Глава 172: Угроза королеве, часть 1.

Императорский дворец, Королевство Ллайн;

«Ваше Величество, наследный принц просит аудиенции». Солдат сообщил, как министр доложил о краже новой королеве.

В зале суда внезапно воцарилась тишина, поскольку хорошо известно, что Уил близок к их покойному королю Мирелле.

Несмотря на то, что они не знали о его победе в Ист-Оушен-Сити, они все равно считали, что его вклад в войну огромен, поскольку он в одиночку убил четвертого принца Зувета и его королевских рыцарей.

Его скакун, зверь-хранитель, также убил многих солдат повстанческих сил.

Если бы не могущественный помощник, вызвавший внезапный взрыв, разрушивший весь город, восстание наверняка было бы подавлено.

Итак, в их глазах он должен быть самым ненавистным человеком в глазах их нынешней королевы.

Но, вопреки их мыслям, Рикильда не смела выказать свой гнев. Вместо этого она подавила всю свою ненависть и насильно улыбнулась: «Впусти его».

Одетый в мантию принца, Уил гордо вошел в зал суда под взглядами министров и публики.

«Приветствую, Ваше Величество». Затем Уил в знак уважения поклонился на 90 градусов.

После того, как Рикильда ответила приветствием, Уил не двинулся вперед, чтобы занять свое место, а вместо этого стоял и говорил, вынимая ожерелье легендарного уровня 360-го уровня, которое уронил Аверил, когда он убил ее: «Это это то, что я приобрел в результате случайной встречи во время моего путешествия на Болотные острова. Надеюсь, тете понравится этот подарок от этого племянника».

Причина, по которой он отдал это ценное сокровище, заключается в том, что оно весьма ценно для них, потерявших все в сокровищнице, и пройдет много времени, прежде чем он достигнет такого уровня.

Конечно, главная причина в том, чтобы усложнить ей публичное проявление ненависти к нему.

Как только он вручил подарок, который затем передал Рикильде солдат. Она приняла это, сохраняя улыбку.

Осмотрев характеристики ожерелья, которые выше, чем у любого ее снаряжения, она ахнула, но быстро совладала с собой, поблагодарила его за подарок и велела ему занять место.

Когда все думали, что хаос предотвращен, Уил громко сказал: «НЕТ».

Услышав изменение его тона, Рикильда слегка нахмурилась.

Затем Уил продолжил: «Ваше Величество, подарок был от племянника его королевской тете. Но вот и все. Я не могу сидеть на собрании и служить повстанцу, который убил мою сестру».

Внезапно министры встали со своих мест, а солдаты выхватили оружие.

Рикильда поднялась с трона и подняла руку, жестом приглашая их встать.

Глядя на него, нахмурившись: «Я могу простить твою ошибку, когда ты повысил голос против своей королевы, учитывая наши отношения. Надеюсь, принц не забудет следить за своим тоном».

«Я прошу прощения за свои действия, Ваше Величество. Я постараюсь контролировать свои чувства», — на этот раз Уил слегка поклонился.

Он намеренно разозлил ее, а затем извинился, выставив себя жертвой на случай, если она попытается его наказать.

«Ты должен знать, что Мирелла — полудракон. Нечеловеку не разрешено сидеть на этом троне. Честно говоря, вина лежит на моем брате. Если бы он не обманул нас, восстание даже не прекратилось бы». происходить.»

Поскольку она только что взошла на трон и большинство ее сторонников погибли в результате взрыва, Рикильда попыталась оправдаться тем, что эти министры не вступили в сговор с целью организовать восстание.

Затем все заняли свои места, а Уил все еще стоял посреди зала для аудиенций.

«Эта умная сука. Посмотрим, как долго ты будешь смеяться».

Уил выругался внутри. Затем он заговорил: «Я слышал, что вчера вечером королевская казна была ограблена королевскими рыцарями, а одна гильдия даже осмелилась убить солдат и занять город».

Уил снова попытался натереть солью ее рану.

Поскольку об этом напомнил человек, которого она ненавидела, Рикильда снова разозлилась, на мгновение забыв о своих предыдущих словах.

Хлопнув ручкой, она прорычала: «Как только я поймаю этих предателей и этого Люпина, я сдеру с них шкуру живьем».

«Возможно, я смогу тебе чем-то помочь», — в нужный момент ответил Уил, следуя своему плану.

«Хм?» Рикильда нахмурилась.

Затем Уил заговорил: «Я могу решить денежные проблемы в королевстве. Во время моего путешествия на Болотные острова я столкнулся с пещерой Дракона, наполненной сокровищами. Так что я могу раскошелиться на несколько сотен тысяч золотых монет».

«Действительно?» Министр финансов с волнением встал: «Ваше Высочество слишком щедры».

Уил покачал головой в ответ. «Вы меня неправильно поняли, лорд Берт. Я уже упоминал ранее, не так ли? Я не могу служить ее величеству после того, что случилось с моей сестрой. Я могу служить только королевству и его народу».

Повернув голову к Рикильде, Уил затем сказал: «Из-за наших отношений я готов одолжить королевству все свое богатство в 500 тысяч золотых монет».

Весь зал снова погрузился в странную тишину, когда Уил сложил руки за спиной и уставился на Рикильду с улыбкой на лице.

Рикильда целую минуту молчала и занялась пристальной битвой, прежде чем спросила: «Чего ты ждешь взамен?»

«Я желаю, чтобы ее величество объявила Элдершор автономным регионом, чтобы я мог управлять им мирно», — ответил Уил.

В ответ Рикильда не сказала «да» или «нет» и снова замолчала, взвешивая варианты.

Премьер-министр Арри быстро подошел к ней и прошептал ей на ухо: «Я уже отправил письмо в Королевство Зувет с просьбой о финансовой помощи в размере трехсот тысяч золотых монет.

Ее Величество может отклонить это предложение, если пожелает. Этих денег нам хватит на месяц, чтобы управлять королевством. Тем временем мы можем поднять налоги, чтобы пополнить нашу казну и отдать часть денег дворянам.

Но деньги еще не пришли. Так что, я думаю, лучше на какое-то время повременить».

Рикильда согласилась с ним и кивнула.

Затем Арри повернул голову к Уилу и сказал: «Ваше Высочество, нам нужно время, чтобы обсудить этот вопрос. Ее Величество только что взошла на трон. В королевстве много чего происходит…»

«Лорд Арри, именно поэтому я готов помочь, забрав все свое богатство. Половина города лежит в руинах. Нам нужно компенсировать людям, потерявшим свои дома из-за того гигантского взрыва.

Тысячи солдат мертвы. Нам необходимо предоставить компенсацию их семьям, чтобы они не остались голодными.

Мы также должны набирать новых солдат, чтобы заменить солдат, которых мы потеряли.

Кроме того, королевству нужны деньги для обеспечения зарплат. Даже имея 500 тысяч золота, этого будет недостаточно, чтобы вернуть его в прежнее состояние».

Услышав это, Арри и Рикильда на секунду ошеломились.

Рикильда повернулась к министру финансов и спросила его мнение.

Он ответил с уважением: «Ваше Величество, мы не подсчитали, насколько велики наши потери, но пятисот золотых едва достаточно, если мы не хотим зависеть от других соседних королевств».

Уил про себя показал большой палец вверх этому министру, который сказал то, что хотел сказать.

Если не хочешь стать лакеем Зувета, то возьми деньги.

Не давая им возможности ответить, Уил усилил давление, пытаясь вбить гвоздь глубже в стену.

«Ваше Величество, надеюсь, к вечеру я получу ответ. Позвольте мне уйти. У меня назначена встреча с посланником Эрелона».

«Эрелон?» Даже Разиэль не может не нахмуриться, услышав его слова, поскольку эльфийские королевства всегда враждебно относились к людям с начала времен, несмотря на то, что эльфы пользуются большим уважением на официальных должностях в административных департаментах.

— Он сейчас пытается меня спровоцировать? Рикильда пробормотала себе под нос. К счастью, кроме Арри и Разиэля, никто об этом не слышал, но все получили четкое сообщение.

Что, если она не примет сделку, этот принц перед ними профинансирует их врагов.

Ну, а поскольку он практически сторонник Миреллы, то все так и думали.

Уил не удосужился исправить их мысли и подтолкнул их еще дальше, чтобы они ушли.

Остановившись у входа, он обернулся и сказал: «Ваше Величество, я забыл сообщить вам еще одну вещь. Генерал Геррад и его солдаты находятся под моим прикрытием. Они хотят служить Королевству на границе. Надеюсь, вы этого не сделаете. думаю, они превратятся в предателей или что-то в этом роде».

Бросив огромную бомбу, Уил покинул дворец, оставив после себя разъяренную королеву.

Если предыдущий был просто провокацией, то этот представлял собой прямую угрозу.

«Ты смеешь угрожать…» — взревела Рикильда.

Ее голос эхом разнесся по всему залу, заставив служителей и публику испугаться.