Б3 | Глава 82 — Цель

Скарлет

Тар никогда не отвечает на мой вопрос, даже после того, как пара матери и дочери Райдена создает облака, заполненные в основном оранжевыми и красными молниями, и заставляет нас добраться до них. На самом деле он просто засыпает у меня на плече, чтобы не отвечать.

Глупые тануки.

Милая вещь связана с тем, что я невысокого роста… подождите секунду, теперь, когда я думаю об этом, я действительно такой низкий? По сравнению с множеством здешних демонов, с Леонидасом, моим дедушкой, и с Райденами, да. Но я почти уверен, что рост пять футов восемь дюймов на самом деле выше среднего роста женщин на Земле на несколько дюймов.

Я думаю.

— Это не меняет того факта, что большинство демонов выше людей, а ты сам не человек, — комментирует Тар, заставляя мою голову дернуться, чтобы найти его с приоткрытым глазом, проклятый тануки, по-видимому, был проснуться в конце концов. «Значит, как кровавый ликан, ты довольно невысокий».

Блин, тупой тануки.

Но это должно быть причиной.

Он снова ничего не говорит.

Мои глаза сужаются только для того, чтобы отвлечься на вид большой пещеры в одной из Пепельных гор, куда мы летим. Пещера, окруженная небольшой крепостью, на стенах которой стоят кицунэ. Кицунэ, все выше тысячи шестисотого уровня.

Осмотрев крепость в течение нескольких секунд, я слышу, как Райден-младший кричит из-за большой грозовой тучи, в которой мы с ней находимся, оставляя ее мать наедине с собственной грозовой тучей: «Эта пещера относится к классу II и III полигон у нас есть. В нем нет демонов класса IV или выше, и в нем нет никаких разумных демонов, кроме базовых инстинктов, подобных более разумному животному».

Очень похоже на охотничьи угодья Кровавого Герцогства.

«Возможно, вы сравниваете его с охотничьими угодьями вашей семьи, и, хотя есть сходство, в этих охотничьих угодьях обитают демоны, которые чувствуют себя более комфортно в пустыне, пещерах и вообще в Пепельных горах», — говорит женщина, каким-то образом понимая, о чем я думаю, даже не оборачиваясь, чтобы посмотреть на меня. Что, честно говоря, немного пугает. — И не беспокойтесь о моей матери, Ваше Высочество. Она будет вести себя хорошо и не зайдет слишком далеко в своих действиях».

Приятно это знать, но меня это не слишком утешает, когда она уже взяла меня на руки и покрутила, как ребенка, прежде чем задушить. Невероятно неприятный опыт.

Я не говорю это вслух, конечно. Потому что дьявол женщины находится в пределах слышимости.

И я не хочу второго раунда.

Мы продолжаем плыть к крепости, пока не оказываемся прямо над ней, после чего грозовые тучи начинают медленно сползать на землю, прежде чем рассеяться. Затем я сразу же оказываюсь в центре внимания всех кицунэ здесь, вероятно, из-за того, что мой герб выставлен на обозрение.

Один-единственный взгляд Райдена-младшего, за которым последовал еще один взгляд Райдена-старшего, заставляет их слегка дрожать от страха, прежде чем каждый из них кланяется мне, говоря в унисон: «Мы приветствуем Ее Высочество, Первую Принцессу Скарлет Арт Асгер де Аршерон, и приветствуем ее в Первые Пепельные Охотничьи Угодья».

На мгновение я удивленно смотрю на Райдена-старшего, только чтобы кивнуть в сторону кицунэ, которые все кланяются мне.

Думаю, Рейден-старший, по крайней мере, заботится о том, чтобы ее подчиненные проявляли ко мне уважение. Просто она не заботится о себе, уважая мои границы.

«Все комплекты убраны с тренировочной площадки, как вы просили, лидер клана», — мужчина-кицунэ, одетый в полный комплект красно-оранжевой брони, которая, клянусь, все еще выглядит японской, как и все остальные доспехи здесь.

Почему вся одежда, доспехи и здания в стиле кицунэ выглядят японскими?

«Из того, что я слышал, у них действительно был такой стиль до того, как они пришли на Землю», — говорит Тар, и его голос звучит немного любопытно. «На самом деле, кицунэ были довольно удивлены, обнаружив Японию, когда они приняли ее как Остров Демонов, поскольку она в некотором роде была похожа на их собственную культуру. Хотя в других все же очень отличается».

Довольно странно, что существует так много общего, несмотря на то, что они происходят с совершенно разных планет. Но опять же, мне сейчас все равно.

Глава клана поворачивается, чтобы посмотреть на меня с этой жуткой улыбкой на лице, и говорит: «Вы можете использовать наши охотничьи угодья, как считаете нужным, но, пожалуйста, следите за тем, чтобы вы не истощили их от демонов. Оставьте в нем по крайней мере полдюжины демонов каждого типа, прежде чем перейти к следующему охотничьему угодью, поскольку они не появляются из ничего».

Я киваю ей с кратким: «Спасибо, лидер клана».

Ее улыбка становится шире, становясь еще жутче, когда она отвечает: «Конечно, моя дорогая принцесса. Пожалуйста, приезжай ко мне, когда найдешь время».

Затем она начинает улетать, заставляя меня вздохнуть с облегчением, как только она оказывается достаточно далеко.

«Пожалуйста, простите ее, Ваше Высочество», — говорит Райден-младший с легким поклоном. «Я знаю, что иногда она может быть чересчур сильной».

Мой глаз дергается от того, насколько она лицемерна. Так как она не намного лучше своей матери. Только намного сдержаннее.

Я вздохнул, прежде чем ответить: «Конечно». Просто, чтобы успокоить ее на данный момент. Затем я быстро меняю тему: «Сейчас я отправляюсь на тренировочную площадку».

Она снова кланяется с быстрым: «Конечно, Ваше Высочество. И еще раз поздравляю с выгравированными ячейками умений.

Я моргаю, прежде чем кивнуть. Затем я начинаю идти в пещеру и вскоре нахожу какого-то демона-скорпиона. Класс III, который на несколько уровней выше меня.

Без малейших колебаний я ухмыляюсь, входя в форму зверя и устремляясь вперед, используя все свои навыки и в процессе проверяя Crimson Overdrive. Тот самый Crimson Overdrive, который я только что получил в сумерках, когда проснулся, и поднялся до десятого уровня во время полета сюда, израсходовав все свои сохраненные очки навыков.

И все это в конечном итоге настолько удивляет пепельного скорпиона 301-го уровня, что он даже почти не защищается, что позволяет мне невероятно быстро убить его.

Закончив его, я не могу не улыбнуться еще шире, почувствовав, сколько силы дает мне Crimson Overdrive. Насколько это на самом деле сильнее, чем Blood Sacrifice того же уровня и за ту же цену кровью.

Абсолютно заслуживает того, чтобы его называли легендарным навыком.

Я сжимаю кулак, прежде чем посмотреть на труп скорпиона, а затем у входа обнаруживаю старшую горничную, стоящую у входа и смотрящую на крепость, как будто наблюдая за другими кицунэ и выступая в качестве барьера, не позволяющего им войти. Поэтому я поворачиваюсь, чтобы снова заглянуть в пещеры.

Хорошо. Думаю, я решил.

— Что ты решил? — спрашивает Тар.

Я смотрю на него и обнаруживаю, что он парит в воздухе надо мной, больше не лежа на моем плече из-за того, что не хочет мешать мне в бою.

О том, что мой план.

Я снова смотрю глубже в туннель.

Во-первых, я буду пробиваться к Классу IV здесь и на других их тренировочных площадках, надеюсь, по пути овладев мифическим Навыком Титула.

А потом?

Тогда я приму предложение Жнеца и отправлюсь домой.

«Похоже на план», — искренне взволнованно говорит Тар.

И я не могу винить его. Потому что я чувствую то же самое.

Я бегу вперед, глубже в шахту, когда черное, красное и синее электричество дугой проходит по моей броне и коже, освещая пещеру вокруг меня слабым свечением.

— Пора приступать к работе, — бормочу я, моя улыбка все еще присутствует на моем лице.