Б1 | Глава 17 — Вопросы

Скарлет

Должно быть, это выглядит довольно странно для такой молодой женщины, как я, отдавать приказы группе тридцатилетних мужчин, вооруженных пистолетами и магическим оружием. Но другого выбора нет, учитывая, что они всего лишь люди и не могут слышать то, что слышу я. Не говоря уже о цепочке подчинения, которая, по-видимому, создана для Стражей.

Как только мы достигаем нижней части лестницы на двадцать шестом этаже, мой взгляд тут же останавливается на нескольких демонических гончих. Все они находятся между пятым и седьмым уровнями.

Звук выстрела импульсной винтовки отдается эхом в моих ушах, заставляя меня слегка вздрогнуть, прежде чем я бросаюсь вперед. Но краем глаза я вижу, как одна из гончих полностью испаряется импульсной винтовкой, не оставляя ничего.

Я морщусь от того, насколько громкая эта штука, намного громче, чем я ожидал, но все же продолжаю идти вперед, пользуясь отвлечением гончих, данным мне Карлом, и его пульсовой винтовкой, чтобы активировать мои кровавые когти и перерезать шею. одной из гончих. Это — вместе со звуками выстрелов из двух других пистолетов — выводит из оцепенения оставшихся пятерых гончих, в результате чего одна из них совсем рядом со мной пытается откусить мне ногу. Но снова слышу выстрел пульсовой винтовки, после чего гончая исчезает, тоже испарившись.

Другие гончие начинают осторожно пятиться, поняв, в каком затруднительном положении они оказались. Но я не облегчаю им задачу, снова бросаясь вперед, мои когти теперь усилены кровью той первой демонической гончей, которую я убил в бою.

Еще одна пуля из пистолета вылетает вперед, не причиняя особого вреда, кроме небольшой раны собаке, в которую она попала, когда я бросаюсь вперед, чтобы разорвать челюсть собаке, которая безуспешно пыталась сопоставить мои когти со своей пастью. И теперь, когда осталось только три из семи гончих, одна из которых ранена, гончие быстро начинают отступать из комнаты.

Но не раньше, чем из импульсной винтовки раздается еще один громкий звук, заставляющий меня на этот раз прикрыть уши, когда еще одна собака испаряется.

Двум другим гончим удается сбежать по коридору, так что я немного расслабляюсь, снова опуская руки с головы. Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на остальных троих, и обнаруживаю, что все они в целости и сохранности стоят возле лестницы, и у каждого на лицах улыбка.

Думаю, они довольны тем, как все прошло.

{Гончая демона 6-го уровня побеждена. Бонусный опыт присуждается за убийство существа выше вашего уровня.}

{Гончая демона 6-го уровня побеждена. Бонусный опыт присуждается за убийство существа выше вашего уровня.}

{Одно очко навыка присуждается за убийство демона.}

{Одно очко навыка присуждается за убийство демона.}

Я открываю свой статус, чтобы взглянуть на свой SP, прежде чем посмотреть на импульсную винтовку.

Может быть, мне стоит подумать о покупке навыка перезарядки только для этой винтовки? После того, как у меня будет достаточно SP, конечно.

Потребуется еще семь убийств, чтобы получить достаточно SP для этого навыка. Что не должно быть слишком много в долгосрочной перспективе.

Кроме того, похоже, что убитые другими не дают мне опыта или SP. Или, по крайней мере, те, кто был убит импульсной винтовкой, этого не сделали. Так как двое других ничего не успели убить.

Я просто хочу, чтобы их пушки были тише.

«Вау», — говорит офицер Уинслоу с широкой улыбкой на лице. «Это было удивительно!»

Другой офицер службы безопасности — тот, который на самом деле ничего не сказал и даже не назвал мне своего имени, — кивает в знак согласия и говорит: «Очень удивительно».

Карл просто показывает большой палец вверх, соглашаясь со своей ухмылкой.

Я отвечаю поднятым вверх большим пальцем Карла, прежде чем повернуться и закрыть глаза, чтобы снова сосредоточиться на своем слухе. Остальные при этом замолкают, вероятно, понимая, что мне нужна тишина всякий раз, когда я это делаю.

После секундной фокусировки мне удается различить несколько кричащих голосов, звуки стрельбы нескольких орудий, одно из которых, судя по знакомому звуку, является импульсной винтовкой, и, наконец, какие-то странные звуки, похожие на звук выстрела. что-то ударяется о металл и отскакивает. Что наводит меня на мысль, что все они по какой-то причине сражаются с рыцарем, а не просто убегают от него.

Я снова открываю глаза, поворачиваясь к офицеру Уинслоу и говоря: «В центре комнаты несколько человек кричат ​​и стреляют из ружей, включая одну импульсную винтовку, а также рыцарь, судя по звукам битвы».

Ухмылки мгновенно исчезают с их лиц, когда они становятся серьезными.

— Ты знаешь дорогу? — спрашивает меня офицер, заметно крепче сжимая пистолет.

— Да, — отвечаю я, удивляя всех троих.

Обычно я не знаю, где они, по крайней мере, исходя из моего прошлого опыта на верхних этажах. Но планировка этого этажа другая. Там действительно не так много, кроме нескольких очень больших комнат и, самое большее, пары маленьких коридоров, судя по тому, насколько чисты звуки. Так что это время довольно легко отследить.

В любом случае, не совсем понимаю, зачем им вообще понадобилась моя помощь, чтобы пройти через такой маленький этаж. Или, простое, а не маленькое.

«Хорошо, тогда пойдем спасать их», — говорит он с выражением решимости, сменившим страх, который я заметила вспышкой в ​​его глазах при упоминании рыцаря. Что также заставляет меня задаться вопросом, что именно защищает этот рыцарь. Поскольку я явно не чувствую заводчиков — к счастью — и капитана здесь явно не будет. Он будет с ядром, так как это командир Разлома.

Но остается вопрос, что же защищает рыцарь, если не другого демона?

Кроме того, почему сейчас Tar звучит особенно тихо?

Проходит несколько секунд, и мы все бросаемся на пол, через дверь в прихожую, которая выглядит как какая-то аппаратная. И даже после того, как мы достигли середины комнаты, тануки все еще ничего не сказал. Что заставляет меня кое о чем задуматься.

Может ли фейри оставить своего законного партнера во время действия контракта или он обязан оставаться рядом с ним все время?