Б1 | Глава 106 — Преимущества высшего класса

Скарлет

Мы идем в гостиную в прихожей, а затем садимся, пока Кэрол начинает объяснять мне льготы для студентов высшего класса.

«Конечно, есть жилые помещения и лучшее обращение, но у нас также есть возможность посещать любые занятия, которые мы пожелаем, независимо от года, на который они рассчитаны, если у нас уже есть обязательные классы для них», — говорит она. подняв один палец и наклонившись над стеклянным столом, за которым мы сидим, прежде чем поднять второй палец, она продолжает: «Мы можем попытаться протестировать любой основной предмет, который мы берем, что позволит вам пройти больше занятий за эти годы. ты здесь.»

Девушка бросает взгляд на других, которые тоже обращают внимание, только чтобы снова обратить внимание на меня. «В конце семестра все нынешние первоклассники будут соревноваться за лучшие места в межшкольных турнирах, проводимых во время зимних каникул. Существуют различные места, в том числе команда класса I, команда класса II и команда класса III, одиночный главный участник для каждого класса и резервный для каждой позиции. Хотя, — она делает паузу, прищуриваясь на мне, и говорит с немалой долей зависти, — кое-кто уже имеет место в сольном прайме.

Я поджимаю губы и неловко начинаю смотреть в потолок, что внезапно нахожу очень интересным, пока она не продолжает.

«Поскольку обычно только пять отличников I класса, обычно нет никакого способа определить участников команды», — говорит она, и я снова смотрю на нее и вижу, что она хмурится. — Так что я не уверен, что…

«Об этом не стоит беспокоиться, так как я не буду участвовать в командных праймериз», — отвечаю я без колебаний, очевидно, не удивив никого из своих товарищей по команде, но очень удивив Кэрол, Ника и Алекса. Поэтому я разъясняю им свои доводы еще до того, как они успевают спросить: «Я уже в команде, поэтому я не буду бросать их, чтобы вместо этого присоединиться к лучшей команде. И вообще. Я не хочу заморачиваться с другими командными турнирами».

Кэрол открывает рот, чтобы заговорить, но Ник показывает мне большой палец вверх и восклицает: «Отлично! Мы действительно лайк!»

Я слегка улыбаюсь и отвечаю ему поднятым большим пальцем, прежде чем Кэрол наконец приходит в себя.

«Думаю, это облегчает жизнь университету», — бормочет она, затем выпрямляется и продолжает свою короткую лекцию. «Как правило, учащийся с самым высоким рейтингом автоматически выбирается для одиночных праймериз класса III, но за другие позиции часто приходится много драться. Но хватит пока о праймериз. Студенты высшего класса также получают оповещения обо всех Разломах, которые открываются в городе, и делегируются в университет в течение тридцати секунд после начала Демонического нападения».

Мои брови удивленно поднимаются, но она просто поворачивает голову, чтобы посмотреть на Майкла, Эмили и Дениз, которые упомянули, что они продвинутые ученики, и продолжает говорить: «Продвинутые учащиеся получают предупреждение обо всех Переломах через пять минут после начала Демонической атаки». Затем ее взгляд останавливается на Белль, которая выглядит довольно смущенной тем, что здесь единственная обычная ученица, и заканчивает: «Обычные учащиеся получают оповещение примерно через десять минут после начала демонического нападения».

Однако Кэрол не удерживает наше внимание на Белль долго и быстро переключает тему, понимая ее смущение: «У университета обычно есть политика, согласно которой на каждый перелом одновременно допускается не более десяти студентов. Но ученики высшего класса обычно могут игнорировать это ограничение, если это перелом того же класса, что и они». Затем она смотрит на Майкла и добавляет: «Хотя тебе придется добираться на собственном транспорте, так как университет не сделает этого за тебя».

Майкл лишь понимающе кивает.

Бесплатный проезд в Fractures, безусловно, является очень полезным преимуществом, если в моей команде есть богатые люди, это точно.

Я хмурюсь, чувствуя легкое щекотание в затылке. Но даже после того, как погладил меня по шее, он все равно остается.

Это раздражает.

«Это все о преимуществах, о которых вы должны знать сейчас», — говорит Кэрол, прежде чем встать и слегка вытянуть руки. «В целом, студенческие места высшего класса очень востребованы студентами. Так что вам придется бороться, чтобы сохранить это звание в следующем семестре».

Я киваю в знак согласия, прежде чем снова похлопать себя по шее от ощущения щекотки, которое все еще присутствует.

— Итак, — говорит Кэрол, на ее лице появляется легкая улыбка, когда она переводит взгляд между мной, Белль, Эмили и Дениз и говорит, — кто-нибудь из вас хочет проверить остальную часть номера? Чем дальше вы продвигаетесь, тем лучше становится!» И когда она видит, что Белль, Эмили и Дениз проявляют явный интерес, она продолжает, демонстрируя немного больше волнения, добавляя: «И шкаф! Вы бы видели шкафы! Не говоря уже о спальне!

Другие девушки по какой-то причине приходят в возбуждение, но затем Кэрол просто смотрит на троих парней и говорит: «О, и никаких парней. Так что можешь уйти».

Я чуть не фыркнул от удовольствия. И снова, когда я вижу слегка разочарованные взгляды на их лицах.

«Я тоже собираюсь уйти», — говорю я им, по-видимому, разочаровывая всех девушек в процессе. «Я хочу проверить свой собственный номер. Не могли бы вы сказать мне, где найти его на веб-сайте?»

Кэрол, все еще выглядящая разочарованной, открывает рот, чтобы заговорить, но Белль поднимает руку и останавливает ее со злым выражением лица, от которого я сужаю глаза, прежде чем она говорит: «Как насчет того, чтобы присоединиться к нам, и тогда она поможет тебе». после того, как мы закончим?

Остальные три девушки смотрят на меня почти умоляющими взглядами без слов, так что я просто вздыхаю и бормочу: «Хорошо».

Я знаю, что они не будут настаивать, если я буду настаивать, но Кэрол уже очень сильно помогает мне, несмотря на то, как мы впервые встретились, и она, кажется, действительно хочет похвастаться своим номером. Так что можно, если это позволит мне как-то погасить этот долг.

Тем не менее… что за хрень с этим ощущением щекотки? Это так раздражает!

— Гм, Скарлет… — начинает Тар, когда я почесываю шею, чтобы посмотреть, избавится ли это от ощущения. — Я думаю, что кто-то могущественный наблюдает за тобой.

Его слова заставляют меня остановиться.

Что? ВОЗ? Как? И почему я ничего не чувствую… о.

«Похоже, кто бы они ни были, им каким-то образом удается скрывать большую часть своих намерений, что невозможно, если только кто-то не принадлежит к классу V», — говорит Тар, и в его голосе звучит искренний страх.

Класс… В?

Единственный человек с классом V, который должен быть где-то рядом с кампусом — где-то рядом с этим городом, если уж на то пошло, — это Уайт.

Но зачем ей смотреть на меня?