Б3 | Глава 38.3. Кровавое бедствие, часть 3

Скарлет

Веселье на его лице немного угасает на мой вопрос, прежде чем он отвечает: «Потому что я хотел тебя увидеть. И чтобы вы могли тренироваться более эффективно, чего, я уверен, вы и хотели бы».

Я прищуриваюсь на это.

«Я мог бы отлично потренироваться на Земле со своей семьей», — прямо говорю я ему. Но на удивление, в отличие от Уайта, он не вздрагивает. Вместо этого выражение его лица остается таким же нейтральным, как и прежде. Хотя веселье окончательно пропало.

Ладно, фейри шутки в сторону, в одном они правы. Он похож на меня по характеру.

«Да, но это было бы не так эффективно, и ты бы не смог встретить мою сторону своей крови», — объясняет он, не отступая ни на дюйм.

Наши взгляды встречаются неизвестно сколько времени, прежде чем я заявляю: «Как бы это ни было правдой, это не оправдывает того, что мне не дали выбора».

Он кивает и признается: «Да, это правда. Но ты бы не стал встречаться со мной и твоим дедушкой. Это также значительно замедлило бы ваше обучение по сравнению с тем, что могло бы быть». Затем мужчина наклоняет голову и добавляет: «И кроме того. Разве вы не хотите боевой стиль, более подходящий для когтей и наших звериных форм? Вы не можете получить это на Земле. По крайней мере, не стиль боя королевской семьи.

Теперь это привлекает мое внимание.

Губы Повелителя Демонов слегка изгибаются в уголках, когда он говорит: — Ты ведь этого хочешь, не так ли?

Я гримасничаю, прежде чем на мгновение окинуть взглядом очень причудливую комнату в средневековом стиле и, наконец, кивнуть.

«Я так и думал», — говорит он, но, на удивление, в его тоне нет ни капли самодовольства. Что я ценю. — Я полагаю, ты тоже захочешь пойти потренироваться?

Я снова обращаю внимание на него, прежде чем снова кивнуть и ответить: «Да».

— Хорошо, — говорит он, подходя к балкону и открывая двери, пропуская тануки внутрь, а сам выходит на балкон. И через секунду я выхожу, чтобы присоединиться к нему.

Что я нахожу снаружи, так это большой замок с видом на еще больший океан, сделанный из крови. Что намного ниже реальной земли. Как будто мы парим в воздухе.

«Это мое Герцогство, Кровавое Герцогство, — объясняет мой биологический отец. «Я лично создал эти земли полтысячелетия назад с помощью кровавых рун при содействии Кровавого Домена твоего деда». Он делает паузу на мгновение, когда он тянется назад и почесывает затылок, добавляя: «Хотя в настоящее время у меня также есть его Домен Крови». Он поворачивается ко мне и кивает. «Возможно, ты тоже когда-нибудь получишь это».

Я моргаю при этом, совершенно сбитый с толку тем, почему он описывает мне свое герцогство. Но в конце концов я решаю просто дать ему выговориться. Потому что я могу сказать, что он пытается.

И я почти уверен, что он также случайно упомянул два мифических навыка. Потому что я не могу придумать ничего другого, что могло бы создать что-то подобное.

— Просто спроси его, — говорит Тар, приземляясь мне на плечо.

Я смотрю на него, потом пожимаю плечами, поворачиваюсь к Повелителю Демонов и спрашиваю: «Что такое кровавые руны? А что такое домен крови?

Он смотрит на меня, слегка удивленный тем, что я по какой-то причине заговорил, затем слегка улыбается и говорит: «Это мифические навыки». И без всякого предупреждения область вокруг нас начинает окрашиваться в темно-красный цвет, а вокруг нас появляются капли крови. «Домен крови — это навык, который получил ваш дед и который дает ему абсолютный контроль над кровью в пределах домена. И это навык, который он выгравировал, после чего я получил его благодаря его разновидности, заблокированной достижениями ».

Я с большим благоговением наблюдаю, как он начинает создавать животных из крови, даже пальцем не пошевелив. Затем животные начинают танцевать вокруг нас, как живые. И в довершение всего, он создает несколько сфер из разных типов крови. Часть крови черная, часть зеленая, часть красная, часть даже синяя. Затем один из шаров — красная кровь — приобретает слегка черновато-зеленый цвет, что заставляет меня думать, что он каким-то образом испорчен.

«С доменом крови мы можем проявлять кровь, рассеивать кровь, которую мы проявили, и контролировать всю кровь в домене», — объясняет он, глядя на шары крови. «Теперь у людей есть естественная защита от того, что мы возимся с кровью прямо в их телах, но эта защита настолько сильна, насколько сильна их собственная реальность». Мужчина снова поворачивается, чтобы посмотреть на меня, и в его глазах появляется слегка счастливое выражение, а не нейтральное выражение, которое, кажется, было у него по умолчанию. Прямо как я. «Но мы обычно можем делать все, что захотим, с кровью живого человека на пару сотен уровней ниже нас, и они ничего не могут сделать, чтобы остановить нас».

«И я тоже могу получить этот навык?» Я не могу не спросить, впервые по-настоящему поняв силу мифического умения.

Домен крови исчезает, и он кивает: «Да, можешь». Затем он поднимает руку и начинает рисовать в воздухе, оставляя за собой след светящейся красной крови. «Кровавые руны, с другой стороны, — это мифический навык, который я выгравировал лично. То, чего нет у твоего деда. И это позволяет мне использовать любую магию рун, связанную с кровью, во всей реальности. И благодаря этому я также могу зачаровывать предметы. Чтобы дать им магию и навыки.

Мои глаза расширяются от шока.

Черт возьми, это сильно.

Магия рун, безусловно, самая сильная магия с точки зрения создания магических технологий, или, говоря терминами Тартара, магических предметов. Тем более, что им даже не нужно наполнять предмет умением. Вместо этого они могут просто полностью зачаровать его, придав ему магические свойства.

Я подхожу к перилам и слегка перегибаюсь через них, скрестив руки на красном и черном кирпичах.

— Значит, все эти острова… — бормочу я, и мой биологический отец заканчивает за меня, — заколдованы мной, а твой дед предоставил для этого кровь. Затем он протягивает руку и указывает на океан крови. — Который ты можешь найти там, где осталась кровь.

Я сдерживаю себя от фырканья.

Осталось, говорит.

Целый океан крови — это остатки большого количества чар.

Однако на этой ноте я оглядываюсь на Повелителя Демонов, прежде чем спросить: «Какие еще мифические навыки у тебя есть?»

Он смотрит на меня с широкой улыбкой впервые с тех пор, как обнял меня, и говорит: «Я рад, что тебе интересно. Хотя я уверен, что вы просто пытаетесь выяснить, какие выгравированные навыки вы можете получить. Я слегка краснею, потому что он абсолютно прав. «У нас нет времени, чтобы добраться до этого, как бы мне ни хотелось».

Чего ждать?

«Ваш дед наконец-то прорвался через блок предсказаний во дворце и только что узнал о вашем присутствии здесь», — объясняет он, заставляя мои глаза расшириться одновременно от шока и страха. — По сути, он сказал мне, что приедет через два часа, чтобы дать тебе время подготовиться. И с тех пор мы уже полчаса разговаривали, так что тебе нужно начинать готовиться. И я тоже».

Я моргаю.

«Подготовить?» Я спрашиваю. — Что приготовить?

«Ты… воняешь человеческим миром», — довольно прямо заявляет мой биологический отец, слегка сморщив нос. «Об их гнилой среде, зараженной их технологиями. Что-то, что заставляет меня задуматься, не было ли наше технологическое проклятие таким уж плохим». И прежде чем я успеваю что-то сказать о чистом навыке, он добавляет: «И это не то, что чистый навык может устранить».

Ну, это раздражает. Я не чувствую ничего плохого.

На самом деле, единственный новый запах, который я чувствую, это почти подавляющий запах крови, исходящий из океана внизу. И куча новых ароматов, как я полагаю, принадлежат демонам.

Также смесь пепла, дыма и деревьев. То же самое я учуял от ядер Fracture.

Мой биологический отец внезапно гладит меня по голове, заставляя меня пристально смотреть на него, прежде чем он поворачивается и начинает идти к причудливым двойным дверям того, что, как я предполагаю, является моей спальней. И как только он достигает их, он делает шаг в сторону и свистит резким свистком, от которого я слегка вздрагиваю.

«И чтобы избавиться от этого запаха, тебе понадобится ванна», — говорит он, когда двери открываются, и несколько демонических горничных входят, прежде чем поклониться. «Тогда ты можешь встретиться со своим дедушкой перед балом, назначенным на сегодня».

Я чувствую, как мурашки пробегают по моей спине при упоминании о бале.

«Я хотел бы поговорить с вами больше, но я недавно отложил много работы и должен немного наверстать упущенное», — говорит он, и это звучит немного неловко. Затем он выходит из комнаты после краткого «Уважаемый Лорд Крови» горничных в знак уважения.

Затем служанки поворачиваются ко мне и снова кланяются с коротким: «Приветствую, Ваше Высочество. Пожалуйста, следуйте за нами в баню. У нас мало времени, и Его Высочество хотел бы, чтобы вы и после этого переоделись во что-то более подходящее для бала.

Вторая дрожь пробегает по моей спине при упоминании о том, что они переодели меня во «что-то более подходящее для бала».

Я… чувствую, что мне это не понравится.

Совсем.

Это чувство только усиливается, когда Тар быстро говорит: «Ну, увидимся позже!» и исчезает бесследно.

Ну, дерьмо.