Глава 89 — Истребление

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

Линь Ци и другие ночью побежали обратно в лагерь с Абалу. Разбудили старого священника и Святую Деву. Затем позвонили доктору и семье Абалу.

Подошел доктор и внимательно осмотрел раны Абалу. «Травма была очень серьезной. Он потерял слишком много крови, и ему отобрали левую руку. Я не знаю, как он выжил до сих пор».

Он сделал паузу и продолжил: «Однако рана на руке достаточно хорошо обработана, риска заражения нет. Это просто…”

Доктор закатил глаза Абалу. «Но я думаю, что он впал в глубокую кому из-за удара, а не из-за серьезной травмы».

Как только он закончил говорить, все заметили, что лица Линь Ци и остальных были немного странными. Темный Король дважды кашлянул и сказал: «Когда мы нашли его, казалось, что его что-то преследует. Он отключился, как только увидел нас. Может быть, он просто с чем-то подрался».

Доктор не слишком много думал об этом. Только Святая Дева заметила, что остальные трое странно посмотрели на Темного Короля.

Однако сейчас было не время вникать в это. Им следует подождать, пока все не уладится, прежде чем начинать сплетничать.

Пока доктор лечил раны Абалу, ворвалась женщина с маленьким орком.

Это были жена и ребенок Абалу.

Сначала она осмотрелась и вскоре нашла Абалу лежащим на кровати. Она оттолкнула доктора и, плача, набросилась на Абалу.

«Рыдать, рыдать… Ты, ублюдок, почему ты ушел от нас? Последнее, что ты сказал мне, это то, что ты хочешь еще одного ребенка! Почему ты сказал это, а потом ушел? Что бы мы делали без тебя?»

Сказав это, она ударила Абалу в грудь. Маленький орк рядом с ней тоже обнял бедро Абалу и заплакал.

Все потеряли дар речи. Он еще не умер. Если ты продолжишь так его бить, он действительно умрет.

Святая Дева подошла, чтобы оттащить ее назад.

Затем доктор подошел, чтобы оттащить ее назад, но она снова оттолкнула их.

Увидев, что это не работает, Линь Ци тоже пошел вперед, чтобы оттащить ее назад, но его все равно оттолкнули.

Логически говоря, жена Абалу была действительно сильной.

Только когда старый священник не выдержал и тяжело топнул тростью, она постепенно остановилась.

Затем старый священник посмотрел на нее со слезами на глазах. — Он еще не умер!

Женщина была ошеломлена. Затем она внимательно осмотрела Абалу и обнаружила, что его грудь все еще слегка вздымается. Она вздохнула с облегчением, вытерла слезы уголком одежды и встала.

«Пока он жив, я сведу с ним счеты, когда он очнется!» Сказав это, она вытащила ребенка и собиралась уйти.

Видя ее реакцию, Линь Ци с любопытством спросил: «Разве ты здесь не для того, чтобы позаботиться о нем?»

Женщина была ошеломлена на мгновение. Она указала на доктора и сказала: «Его здесь нет? Я могу убивать людей, но я дилетант, когда дело доходит до спасения людей. Ты собираешься остаться здесь и создавать проблемы?

На самом деле, разумным существам было очень трудно быть настолько рациональными. Как говорится, забота приведет к хаосу. В прошлой жизни Линь Ци часто были семьи пациентов, которые не верили врачам.

Вместо этого они искали в Интернете, а затем придирались к врачам. Они даже обвинили врачей в непрофессионализме. Только когда пациент умер, они пожалели об этом.

Линь Ци продолжал спрашивать: «Ты не боишься, что… Он никогда не проснется?»

Женщина рассмеялась, услышав этот вопрос. Она не ответила на вопрос Линь Ци. Вместо этого она сказала: «Знаешь, почему мой муж — лучший воин в этом племени?»

Не дожидаясь ответа Линь Ци, она продолжила: «Мой муж, возможно, не лучший боец ​​в племени, и его IQ не самый высокий. Вместо этого он немного однобокий. Но мой мужчина определенно самый живучий мужчина в этом племени!

«Была однажды зима, когда мы долго не охотились ни на какую добычу. Все охотники, ушедшие в конце концов, вернулись с пустыми руками. Только мой муж пролежал в снегу три дня и две ночи и удачно поохотился на кабана. Только тогда он решил нашу насущную проблему. Когда он вернулся в тот раз, его тело было покрыто синяками от холода.

«Я спросил его: «Ты не боишься замерзнуть на улице?» Вы знаете, каков был его ответ?

Линь Ци на мгновение задумался и покачал головой.

«Он сказал: «Несмотря ни на что, я не могу позволить тебе умереть с голоду! Более того, соплеменники все еще ждут меня». Лицо женщины было полно гордости, когда она сказала это.

Затем она вышла из толпы и вывела ребенка. Пока они не вышли, толпа все еще могла слышать женщину, воспитывающую ребенка.

«Маленький сопляк, хорошо тренируйся и отомсти за отца, когда вырастешь».

«Хорошо, я буду хорошо тренироваться. Я забью до смерти того, кто это сделал!»

«Мой дорогой сын, тебе нехорошо так поступать. Вы должны уничтожить весь их клан.

«Хорошо!»

Все в комнате потеряли дар речи.

Линь Ци посмотрел на Святую Деву и старого священника. — Так твое племя… учит своих детей?

Старый священник неловко кашлянул.

Однако после женского шума их уже не беспокоило, проснется Абалу или нет.

Лютер на мгновение задумался и сказал: «Наконец-то я знаю… Почему он был единственным, кто вышел живым».

Как сказала его жена, как мог человек с таким сильным чувством ответственности за свой народ и семью так легко пасть?

Старый священник посмотрел на них и сказал: «Оставьте это нам. Ты работал весь день. Возвращайся и отдохни пораньше».

При этом Линь Ци и другие чувствовали себя измотанными, особенно Лютер. Когда он был приманкой, он очень нервничал и несколько раз бегал туда-сюда. Уже было хорошо, что он не сразу уснул.

Перед уходом Линь Ци достал две бутылки освежающих напитков и сказал доктору: «Этот напиток может быстро успокоить его разум. Если он проснется немного сбитым с толку, дайте ему немного».

Только тогда он почувствовал облегчение и вышел, вернувшись в свою резиденцию.

..

На следующее утро, когда Линь Ци открыл глаза, он умылся и пришел навестить Абалу.

Когда он прошел рядом, он был ошеломлен. Весь дом был окружен орками.

Оказалось, что орки слышали, что пропавший Абалу найден, поэтому поспешили посмотреть, что происходит.

Линь Ци долго боролся снаружи, но все еще не мог протиснуться внутрь. Он был немного раздражен. «Что ты делаешь? Что происходит? Что происходит?!»

Однако… Никто не обращал на него внимания. Все пытались заглянуть в дом.

Внезапно сзади раздался громкий крик. «Все вы, прочь!» Голос был таким громким, что пугал окружающих.

Линь Ци тоже был потрясен. Он обернулся и увидел, что это жена Абалу.

Она держала в руке большой таз с горячей водой и немного одежды.

Она подошла агрессивно, и окружающие ее орки молча проложили ей путь. Женщина подошла к двери и оглянулась на орков вокруг нее: «Вернитесь к тому, что вы делали! Если ты сейчас же не уйдешь, я пожалуюсь старому священнику!

Сказав это, она развернулась и вошла, не обращая на них никакого внимания.

Оркам было все равно, и они снова окружили ее..