*Дин. Вы обнаружили потерянный корабль Атледона. В награду вы получили 500 очков славы.
Перед его взором предстал большой корабль, на борту которого установлено по дюжине пушек. Якорь был закопан в землю, а на флаге был напечатан символ журавля.
Счастье на его лице быстро исчезло, когда он приблизился к нему и увидел тут и там несколько дыр размером с баскетбольный мяч, как будто какой-то флот устроил ему засаду со всех сторон.
Боевой корабль Атледона
Статус: Повреждён
Описание: Легендарный военный корабль Атледона, когда-то покорившего океан Греннолы.
Вздохнув от разочарования, Уил подплыл наверх, чтобы открыть дверь наверху, и увидел лестницу, ведущую в темное жилое помещение.
С очками ночного видения темнота внутри не была для него проблемой.
Как и дно океана, все было ярко освещено, как день, в его глазах, когда он начал спускаться по лестнице.
Не обращая внимания на первый этаж, на котором нет ничего, кроме ядер и пушек, Уил спустился по лестнице вниз, где в углу стоят бочки, золотые мечи вместе со скелетами, валяющимися тут и там.
Уил опешил, глядя на головы скелетов, где вместо шлемов шляпы. Вместо доспехов они носят обычную одежду, например, футболку и брюки.
«Пират? Есть ли в этой игре пираты? Почему я никогда не слышал о ней раньше? Итак, либо Пираты были контентом квеста, либо они были скрытым классом. Ну, в любом случае меня это не волновало бы…»
Продолжая плыть дальше, не обращая внимания на тела и низкоуровневое оборудование на полу, Уил достиг, казалось бы, особой комнаты, запертой снаружи.
Намереваясь силой сломать дверь, Уил превратился в человекоподобного дракона и ударил ее кулаком, проверяя свою удачу, но, когда дверь стояла прочно, с его губ сорвался вздох: «Думаю, ей нужен ключ».
«Хм, подожди секунду. The Guardian…»
«Правильно. Я убил эту акулу. Посмотрим…»
Уил немедленно обыскал свой инвентарь и от счастья достал ключ, прежде чем попытаться его открыть.
Но всего секунду спустя улыбка застыла на его лице, как ключ к его открытию.
«Это не ключ?»
Ключ управления
Описание: ключ, необходимый для открытия диспетчерской.
«Хм, диспетчерская? А что насчет ключа, открывающего эту комнату? Его смыло в этой воде?»
— пробормотал Уил, повернув голову, чтобы осмотреть отверстия со всех сторон.
*Щелкните*
Уил вставил ключ, отпер дверь и вошел в диспетчерскую, но не увидел ничего, кроме огромного руля такого же размера, как он сам, и рычага сбоку для запуска корабля.
*Дин. Поздравляем с приобретением военного корабля Атледона. Как владелец, вы можете поместить его в инвентарь.
*Дин. Персонажу добавлена панель военного корабля. Пожалуйста, введите его название.
Как только он коснулся руля, корабль перешел в его собственность, но, тем не менее, из-за повреждений запуститься не смог.
Выйдя из корабля, Уил сохранил корабль в своем инвентаре и проверил детали, изменив его название на «Вороны».
Боевой корабль Воронов
Уровень: Легендарный
Владелец: Путешественник во времени
Статус: Сильно поврежден
Прочность (HP): 10 миллионов (100 миллиардов)
Пушки: 35
Пушечных ядер: 196
Экипаж: 0
Навыки:
Невидимость (уровень 1): может стать невидимым на 1 минуту. Стоимость: 100 маны. CD: 60 минут.
Примечание. Невидимость перестанет действовать, если вы вступили в бой в период действия эффекта.
Полный канон: возьмите под свой контроль пушки и стреляйте ядрами по врагам без необходимости ручного труда в течение 5 минут. Стоимость: 500 маны. CD: 120 минут.
«О! 100 миллиардов здоровья? Хорошая прочность. Думаю, это пригодится для следующего этапа. С ним я смогу…»
*Дин. Кто-то звонит вам из внешнего мира. Принять звонок?
Посмотрев на номер, Уил тут же ответил: «Да, Астер. Всё готово? Хорошо. Поедем завтра».
***
Два дня спустя;
Главный филиал Heibei Corporation, Арес-Сити;
Лу Хэйбэй и его новый секретарь находились на встрече с представителями Bank of Ares.
«По данным нашего расследования, у этой компании нет ни одного крупного клиента. Остались лишь мелкие.
Судя по состоянию, наш банк пришел к выводу, что компанию рано или поздно закроют.
Поэтому мы больше не хотим предоставлять кредит», — сказал представитель банка.
Затем новый секретарь открыл файл и проецировал его, а Лу Хэйбэй взялся за объяснение, чтобы убедить их.
«Итак, как вы можете видеть, акции действительно выросли на 6,9% за последние несколько дней».
Когда один из них собирался открыть рот, Хэйбэй сказал: «Я знаю, что ты собираешься сказать.
Это правда, что я вложил в компанию свое личное состояние в размере более 150 миллионов юаней, но вы должны понимать, что это было сделано не для стабилизации ситуации или поддержания стоимости акций.
Я вложил их ради сотрудников, чтобы они могли вовремя получить зарплату.
Что касается клиентов, то в ближайшие пару дней мы собираемся заключить сделку с Montex Corporation, а сегодня утром мы подписали трехлетний контракт с Textel».
Показав им документ, Хэйбэй далее сказал: «Итак, проблема с нашей поддержкой уже решена, у нас нет никаких проблем. Вы можете доверять…»
*Хлопнуть*
Внезапно дверь открылась грубой силой.
«Эй, кто вы, черт возьми, ребята? Охрана…» — сердито крикнул Лу Хэйбэй, увидев, как в комнату вошли пять-шесть высоких и крепких парней, прервав встречу.
«Не нужно паниковать», — сказал парень лет тридцати с небольшим, войдя в комнату. Затем он повернулся к представителям банка и сказал: «Боюсь, встреча отложена на сегодня. Вы двое можете уйти».
Пожав плечами, они оба встали, чтобы уйти, поскольку им это вообще не интересно. «Подождите», — крикнул Хэйбэй, останавливая их, а затем, нахмурившись, посмотрел на незваного гостя: «Кто ты, черт возьми, такой, чтобы указывать им, что делать? Подожди секунду. Я где-то тебя видел… Кто ты?»
«Просто обычный телохранитель. В любом случае, я здесь, чтобы сообщить вам, что ваш председатель вызывает вас вниз на заседание совета директоров», — ответил Астер с улыбкой, прежде чем заменить ее холодным взглядом. «Если вы не хотите, мальчики вот потащит тебя с собой. Так иди с нами, не поднимая шума».
Не обращая внимания на свою угрозу во второй половине предложения, Лу Хэйбэй хлопнул перед собой столом: «Что ты несешь чушь. Я председатель и генеральный директор этой компании. Рольф, позвони не только в полицию, но и в охрану».
«Боюсь, вы уволены советом директоров, г-н Хэйбэй. Это было по приказу нового мажоритарного акционера». Ответ послышался от его нового секретаря, который стоял позади, ошеломив его на месте.
— Что… О чем ты говоришь, Рольф? Хэйбэй повернул голову, его голос дрожал от недоверия.
***
В зале заседаний все члены совета директоров заняли свои места вместе с Лу Хэйбэем, который сидел на обычном, как и они, месте.
Глядя на пустое кресло председателя, его ноги дрожали, глаза и лицо стали темно-красными, а мышцы внутри него дрожали от ярости. Но он не мог пошевелиться ни на дюйм, потому что его руки и ноги были привязаны к спинке сиденья двумя телохранителями, стоявшими позади него, как будто он был заложником.
Тем временем члены совета директоров просто проигнорировали его ситуацию и терпеливо ждали.
Несколько мгновений спустя Астер вошла в комнату и объявила: «Молодой мастер здесь».