«Молодой господин здесь. Все встаньте».
Как только эти слова сорвались с уст Астер, все послушно встали с улыбкой.
Тем временем Хэйбэй, который продолжал изо всех сил пытаться выбраться из веревок, привязавших его к стулу, был ошеломлен, увидев единообразие в действиях директоров.
Как телохранитель отпустил веревки, а другой заставил его встать, и с его губ сорвался рык, сняв пластырь со рта: «Ребята, похоже, все в этой схеме. Так кто же этот ублюдок? ради чего вы стали собаками?
Это Текстел, не так ли? Я знал, что что-то не так, когда они заключили сделку с нашей компанией в обмен на 18% акций… умпфф… ммм…»
Его губы снова были заклеены гипсом, а руки крепко схвачены.
Когда в зале заседаний воцарилась тишина, Хэйбэй не услышал ничего, кроме шагов за пределами коридора, которые со временем становились все громче.
Вскоре после этого в комнату вошел 19-летний Уил и направился к креслу председателя, сопровождаемый Астер, оставив телохранителей снаружи, а директора слегка поклонились в знак приветствия.
«Это молодой мастер Текстела?»
— задавался вопросом Лу Хэйбэй, немного успокоившись и поняв, что ему не победить их.
Но, к его удивлению, Уил остановился на полпути как раз в тот момент, когда собирался обогнать его.
Глядя на него, Уил нахмурился и спросил: «Для чего нужен гипс? И…» Его внимание переключилось на веревки, разбросанные по полу: «Для чего они?»
«Молодой господин, он слишком много говорит. Итак, мы подумали…» Когда один из телохранителей пытался ответить с предельной вежливостью, Уил прервал его: «Это зал заседаний, ясно? Вздох… Он не подойдет для моего образ, если ты делаешь такие вещи».
Астер просто уставилась на него с невозмутимым выражением лица: «Разве не ты приказал мне передать такие инструкции…»
Покачав головой со вздохом, Уил приступил к снятию гипса, сохраняя улыбку на лице: «Извини за это. Как видишь, наши мальчики иногда бывают агрессивными. Так что лучше, если ты помолчишь.
Или вместо пластыря я скажу им зашить тебе губы, чтобы заклеить их навсегда. Так что не заставляй меня это делать, ладно. Ведь мы все цивилизованные люди, верно? Белый тигр…»
Услышав первую половину предложения, режиссеры удивленно уставились на него, поскольку Уил отличался от того, каким они его себе представляли. В конце концов, все в комнате знали, насколько страшны Скарлет и мафия, стоящая за группой.
Но во второй половине предложения многие из них уже достали носовые платки, чтобы вытереть пот, хотя кондиционер работал очень хорошо.
С другой стороны, в глазах Лу Хэйбэя появился след страха. Глядя на улыбку Уила, напоминающую дьявольскую в его глазах, дрожь пробежала от задней части его ног до позвоночника, его голос задрожал, когда он проревел: «Твой голос… Ты — это он, верно? Как это возможно, черт возьми? владелец интернет-кафе станет председателем… Нет, я, б***ь, не верю…»
Но все слова застряли у него в горле, и изо рта не вырвалось ни звука.
Понимая, что БелыйТигр не в состоянии ответить, Уил прошел мимо него и занял свое место, прежде чем обратиться ко всем.
«Здравствуйте, я Уиллиард Рэйвенс. Думаю, большинство из вас, вероятно, получили уведомление о том, что акционеры назначили меня председателем совета директоров вместе с увольнением Лу Хэйбэя, оценивая кризис, с которым мы столкнулись.
Как временный председатель и основной акционер этой компании, я предпринимаю некоторые шаги для улучшения нашего имиджа и финансового положения».
Затем Астер передала файлы всем. Когда они начали читать, Уил сказал: «Вот мои предложения. Первый шаг — изменить название компании на лучшее.
Вот почему с этого момента название будет изменено на Корпорацию Воронов.
Вторым шагом является присоединение ее к нашей материнской компании Scarlet group.
Третий шаг…»
Пока Уил перечислял шаги, которые они собирались предпринять, все в шоке затаили дыхание и тихо слушали, время от времени поглядывая друг на друга.
Завершая свою речь, Уил складывает пальцы, опираясь локтями на стол, а затем немного наклоняется вперед, чтобы посмотреть на членов правления: «Вы можете прочитать документы в файле о выгодах, которые мы собираемся получить от этого.
Но перед этим нам нужен новый генеральный директор, а также председатель правления, поскольку я буду занят, у меня не будет времени.
Вы можете обсудить между собой и предложить несколько имен, одно из которых я выберу позже.
Так что, если у кого-то есть возражения против изменений, вы можете высказать свое мнение. Мы можем это обсудить».
Глядя на молчаливых членов совета директоров, Уил повернул стул в сторону, скрестив ноги: «Кажется, никто не возражает. Хорошо, тогда все могут уйти. И оповестить всех президентов филиалов о предстоящих изменениях». скоро реализуем».
«Что, черт возьми, происходит…» Лу Хэйбэй просто долго сидел в оцепенении, прежде чем Уил постучал пальцами по столу, чтобы привести его в чувство.
Глядя на пустую комнату, Хэйбэй пробормотал: «Что только что произошло? Куда все ушли…» Когда Уил еще раз постучал по столу, привлекая его внимание, Хэйбэй в замешательстве уставился на него, все еще не способный осознать всю ситуацию. что происходит…
Сохраняя улыбку на лице, Уил затем сказал: «Лу Хэйбэй, после смерти твоего отца ты начал с должности председателя компании, владея более 35% акций.
У вас есть сотни миллионов долларов, милая девушка и гильдия с большим количеством подчиненных.
Но всего за месяц вы потеряли свои акции и оказались миноритарным акционером, у которого осталось всего 13,65% акций, потеряв должность генерального директора и председателя, потеряв свою гильдию, а теперь и даже название своей компании.
Каково это видеть, как твой мир переворачивается с ног на голову?»
Хэйбэй сидел, как статуя, не смея пошевелиться, хотя, услышав слова Уила, в его голове возникало множество мыслей.
Не увидев ответа, Уил подумал, что он шокирован. Намереваясь прервать его размышления, Уил спросил: «Тебе интересно, где все пошло не так, верно?»
Когда Хэйбэй отошел от своих мыслей, медленно повернул голову и посмотрел ему в глаза своими глубокими красными глазами, на Уиле появилась широкая улыбка, когда он встал с сиденья: «Давайте просто скажем все, что вы сделали до сих пор для прошлого. месяц, и все, что с тобой произошло, это из-за меня. Ты растерян, не так ли?
Иди домой и думай, думай и думай…»
Затем Уил пошел прочь, оставив Хэйбэй одного.
Хэйбэй все еще молчал, не двигаясь ни на дюйм, контролируя все бушующие мышцы, дрожащий голос так и соблазнял его сойти с ума.
Но затем, как раз перед тем, как выйти из комнаты, Уил снова открыл рот: «О, ты больше не часть правления. Так что тебе больше не нужно приходить в компанию… До свидания». …»
Хэйбэй рухнул на стул, когда Уил покинул это место. Схватившись за голову, он с ревом швырнул файл: «Путешественник во времени…»
Тем временем в неизвестной исследовательской лаборатории испытуемый спал в капсуле, пока исследователи следят за его состоянием…
«65%… 70%… 75%… 80%… 85%… 90%… 95%… 100%…»
«Интеграция прошла успешно».
Она открыла глаза и выглядела пустой.