерева, фыркнула. «Хватит нести чушь. Мы заперты здесь в течение бесконечных лет. Теперь, когда появилась такая возможность, не пора ли действовать?»

Голос золотой цикады оставался нежным и спокойным, как будто она никогда не злилась: «Спешить некуда. Мы не жаждем этой возможности, мы просто… хотим уйти».

«Нет ничего плохого в том, чтобы воспользоваться этой возможностью, прежде чем мы уйдем». Голос белой цикады излучал леденящий холод и безжалостность.

Па!

Белая цикада споткнулась, как только ее слова раздались эхом, как будто ее чем-то ударили. И тут раздался нежный голос золотой цикады:

— А’Бай, веди себя хорошо.