Б1 | Глава 104 — Путеводитель

Скарлет

К счастью для меня, все уходят, когда ко мне подходят три конкретных студента. Кэролайн, также известная как Рифт, парень, которого я убил раньше, который все еще оказался в первой сотне, но из-за этого в гораздо более низком ранге, и еще один, которого я видел сражающимся с двумя.

Честно говоря, я, наверное, мог бы попытаться уйти. Но тогда я оказался бы во власти десятков людей, которые только что ушли из-за этих троих. И я лучше встречусь с тремя людьми, чем со всеми, тааак, я просто посмотрю, чего они хотят.

«Хорошая идея», — соглашается со мной Тар.

Как ни странно, Кэролайн на самом деле не смотрит на меня, хотя и приближается. На самом деле она просто смотрит на парня, которого я убил ее рукой на рукояти меча.

И тот парень, о котором идет речь? На удивление он не злится на меня. На самом деле, он выглядит довольно удивленным, когда подходит, прежде чем сказать: «Так это ты меня прикончил?» Увидев, что я киваю, он продолжает с широкой улыбкой на лице. «Хорошая работа! Интересно, насколько весело будет драться с тобой после того, как ты немного подрастешь?

Мой рот приоткрывается от удивления, но я еще больше удивляюсь, увидев девушку — сестру Майкла и Эмили — хлопающую парня по голове и говорящую: «Пожалуйста, не говори такие вещи людям при встрече». их.» Затем она поворачивается ко мне и говорит: «Не обращай на него внимания. Он боевой наркоман.

Ой. Значит, он не возражает против того, что я его убью?

Я смотрю на третьего из группы и вижу, что он не говорит ни слова. Но он кивает головой, приветствуя меня. Так что, я думаю, он тоже не сумасшедший.

Это хорошо.

Я открываю рот, чтобы заговорить, но останавливаюсь, когда упомянутый парень – которого, кажется, зовут Николас Райт – потирает затылок и говорит: «Нет, она такая же, как я. Я видел это в ее глазах, когда мы ссорились! Затем он смотрит прямо на меня, встречается со мной взглядом и говорит: «Правильно, Алая Волчица?»

«Пожалуйста, зовите меня просто Скарлет», — говорю я сразу, прежде чем кто-нибудь снова сможет меня перебить. И что удивительно, никто из них не находит иронию в моем имени и титуле даже отдаленно забавной. Что я считаю очень милым.

— Ладно, зови меня Кэрол, — кивком головы и легкой улыбкой говорит девушка в ответ, не представляясь, так как заместитель директора уже сделал это перед всей школой. И Николас быстро присоединяется к ней, говоря: «Я Николас Райт, но зовите меня просто Ник».

Затем двое смотрят на третьего члена группы, и он просто смотрит между нами тремя, прежде чем тихо ответить: «Александр Кузнецов. Зови меня Алекс».

Ой? Кто-то с северо-востока? По крайней мере, судя по его акценту и фамилии.

«Приятно познакомиться с вами троими», — киваю я им и замечаю, что члены моей команды поднимаются по лестнице на сцену после того, как остальные сотня лучших студентов заканчивают уходить. Поэтому я поворачиваюсь к Кэрол и спрашиваю: «Когда вы сказали позаботиться о своих братьях и сестрах, вы имели в виду Майкла и Эмили?»

Она кивает головой и говорит: «Да», прежде чем обернуться и увидеть, как к нам подходят двое, а с ними Белль и Дениз.

Майкл и Эмили выглядят немного удивленными моей компанией — вероятно, из-за того, что их сестра здесь — прежде чем Эмили закричит: «Сестренка!» и подбегает, чтобы обнять Кэрол, заставляя меня удивленно приподнять бровь. Тем временем Майкл просто кивает и говорит: «Привет, Кэрол. Так ты уже встречался со Скарлет?

«Да», — говорит она, все еще обнимая Эмили, заставляя меня поближе рассмотреть их старшую сестру только из-за доспехов, которые они носят. В основном потому, что доспехи Кэрол действительно выглядят как значительно улучшенная версия доспехов Эмили и Майкла, что заставляет меня задаться вопросом, имеют ли их доспехи какое-то отношение к их семье. У Кэрол также волосы собраны в один хвост, а меч вложен в ножны на талии с левой стороны, что, вероятно, означает, что она правша. «Она убила Ника прямо у меня под носом».

Кажется, это шокирует всех моих товарищей по команде, кроме Белль, которая понятия не имеет, кто такой Ник. Но это продолжает шокировать ее, когда Дениз указывает ей, кто он такой.

Я только пожимаю плечами в ответ.

«Я увидел возможность и воспользовался ею, — довольно прямо отвечаю я, прежде чем взглянуть на парня, — и он, кажется, не возражает. Так что все в порядке».

Он показывает мне большой палец вверх, и я не могу не ухмыльнуться и вернуть его.

Этот парень не так уж и плох. Я как бы ожидал, что моя скрытая атака поставит нас не на ту ногу или что-то в этом роде, но нет, он классный парень. И он тоже понимает розыгрыш битвы!

— Он тебе нравится просто потому, что он боец, как и ты, — саркастически бормочет Тар.

Я понятия не имею, о чем ты говоришь. Я не боевой наркоман.

— Ты буквально только что сказал… — начинает Тар, но я перебиваю его.

Я сказал, что он классный парень.

Тар замолкает на несколько секунд, прежде чем, наконец, пробормотать: «Боевые наркоманы…» и каким-то образом послал мне образ тануки, с отвращением качающего головой.

Как грубо.

Я смотрю на Алекса, который, кажется, чувствует себя довольно неловко в этой растущей группе людей, прежде чем повернуться к остальным и спросить: «Эй, мы могли бы поговорить где-нибудь, а не посреди сцены большого зала? ”

Братья и сестры, которые начали болтать вместе с Ником, оставив Белль и Дениз неловко стоять в одной стороне, а меня и Алекса в другой, все поворачиваются, чтобы посмотреть на меня, прежде чем показать слегка смущенное выражение лица, когда они оглядывают сцену.

«Да, наверное, это было бы к лучшему», — говорит Кэрол, отпустив Эмили в какой-то момент, пока я не обращал на нее внимания. «Давайте направимся в мой номер, чтобы поболтать. И я могу рассказать вам о преимуществах, которые вы получаете в качестве первоклассного ученика».

Я киваю в знак согласия, прежде чем мы все направляемся к ее… люксу? Подождите, она только что сказала люкс, верно?

«Ага.» Тар отвечает довольно коротко.

Хм.

Должно быть, первоклассный студент.