Б1 | Глава 103: Закрытие события, часть I.

Скарлет

— Итак, — говорит вице-директор, прежде чем постучать тростью, которая волшебным образом появляется в его руке на земле, и из него вырывается волна тумана. И в тот момент, когда он достигает меня, я обнаруживаю, что перемещаюсь, каким-то волшебным образом встаю на сцену, а туман мгновенно исчезает. Но дело не только во мне, ведь рядом со мной, должно быть, сотня человек. «Пришло время познакомить вас всех с первой сотней среди вас».

Я оглядываюсь по сторонам, на моем лице выражение удивления, которого на самом деле нет ни у кого из присутствующих здесь. Как будто все кроме меня в первой сотне этого уже ожидали.

Все мы выстроены в пять больших арок, причем в каждой арке больше, чем перед ней, а в самой передней арке десять учеников. Тем временем я узнаю девушку с катаной прямо в центре первого ряда.

«Конечно, это не считая пяти выделенных позиций для лучших учеников, и включает только сотню лучших в рейтинге», — добавляет он, как бы задним числом, прежде чем снова постучать тростью, побуждая девушку с катаной сделать шаг. вперед. «Это лучший студент во всем университете в этом году. Получив этот титул от жителей Рифта благодаря использованию ею редкой магии, также называемой Рифт, позвольте представить вам Кэролайн Уинтерс. Дочь Астры, аспирантка университета на последнем курсе здесь перед тем, как отправиться на передовую в следующем году.

В зале раздаются аплодисменты, но некоторые люди не кажутся такими восторженными. Вероятно, не в восторге от идеи высиживать сотню разных представлений.

«Не волнуйтесь, я только представляю тех, кто добился важного достижения во время этого турнира, а также их достижения», — говорит вице-директор, понимая их реакцию. И тут же громкость аплодисментов резко возрастает. Достаточно того, что мои уши слегка подергиваются от боли.

Подождав несколько секунд, пока аплодисменты продолжаются, заместитель директора снова стучит тростью по земле, и Кэролайн возвращается в группу. Затем волна тумана внезапно окутывает другого ученика — стоящего на краю первого ряда — прежде чем они появляются рядом со стариком.

«Следующим у нас идет ученик второго класса с самым высоким рейтингом в школе, которому также удалось попасть в десятку лучших учеников, несмотря на то, что он все еще был во втором классе», — говорит Альфред, его голос перекрывает аплодисменты, довольно резко прерывая их. «Райан Джонсон, известный многим как Хроно, является одним из очень немногих пользователей магии времени в мире, и чистая сила этой магии может быть продемонстрирована в его способности пройти несколько классов III в рейтинге как класс II!»

Как только он заканчивает, аплодисменты возвращаются с удвоенной силой. Хотя аплодисментов не так много, как Кэролайн, скорее всего, потому, что ее магия разлома — это тип пространственной магии, которую можно использовать для разрушения врат — термин, используемый для обозначения врат, в которые превращаются Разломы после их ядра. остается на Земле, не разрушаясь слишком долго, что делает их стабильными в этом процессе. Достаточно стабильный, чтобы и демоны, и люди могли пройти с обеих сторон ворот. И достаточно стабильной, чтобы уничтожить врата можно было только с помощью навыка пространственной магии. Вероятно, это одна из причин, по которой она направляется на передовую.

После того, как аплодисменты утихают, он снова стучит тростью, заставляя меня задуматься, нужно ли ему это делать или он просто делает это для драматизма. Затем ученик рядом с ним исчезает в тумане, прежде чем снова появиться в очереди учеников.

«Теперь третий студент, которого я вам представлю, немного особенный», — начинает он, заставляя меня слегка нахмуриться с моего места в последнем ряду студентов на сцене. «Они не только первокурсницы первого класса, — мои глаза расширяются, когда я понимаю, кто следующий, — но она также использует магию крови и заключила контракт всего на одну неделю!»

Это вызывает волну приглушенных разговоров, пробегающих по аудитории, и я уже вижу много взглядов студентов на сцене, направленных на меня — или, скорее, на мои уши, которые сейчас являются моей самой узнаваемой чертой. Но студенты в аудитории не видят меня так же ясно, как другие. Тем более, что я один из самых невысоких в группе, а порядок того, где мы стоим, явно определяется рангом, а не ростом.

«Но это не все. Этот выдающийся ученик достиг семидесяти девятого ранга в первом классе! Что-то, что когда-либо делал только один человек, и это был нынешний директор нашего замечательного университета, Уайт! Сильнейший из пяти Рыцарей Человечества!» — продолжает он, но это не так сильно влияет на учеников, поскольку они уже видели это в ранжировании ранее. «И последнее, но не менее важное. Скарлет Асгер, — он делает паузу, чтобы снова ударить тростью по полу, телепортируя меня на открытое пространство, на глазах у других студентов, — обладает самыми высокими зарегистрированными способностями во всей истории человечества, даже преодолевая предполагаемый теоретический предел!

Теперь это вызывает реакцию у студентов, многие из которых стреляют со своих мест. Хотя я замечаю, что никто из профессоров не выглядит удивленным, даже если я вижу довольно много хищных взглядов от них, от которых у меня мурашки по коже.

Ладно, возможно, мне не стоило так хорошо выступать на турнире.

— Боже, ты только сейчас это понял? Тар говорит, прежде чем продолжить с максимально возможным сарказмом: «Ты ненавидишь внимание. Так почему же ты зашел так далеко, чтобы получить его?»

Я удивленно моргаю.

Из-за награды, которую он получит? И потому что Аллен сказал мне делать все, что в моих силах? Выложиться на полную.

— А настоящая причина? — спрашивает Тар, почти заставляя меня хмуриться, но я сдерживаюсь из-за тысяч людей, шокировано уставившихся на меня, и огромного количества шума, отбивающего мою голову от них.

Эм-м-м.

Потому что если я не выложусь на полную, это заденет мою гордость?

— Вот именно, — говорит Тар, прежде чем вздохнуть. «Думаю, тебе больше повезет, если ты попытаешься стать сильнее как можно быстрее, чем будешь бороться со своими инстинктами». Он делает паузу, а затем добавляет: «В конце концов, они называются демоническими инстинктами, но я просто подумал, что ты сможешь бороться с ними благодаря тому, что ты наполовину человек».

Я моргаю от удивления, не понимая, что он имеет в виду, но заместитель директора начинает говорить, отвлекая на время мое внимание.