Глава 624-Разрушен

Глава 624 снесла еще один серый луч света, поднявшийся из 250 метров от Авеля. Эта команда из 1000 волчьих всадников имела только 2 главных капитана волчьих всадников,что означало, что оба официальных лидера этой команды были выбиты.Но в этот момент несколько сотен волчьих всадников упали замертво с расстояния 250-300 метров. Они продолжали врезаться друг в друга, и хаос рос среди безумных волчьих всадников.

Этот луч серого света был почти как проклятие; любой волчий всадник, достигший этой точки, будет убит Авелем.

Прошла еще минута, и число этих волчьих всадников сократилось до 500. Им было очень трудно держать себя в руках после того, как столько их товарищей по команде упало замертво.

Наконец, еще один волчий всадник пробил 250-метровую отметку, но стрелы Абеля были еще быстрее. Он превзошел свою скорость в 5 выстрелов в секунду. Если его лук не был рунным словом, самым мощным рунным луком на темном континенте, то он никак не мог этого сделать. Эти луки со священного континента сломаются с его скоростью.

К этому моменту оба других 2 главных командира впереди и 3 волшебника в защитном круге были ошеломлены.

Абель был похож на стреляющую машину, выпускающую бурю стрел вперед.

Этот шторм был вызван одним человеком с портальным браслетом, рунным словом Рифук и, возможно, самым важным, этим куском мирового камня.

В этот момент другая группа волчьих всадников, направлявшихся влево, резко остановилась. Они тоже были ошеломлены. Поскольку они не принимали зелье безумия, они знали, что происходит.

Эти два серых луча света означали смерть элитной команды из 1000 волчьих всадников. 2 из их самых мощных сил были убиты командой из 6 человек с расстояния в несколько сотен метров.

Единственное, о чем Авель мог думать, — это убивать. Несмотря на то, что у него было невероятно сильное тело, он чувствовал, как его мышцы начинают болеть. Он был далеко за пределами человеческих возможностей.

И все же Авель не остановился. Прошло три минуты, и последний волчий всадник упал замертво. Его дождь стрел полностью уничтожил команду из 1000 волчьих всадников, прежде чем они смогли приблизиться даже на сотню метров.

Хотя это могло показаться невозможным для любого благочестивого лучника, ни одна из стрел Авеля не была потрачена впустую. Все они были расстреляны с предельной точностью. Не только волчий всадник был убит каждой стрелой, но и этот волчий всадник преграждал путь одному или нескольким другим волчьим всадникам позади него.

— Иди!- Холодно сказал Авель своему королю-волку.

Король горных Волков чувствовал снизу ужас своего хозяина, но инстинкт подсказывал ему, что его хозяин обладает еще большей силой.

Он вынес Абеля из защитного круга к другой команде из 1000 волчьих всадников.

— К3516, что ты делаешь?- Главнокомандующий Эди был ошеломлен тем, что только что сделал Абель. Была ли это сила благочестивого лучника?

Он и раньше видел благочестивых лучников. Может быть, у них у всех был какой-то особый талант, но он никогда не видел такого, который мог бы просто стоять перед лицом 1000 атакующих волчьих всадников в битве и уничтожать их.

В этот момент Авель бросился к другой группе волчьих всадников. Главнокомандующий Эди начал думать, что он был пьян перед боем; он не мог поверить своим глазам.

Скорость короля волков была непревзойденной–он несся вперед с Авелем на спине. С другой стороны, команда из 1000 волчьих всадников также изменила свое направление, чтобы встретиться лицом к лицу с Авелем.

2 главных капитана волчьих всадников в этой команде волчьих всадников видели ужас Авеля, но их высокомерие не позволяло им отступить, особенно в такие критические моменты, как этот. Это была их миссия-захватить Абеля, даже если они не смогут убить его.

В этот момент Абель внезапно осознал, что, возможно, он порвал мышцы спины. Волны боли начали пульсировать на его спине..

Однако вскоре из его тела вырвалось Пурпурное свечение. Никто не заметил, как Абель открыл бутылку с зельем полного восстановления через свой пояс ночного дыма. Внезапно его спина полностью восстановилась, и вся боль исчезла. Не только это, но и то, что он снова стал энергичным.

Он снова был на пике своего мастерства. Его тело было так полно энергии, что казалось, он вот-вот взорвется.

Когда он был в 300 метрах от этих волчьих всадников, он осторожно толкнул живот своего короля Волков левой ногой. Король Волков быстро развернулся и помчался влево.

Авель снова начал натягивать лук с крючком, когда на его руке появились три стрелы.

Его взгляд был чрезвычайно спокоен, как будто он смотрел на кучу муравьев.

3 стрелы вылетели из Рифока вместе с ударами молний. Началась новая битва.

— Осторожнее со стрелами!- Завопил капитан Главного волчьего всадника.

Другая команда волчьих всадников была полностью уничтожена из-за стрел Абеля. Они могли только представить, как это было страшно. Вот почему капитан Главного волчьего всадника должен был предупредить свою команду, как только увидел, что стрелы исчезают из руки Абеля.

Однако увернуться от стрелы Абеля оказалось не так просто. Прежде чем капитан Главного волчьего всадника закончил свои слова, эти 3 стрелы были уже в 100 метрах от этих волчьих всадников.

Увидев три стрелы, летящие в их глаза, эти волчьи всадники подняли свой кожаный щит, чтобы блокировать их.

Все эти три стрелы летели по небольшой кривой в небе. Когда они были примерно в 10 метрах от волчьих всадников, эти 3 стрелы столкнулись вместе; этот, казалось бы, случайный удар изменил направление стрел, отправив их прямо в команду волчьих всадников под странным углом.

3 незадачливых волчьих всадника были поражены одновременно. Стрелы вошли в их тело, и 102 точки молнии взорвались изнутри.

И волчьи всадники, и их конные волки оцепенели и, подергиваясь, упали на землю. У этих горных Волков, возможно, еще есть шанс выздороветь, но те волчьи всадники погрузились в бесконечный сон.

— Приблизьтесь к нему, ускоряйтесь!- Капитан Главного волчьего всадника снова завопил, увидев троих убитых.

Прежде чем капитан Главного волчьего всадника закончил свои слова, было выпущено еще 6 стрел. Еще 6 волчьих всадников упали замертво.

К этому моменту Абель был примерно в 250 метрах от этих 1000 волчьих всадников. Это была оптимальная дальность для его Лука с рифовым крючком, и в то же время стрелы этих волчьих всадников были недостаточно сильны, чтобы добраться до него.

Поскольку Абель был маленькой движущейся мишенью, эти волчьи всадники могли использовать только короткий лук для горизонтального удара. Они не могли использовать длинный лук, чтобы сделать дугообразный удар, поэтому их дальность была ограничена 200 метрами.

На поле боя возникла странная сцена. Хотя король волков на горе Абеля был выше, чем волк на горе этих волчьих всадников, Абель держал совершенно постоянную дистанцию в 250 метров от них, когда они гнались за ним.

Абель намеренно контролировал скорость своего коня-волка, чтобы не растягивать расстояние до вихря. На поле боя был только один король горных Волков; все остальные были обычными верховыми волками, которые были самыми быстрыми существами на поле боя.

На расстоянии 250 метров Авель не переставал стрелять из лука. Вместо этого он ускорил шаг. Вскоре посыпался еще один шквал стрел,

Волчьи всадники продолжали падать замертво. В этот момент капитан Главного волчьего всадника уже не знал, что делать. Он не мог догнать этого короля волков, но если бы они отступили, этот конь просто последовал бы за ними. Скорость, которой обладали только орки из-за своих скакунов, теперь была главным преимуществом Абеля.

— Рассредоточиться, Команда 1 2 3 Остаться. Все остальные рассредоточились! — Командовал капитан Главного волчьего всадника.

Когда капитан Главного волчьего всадника отвлекся на его крик, Абель воспользовался случаем и выпустил три стрелы через свой Рифук прямо в него.

Было нелегко убить капитана главного волчьего всадника в этой команде из 1000 волчьих всадников. Капитан Главного волчьего всадника всегда держался на почтительном расстоянии позади себя и Абеля, следя за тем, чтобы между ними было достаточно волчьих всадников.

Однако капитан Главного волчьего всадника не ожидал этих трех специальных стрел в этом дожде стрел. Эти стрелы были нацелены на внешний край тех волчьих всадников. Сначала мне показалось, что он промахнулся.

Но эти стрелы величественно кружились в небе. Первые стрелы угодили в голову капитана волчьего всадника, и она была заблокирована его боевой броней Ци.

Однако это было самое большее, что он мог сделать. Хотя сила молнии была нейтрализована, эффект онемения был неизбежен. Цепочка молний пронзила его броню и заставила тело онеметь.

Следующие две стрелы вонзились ему в грудь с обеих сторон. Без доспехов боевой Ци, этот капитан всадника волка был беспомощен, как ребенок перед лицом Рифука Абеля.