Б3 | Глава 52.2 — Урок Тартара, Часть II

Скарлет

«Пожалуйста, предупредите меня, прежде чем сделать это!» Я кричу на него с хмурым взглядом, но он снова только хихикает.

«Теперь, твой фейри сказал мне, что ты уже понял, что любой другой демон здесь, кроме ликанов крови, может легко увидеть твой уровень, так что мне больше не нужно об этом упоминать», — говорит дедушка, начиная со следующей части. урока, не узнавая моего крика. Но я ничего не делаю в ответ на это, просто прищуриваюсь, потому что его, кажется, забавляют мои обычные ответы. «Ой, не будь таким! Я предупрежу тебя в следующий раз, когда соберусь это сделать, ладно?

Я удивленно моргаю, потом киваю и позволяю моему лицу немного расслабиться.

Хм. Разумный Король Демонов. Сорта.

Кто бы мог подумать.

— Он просто дразнит тебя, — говорит Тар, и его голос весело эхом отдается в моей голове. «Помни, что он и его жена всегда хотели дочь, так что в каком-то смысле ты похожа на дочь, которой у него никогда не было. Хотя вместо этого внучка».

Хм. Думаю, ты прав.

Мужчина, о котором идет речь, приподнимает бровь, по-видимому, одновременно и в веселье, и в легком раздражении.

Ой. Верно. Я почти забыл, что он, кажется, может слышать голос Тара.

На самом деле, я спрашиваю: «Как ты можешь слышать голос Тара, когда он говорит в моей голове?»

Он улыбается и кивает: «Хороший вопрос. И причина тому довольно проста».

Из ниоткуда рядом с Королем Демонов появляется метровый дракон, после чего Тар появляется рядом с нами и склоняет голову, говоря: «Приветствую, отец».

Мои глаза расширяются.

Король Оберон.

— Деготь, — кивает Оберон, используя то же прозвище, что и я, что я нахожу довольно забавным. Затем он смотрит на меня, драконья щель и светящиеся красные глаза устремлены прямо на меня. «Скарлет Арт Асгер де Аршерон, я благодарю вас за заботу о моем сыне».

Какими бы удивительными ни были его слова, я быстро киваю и отвечаю: «Конечно. В конце концов, он мой друг».

Дракон улыбается. Я думаю.

В любом случае, дедушка кладет руку на спину Короля фэйри и говорит: «Ну, в любом случае, мой контракт с Обероном дает мне реальные преимущества, в отличие от контрактов, которые есть у остальных».

«Нравится слышать голоса всех фейри вокруг вас, когда они конфиденциально разговаривают со своими контракторами в своих головах?» — спрашиваю я, слегка хмурясь.

Он кивает.

Ну это раздражает. Но приятно осознавать, что если однажды Тар станет Королем Фейри, я тоже получу выгоду. К тому же он не слышит моих собственных мыслей, поэтому слышит только односторонний разговор.

Тар смотрит на меня, когда я чувствую, как сквозь нашу связь излучается веселье.

Просто смотрю на светлую сторону этого.

Он ничего не говорит, просто снова поворачивает голову к отцу. Но я могу сказать, что он сдерживает фырканье только из-за эмоций, которые он посылает через связь.

«Ну, если это все», — говорит Оберон, но я перебиваю его, спрашивая: «Гм, ваше величество, это ваша настоящая форма?»

Король фейри делает паузу, чтобы посмотреть на меня, удивленно моргая, прежде чем покачать головой, отвечая: «На самом деле у фейри нет физической формы. Но именно эту форму я предпочитаю принимать в планах смертных».

Затем он кивает один раз и исчезает. Затем дедушка наклоняется ко мне на ухо и шепчет: «Обычно он принимает более крупный вид, когда он здесь не просто для разговора».

Мои глаза расширяются, когда я поворачиваю голову к нему, немного отступая. «Он может сражаться в мире смертных?!

Дедушка снова кивает: «Да. Это то, что дает ему Титул Короля Фейри. И да, прежде чем вы спросите, он единственный фейри, посвященный в Систему. Это основное преимущество, которое получает фейри, становясь Королем фей, созданным создательницей Системы, Титанией. Можно сказать, что он… во многом отличается от других фейри.

Ебена мать…

Я смотрю на Тара и вижу, что он ничуть этим не удивлен. Это означало, что это, вероятно, было что-то, что он либо никогда не думал поднимать, либо это было что-то, о чем он не мог говорить.

Ух ты. Наличие дедушки, нанятого по контракту с королем фейри, определенно нарушает некоторые правила.

— Конечно, — усмехается Тар, — если исходить из обычных правил, чтобы узнать обо всем этом, вам пришлось бы подождать, пока вы станете классом V. Но Король Демонов просто игнорирует все правила, так как отец вообще ничего не может ему сделать.

От этого уголки моих губ слегка изогнулись в удовольствии.

«Мы все равно друзья, так что он не возражает против того, что я немного нарушу его правила», — говорит дедушка, взмахнув рукой, только для того, чтобы знакомый голос эхом разнесся вокруг нас: «Я очень возражаю».

Я не могу сдержаться и весело фыркаю, прежде чем прикрыть рот, скрывая свою широкую улыбку от глаз.

Они определенно звучат как друзья.

Тар фыркает на это.

В любом случае, похоже, что в победе в твоем соревновании, Тар, больше преимуществ, чем я думал.

— Ага, — отвечает он, паря и садясь мне на плечо. Только для того, чтобы его сорвал с нее дедушка, который держит его за шкирку и прищуривает глаза.

«Кто тебе сказал, что ты можешь сесть на мою внучку?» — говорит он, его голос звучит немного угрожающе, когда Тар начинает потеть. Что-то, чего я не осознавал, было даже возможным.

И я, честно говоря, не могу понять, шутит он сейчас или говорит серьезно. Но, как и в случае со старшей горничной, я продолжаю отворачиваться и игнорировать происходящее вокруг.

Потому что абсолютно ничего не происходит.

«Помоги мне!»

Абсолютно. Ничего.

Я не слышу, как кто-то умоляет о помощи, когда дедушка отводит руку и отбрасывает случайный клубок меха подальше, прежде чем вытереть руки и повернуться ко мне. И я вообще не слышу крика комка меха.

Хм. Довольно интересно, как люди здесь относятся к фейри, а не на Земле.

К феям на Земле относятся с абсолютным уважением, даже если Стражи шутят с ними. Но здесь с ними точно так не обращаются. Скорее член семьи.

С другой стороны, я почти уверен, что фейри были здесь намного дольше. Не говоря уже о том, что большинство демонов старше.

«Предатель», — слышу я знакомый голос, привлекая мое внимание к пушистому комку, вернувшемуся из долгого путешествия по небу.

Добро пожаловать.

Он фыркает.

— Итак, где мы были? — спрашивает дедушка, по-видимому, пытаясь вернуть тему в нужное русло. «О верно. Другие кланы демонов.