В5 | Глава 69 — Время вздремнуть

Скарлет

Остальная часть моей защиты башни соответствует тому, что я ожидал. Я продержусь до тех пор, пока не доберусь до третьего места, победив при этом Леонидаса, и в этот момент соперники, кажется, настолько встревожены, что начинают тратить огромное количество очков только для того, чтобы бомбардировать меня еще большим количеством пустотных существ. Так много пустотных существ, что они, должно быть, тоже тратили свои личные очки.

Думаю, они просто не хотели, чтобы я занял первое место. Или даже второй.

Итак, седьмое соревнование заканчивается тем, что Ария занимает первое место, Purple — второе, а я — третье.

И я не могу не заметить самодовольное выражение лица Короля Фей после того, как мы все телепортировались обратно в наши башни.

Ну, кто-то довольно незрелый для короля.

— Сделаю вид, что не слышал этого.

Комментирует Тар, вернувшись снова теперь, когда мы закончили с этим соревнованием.

Хороший. Вы делаете это.

В любом случае, вам было интересно смотреть?

«Это я сделал»,

Тар отвечает, слегка забавляясь.

Наш разговор прерывается, когда Король Фейри, как обычно, объявляет победителей конкурса. И на этот раз я действительно обращаю внимание не только на то, чтобы автоматически махать рукой зрителям. Просто потому, что на этот раз Ария выиграла соревнование.

Закончив объявление, он переходит к следующему вопросу.

Последнее соревнование на сегодня.

«А теперь кульминация дня!»

— заявляет король Оберон, взмахивая крыльями и летя прямо к центру стадиона, как раз в тот момент, когда появляется описание следующего соревнования. «Мы начнем раунд на выбывание!»

Нокаут-раунд

Описание:

Все участники будут размещены на одной большой арене и получат на своем теле пять воображаемых отметок для каждого из десяти раундов соревнований. Эти отметки будут служить мишенью для каждого участника, и каждому участнику будет предложено разбить оценки других. Каждый раунд будет длиться пять минут, и каждый, кто не стер чужую метку в течение каждой минуты из пяти минут, в конце каждой минуты получит на себя случайную порчу.

Правила:

Все подойдет. Те, у кого стерты все пять оценок, будут исключены из раунда, что заставит их ждать следующего раунда, чтобы участвовать дальше.

Если вы увидите эту историю на Amazon, знайте, что ее украли. Сообщите о нарушении.

Цель:

Доживите до конца Соревнования, не потеряв при этом все свои оценки.

Награды:

Всем участникам будут начисляться очки за каждый раунд соревнования, в котором они пройдут. Бонусные баллы также будут начисляться за каждую оценку, которую участнику удастся сохранить к концу соревнования.

«Это соревнование будет включать в себя десять различных раундов, каждый из которых будет длиться пять минут»,

— заявляет король Оберон с ухмылкой на своем драконьем лице. «Каждый участник будет получать пять рунических знаков на своем теле в каждом раунде, которые он должен защищать от других участников. А по итогам соревнований каждый участник получит по пять баллов за каждую оставшуюся на себе отметку!»

Я слегка прищуриваюсь и скрещиваю руки на груди.

Хм. Звучит интересно. И еще немного о получении случайной порчи…

При этом на моем лице расплывается улыбка.

Это будет весело.

«Конечно, просто чтобы убедиться, что все сражаются друг с другом, каждая минута, которую вы проводите, не разрушая чью-то метку, приносит вам новую порчу»,

— продолжает король, его голос звучит так же взволнованно, как и всегда. «И некоторые из этих искажений»,

— начинает он, прежде чем взглянуть на меня с ухмылкой: «Может убить в одно мгновение».

Эй, Тар?

«Хм?»

Тар мычит в ответ, приземляясь мне на плечо, заставляя меня поправлять одежду, чтобы моя одежда Красной Чумы двигалась вокруг него.

Вы думаете, он может забыть о моем иммунитете к коррупции?

Тар ничего не говорит несколько секунд, прежде чем самодовольное выражение лица Короля Фей внезапно исчезает.

Ты только что сказал ему?

«Понятия не имею, о чем ты говоришь»

Тар небрежно отвечает, не глядя на меня.

Ага.

Он слетает с моего плеча, позволяя моей куртке и рубашке мгновенно перестроиться на ту часть моего плеча, на которой он сидел, так что мое плечо не обнажается.

Я снова смотрю на Короля Фей, который выглядит так, словно сейчас пытается не дуться.

Хм. Хорошо, да, я рад, что смог увидеть его реакцию.

Если бы он узнал, когда я уже участвовал в соревнованиях, я бы не смог этого увидеть.

«Верно!»

— немедленно говорит Тар, и его голос звучит довольно забавно и радостно.

Итак, вы признаете, что рассказали ему.

Он снова замолкает.

Я слегка посмеиваюсь над этим, пока король Оберон продолжает говорить о соревновании: «В отличие от предыдущих соревнований, в этом соревновании нет «выигрыша». Баллы начисляются только за оценки, а коррупция служит мотивацией для конкурентов понизить оценки других. На случай, если кто-то из них решит бездельничать и ничего не делать во время соревнований».

Почему мне кажется, что последняя часть была адресована мне?

Вообще, почему мне кажется, что Король Фейри целенаправленно нападает на меня, запугивая меня? Это просто несправедливо.

«Скарлет…»

Тар начинает, но только вздыхает и бормочет: «Неважно».

Что?

«Ничего,»

говорит он из пустоты.

Я на секунду хмурюсь, прежде чем пожать плечами. Затем я снова осматриваю стадион и обнаруживаю Аллена с маленьким котом-сфинксом, с которым я оставил его раньше.

Такой милый кот.

Затем я телепортировался в какой-то темный лес.

И после нескольких секунд поиска вокруг себя источников жизни, я вздохнул и начал подниматься в воздух, создавая под собой маленькое шезлонговое кресло из красной чумы. И все это с огромным пузырем диаметром в пару десятков метров, наполненным красной чумой, пока я просто расслабляюсь.

Никто не должен беспокоить меня в таком большом пузыре. Даже Амелия или Леонид.

Сейчас, когда. Время вздремнуть.