Б3 | Антракт 6

Тронный зал кровавого бедствия

«Позвольте мне объяснить это прямо», — заявляет Леонидас, его голос медленно эхом разносится по большому залу и открытым балконам комнаты. «Скарлет вышла на охоту, но она не только охотилась только на существ, которые уже были выше ее уровня магии, но и охотилась на проклятых существ, находящихся на грани исчезновения на этом острове за одну ночь. Она также заставила тебя согласиться с ее предельным уровнем в отношении того, с какими демонами она может сражаться, и ты даже не подумал связаться со мной по этому поводу до того, как ее охота продолжилась?

Двое королевских стражников, стоявших перед ним на коленях, вздрагивают под его взглядом. Взгляд, который с каждой секундой становится все темнее и темнее.

Леонидас встает со своего трона и спускается по возвышению, прежде чем остановиться перед охранниками и тихо произнес: «Скарлет все еще не до конца понимает разницу между нашей культурой и ее собственной, где люди не позволяют своим людям узнать их уровни. Это означает, что она, скорее всего, все еще предполагает, что сообщать другим о своем точном уровне — это плохо, что может поставить под угрозу ее безопасность, хотя на самом деле это просто должно произойти. Он немного повышает голос, продолжая: «Теперь я понимаю, что никто не ожидал, что она будет такой безрассудной, и я даже не уверен, поняла ли она сама, что ты знал ее уровень, ее желание охотиться достигло предела». ее голову, но вы должны быть ее охранниками. Так что, пожалуйста, веди себя соответственно».

Кровавое Бедствие вздыхает и оборачивается, прежде чем снова сесть на свой трон.

«Помните, что она еще ребенок», — отмечает Леонидас, заставляя двух охранников удивленно округлить глаза, очевидно, сами не помнящие этого факта. «И до того дня, когда ей исполнится тридцать, это все равно останется правдой, независимо от ее человеческих генов».

— Понятно, Ваше Высочество! оба охранника кричат ​​синхронно. Затем женщина-стражница — Серафина, если Леонид правильно помнит, — еще больше поднимает голову и спрашивает: «Для разъяснения, Ваше Высочество, означает ли это, что мы должны ограничить Ее Высочество борьбой только с демонами до семидесяти уровней выше ее собственного?»

Леонидас качает головой, постукивая по подлокотнику: «Нет, нет смысла нянчиться с ней сейчас, когда она уже показала, что может сражаться с демонами на сотни уровней выше себя. Только не принимай все, что она говорит, как закон. Ведь она еще ребенок. Так что тебе нужно быть с ней потверже». Затем он машет руками в их сторону и говорит: «Теперь вернись к ней».

— Понятно, Ваше Высочество! два охранника повторяют, прежде чем исчезнуть в своем кровавом царстве, чтобы вернуться к его дочери.

И сразу после того, как они уходят, Леонид закрывает лицо руками и стонет. Конечно, с его доменом крови вокруг него, чтобы другие не слышали.

Ее первая ночь вне дворца, и она проводит всю ночь на охоте, даже не останавливаясь, чтобы поесть. Это больше, чем просто желание кровавого ликана охотиться. Это крайняя самоотверженность.

Леонид снова откидывается на троне со вздохом, слегка потирая виски.

Опять же, это было частью того, что было необходимо в пророчестве… так что я не могу жаловаться на ее самоотверженность. Нет, жаловаться на это было бы лицемерием, ведь я приложил руку к тому, чтобы сделать ее такой, какая она есть сегодня…

«Да, это так», — комментирует Элара, волк появляется в воздухе рядом с ним, прежде чем спуститься вниз и приземлиться ему на колени. — Но мне кажется, что попытка контролировать ее охоту сейчас только усилит ее желание ускользнуть от тех телохранителей, которых приставил к ней твой отец.

— Ага, — бормочет Леонидас, соглашаясь со своим партнером по контракту. «У вас есть пункт. Но что я мог сделать? Она просто будет постоянно пытаться найти все более и более сильных демонов, если я этого не сделаю. И в этот момент она пытается охотиться на более сильных врагов, чем даже я, когда рос…»

— Разве отец не назвал тебя за это безрассудным? — комментирует Элара, в голосе которой звучит смутное веселье, когда глаза Леонидаса устремляются на нее, и он быстро спрашивает: — Он действительно говорил тебе об этом?! Или ты вернулся с Вершины, не сказав мне?!

«Кто знает?» — говорит Элара, и на ее лице появляется волчья улыбка. «Хотя я не могу представить, чтобы Король Демонов воспринял эту новость так хорошо. Потому что, если бы он думал, что ты безрассудна, и пытался время от времени заставлять тебя делать перерывы…

«Тогда он будет для нее еще большим убийцей», — соглашается Леонидас, кивая, все еще с подозрением глядя на фейри, сидящего у него на коленях. «И если она действительно может уйти от своих телохранителей, то это означает, что она заслуживает свободы, которую получит от этого».

Элара поднимает взгляд: «Нравится вызов? Тест?»

Леонид кивает и начинает гладить волка и откидывается на спинку трона. «Если она сможет уйти от пяти дворян в 1700-х годах по уровню, то она сможет уйти от большинства вещей, которые на самом деле будут пытаться причинить ей вред, даже с ее гербом».

— Верно, — соглашается волчица, снова опуская голову ему на колени.

Тишина наполняет тронный зал на несколько минут. Затем, из ниоткуда, волна крови проходит через комнату, как ударная волна.

— Похоже, ему сказали, — бормочет Леонид, слегка ухмыляясь, гадая, как отреагирует его отец. Так как это уже не очень хорошо выглядит для его безрассудной юной дочери.

— Тебе это нравится, не так ли? — говорит Элара, и кажется, что она забавляется.

Леонидас гладит ее по голове, не глядя вниз, и говорит: «Я просто счастлив, что она здесь. Даже если она на самом деле не считает меня своим отцом, она всегда будет моей дочерью».

— Я рада, что ты снова счастлив, — говорит Элара, не поднимая головы. — Ты был довольно подавлен с тех пор, как Эми ушла.

Леонид слегка напрягается при этом, но расслабляется и кивает, говоря: «Да. Спор или не спор, я все еще скучаю по ней».