Глава 7

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

В ту ночь в Лесу Новой Луны было очень одиноко. Многие охранники считали, что это очень своеобразное чувство. В конце концов, они часто слышали, что демонические звери в тех местах были особенно свирепы и что ночь была их временем охоты.

Однако в тот момент они как будто были в Городе Новой Луны. Среди ночи было почти слишком тихо.

Ни с того ни с сего раздалась серия храпящих звуков, от которых у всех исчезла сонливость.

«Кто так громко храпит?» Линь Ци сердито вышел из своей палатки.

Ю Мэн беспомощно посмотрела на него и раздраженно покачала головой. — Кто еще это мог быть?

Услышав звук храпа, Линь Ци понял, что он исходит из палатки Льюиса.

Он спал, как свинья посреди леса. Чем он был похож на великого мастера меча? В очередной раз все подумали, что Льюис слишком беззаботен, чтобы быть великим мастером фехтования.

Линь Ци тоже выглядел особенно раздраженным. Он обернулся и сказал Ю Мэн: «Ты тоже не можешь уснуть?»

«Я не могу уснуть, слушая это!» Ю Мэн закатила глаза.

Внезапно храп, казалось, стал громче. Там всем было невыносимо.

— Ах, я больше не могу!

Линь Ци не мог больше слушать этот ужасный звук ни секунды и направился к палатке Льюиса. Как только он собирался разбудить его, его внезапно напугал сам Льюис.

Льюис внезапно вышел из своей палатки и пренебрежительно закричал: «Кто так громко храпит?»

Как только эти слова сорвались с его губ, все мгновенно замерли. Они посмотрели друг на друга с удивлением и растерянностью.

«Хм? Почему вы все так на меня смотрите?» Льюис был ошеломлен на несколько секунд, а затем послышался странный звук.

Все чуть не выпрыгнули из собственной кожи.

— Это… Если этот звук не храп Льюиса, то что издает этот звук?

Линь Ци огляделся. Честно говоря, он тоже волновался. «Все, будьте начеку».

Все лица стали серьезными. Сонливость, которую они чувствовали, просто исчезла.

Наконец Льюис отреагировал. Он огляделся, и голос его начал дрожать. — Нет… не может быть? Это звук демонического зверя?»

«Я не уверен. В любом случае, этот звук определенно не может издавать человек. И еще… Не мог бы ты отпустить мою ногу?

Льюис слишком нервничал и продолжал вертеться. В конце концов, он в страхе крепко обнял бедро Линь Ци.

— Э… Это не то, на что похоже.

Это действие рассмешило всех. Казалось, это разрядило тяжелую атмосферу.

Линь Ци заметил, что звук не становится ближе. Вероятно, это храпел какой-то демонический зверь, поэтому он решил пока не слишком беспокоиться об этом. Ведь сейчас было бесполезно думать об этом. Вокруг было кромешная тьма, и убежать было практически невозможно.

В любом случае, у них была сила в количестве. Лучше всем оставаться вместе, чем заблудиться в лесу в одиночестве в темноте в поисках какого-нибудь зверя.

«Звук не становится ближе. Сохраняйте спокойствие. Линь Ци сдержал булькающую в его сердце панику и успокоил всех.

Охранники окружили все помещение.

«Молодой мастер Лин, не волнуйтесь. Мы будем наблюдать снаружи палатки.

— Почему бы тебе вместо этого не лечь и не поспать? Завтра нам еще предстоит много путешествовать».

«Но…»

Линь Ци махнул рукой в ​​знак отказа. «Это не имеет значения. Эта штука еще не показала себя».

С разрешения Линь Ци охранники осмелились отдохнуть.

На другой стороне Льюис сказал своим охранникам: «Вы должны бодрствовать и быть начеку. Не спи!»

Чтобы защитить себя, Льюис попросил их охранять его палатку. Если бы его охранники предупредили, он мог бы быстро найти способ сбежать, пока существо не подошло слишком близко.

Однако его действия только заставили его выглядеть робкой мышкой для посторонних.

Напротив, Ю Мэн подняла свой волшебный посох и запела: «Магия воды: Водный барьер!»

По ее команде вода ближайшего ручья была вытянута. Он окружил ее и ее охранников круглым барьером. Хотя это была не очень сильная защита, она могла, по крайней мере, предупредить ее, если что-то пробьет барьер, пока она и ее охранники спят.

«Как и ожидалось от дочери семьи Ю, она сможет создать барьер с помощью магии».

— Верно, мы тоже очень хотим войти.

Льюис увидел, что сторона лагеря Юй Мэн была окружена водным барьером, поэтому он проглотил свою гордость и пошел дальше. «Ю Мэн, ты не впустишь меня? Если что-то случится, я смогу защитить тебя.

Ю Мэн вела себя так, как будто она его не слышала. Она покачала головой и медленно вошла в свою палатку.

Льюис, которого полностью игнорировали, был крайне смущен. Он пренебрежительно вздохнул и сказал: «Хорошо! Будь таким!»

Той ночью этот странный шум преследовал всех во сне. Хотя у всех были закрыты глаза, почти никто не смел заснуть.

Им было очень трудно провести ночь. Ко второму дню небо постепенно светлело. Странный шум прошлой ночи также исчез.

Собрав вещи, они продолжили свой путь через лес.

В конце концов, они вышли из Леса Новой Луны. Что было поистине невероятным, так это тот факт, что в лесу никто не пострадал.

Лес Новолуния был относительно опасным местом. Охранники думали, что как минимум несколько человек будут ранены. Никто не ожидал, что они смогут безопасно уйти.

«Хахаха, наконец-то я вышел!»

Льюис сделал первый шаг из леса и был ужасно взволнован.

«Это был такой страшный Лес Новолуния? Это не казалось чем-то особенным».

Услышав его голос, все закатили глаза. Человеком, которого они больше всего боялись прошлой ночью, был он. Они понятия не имели, насколько он тупоголовый.

Во время возбуждения Льюиса в лесу позади них внезапно появилась пара кроваво-красных глаз, уставившихся на них.

Линь Ци почувствовал, как по его спине пробежал холодок, и тут же обернулся, чтобы посмотреть назад, но не нашел ничего необычного.

«Может ли быть… что у меня опять галлюцинации?»

Выйдя из леса, они наткнулись на широкую реку. Течение реки было очень быстрым, а воды казались глубокими. Даже опытный пловец не смог бы безопасно пересечь его.

На карте была цифра, указывающая, что должен быть деревянный мост, который мог бы обеспечить им безопасный проход. Однако, как только они достигли назначенного места, они заметили что-то неладное.

Деревянный мост сломался!

Было похоже, что его чем-то разорвало. Мог ли это быть демонический зверь?

«Что нам делать? Мост сломан. Если мы переплывем, нас унесет бушующее течение, — сказал начальник стражи.

Многие из наследников ломали голову, пытаясь придумать, как добраться до леса на противоположном берегу реки.

«Поскольку этот сломан, мы могли бы просто построить еще один!»

Льюис взял на себя инициативу и ушел. Он избрал себя вождем и приказал: «Приходите, построим вместе новый деревянный мост. Мы должны успеть закончить его до наступления темноты.

Все покачали головами, а начальник стражи сказал: «Нет, на строительство деревянного моста уйдет не менее двух дней…».