Глава 26

Глава 26: 2

‘бум’

Весь комплекс вибрировал от вибрации, вызванной битвой, многочисленные существа странной формы атаковали комплекс, расположенный на вершине горной вершины.

Пламя, вода, воздух и земля хаотично разбрасывались вокруг, вызывая разрушительные атаки, меняющие ландшафт, но атаки магов, казалось, были неэффективными, их атаки только отбрасывали существ назад, но они продолжали атаковать в безумии, их беззастенчивая злоба была наполнена воздух делает воздух перегруженным, что затрудняет сгибание.

Защитники уже устали, и среди их участников уже были серьезные травмы.

Вскоре звук дыхания, казалось, бессознательно разнесся по всему помещению, люди были затронуты таким гармоничным ритмом и остановили атаки, атакующие существа воспользовались этой возможностью, чтобы спуститься во двор, их выражение лица, лишенное какой-либо доброты, злобы и безумия, показано на их выражения.

Немногочисленные волевые маги, ранее избавившиеся от влияния ритма, увидев эту сцену, застыли от страха, но вскоре с грохотом земля треснула, и из трещин вырвалось пламя в форме дракона, сжигая дотла ближайших мерзких тварей.

Разъяренные существа быстро эвакуировались, настороженно и с жаждой убийства глядя на фигуру, появившуюся перед трещиной посреди двора. Это был старик, легко дышащий в этом своеобразном ритме, с седыми волосами и длинной развевающейся белой бородой, одетый в синее одеяние с вышитым на нем белым лотосом, реалистичный восточный дракон, созданный из пламени, обвивался вокруг него, крутя воздух своими Огромный жар демонстрировал свирепое выражение врагам в небе, его чешуя сияла ярко-красным, показывая движение его дыхания точно так же, как обычное существо.

…..

Старик смотрел на существ в небе устрашающим взглядом, его глаза светились устрашающим синим светом, который, казалось, обожествлял его, одно его присутствие вызывало у сумасшедших существ достаточный страх, чтобы заставить их колебаться в дальнейших атаках, вызывая у раненых магов за ним пора отступать в дом.

Старик тоже не нападал, казалось, он чего-то ждал, через несколько секунд тупика он как будто добился своего и синий свет в его глазах засиял ярче наполняя его глазницы ничем, кроме света, он затем взмахнул рукой вперед, образовав еще одну трещину в полу, которая, казалось, вела к ядру земли, и еще больше драконообразных вылетели, возобновив остановленную битву, рев дракона и визги духовных существ эхом разнеслись по ночи.

«почему мне нужно уходить, я могу помочь с боем; Я не хочу, чтобы всю оставшуюся жизнь меня называли трусом», — недовольно пробормотал рассерженный подросток, упаковывая свои вещи в дорожную сумку.

«Кроме того, есть и другие места, которым нужна дополнительная помощь, почему я должен ехать в новую республику, это место, возможно, сейчас самое безопасное место на континенте», — продолжил мальчик с растущим недовольством, нахмурившись на его красивом лице.

*смех*

В спальне молодого человека раздался короткий смешок: мужчина средних лет в оранжевом монашеском одеянии улыбался, глядя на все еще бормочущего подростка, который только что закончил запихивать свои необходимые вещи в дорожную сумку.

«Позволь мне рассказать тебе одну историю, Захир», — сказал монах своим спокойным заразительным голосом.

«Полагаю, я не могу сказать «нет, дядя»; Не могу дождаться, чтобы услышать ваши мудрые басни, — сказал Захир, закатывая глаза, когда они оба вышли из комнаты, которая уже тряслась из-за битвы снаружи.

n((0𝒱𝓔𝗅𝐁In

«Давным-давно в племени воды жили два талантливых юноши, они были гордостью всего племени, внезапно началась война, и никто не знал почему, но все племена и нация знали, что было поставлено на карту, а именно полное уничтожение»

«да-да, я знаю, ты мне сто раз говорил, что один из талантливых магов почему-то не пошел на войну вместе с остальными, а путешествовал, ведя записи о нынешней цивилизации, спасая выживших йада-яда-яда», — перебил монаха подросток, он сел в дирижабль, который собирался взлететь.

«его решение спасло мир, каким мы его знаем, и он в одиночку восстановил мир из его руин, обеспечив продолжение нашей расы после того, как война закончилась так же чудесным образом, как и началась», — продолжал монах, все еще улыбаясь, нисколько не раздраженный грубое прерывание.

«Часть выживших объединились и создали орден белого лотоса, чтобы продолжать свой путь и защищать мир от теней, да, я знаю этот миф». Захир все еще хмурился, глядя на поле боя вдалеке.

«да, знаете, но чего вы не знаете, так это того, что последнее поле битвы произошло на территории нынешней новой республики».

«Ух ты, правда», — саркастически сказал Захир, видимо, не заинтересованный в редкой информации.

Глядя в, казалось, затихшую даль, он вдруг увидел бесчисленных драконов, бродящих по небу, их величественная яркая фигура великолепно отображалась в ночном небе.

«Я не думал, что старик был таким могущественным», — сказал Захир с трепетом в голосе.

«Вы многого не знаете, но не волнуйтесь, вы узнаете то же, что и он, когда мы доберемся до новой республики, в конце концов, вы его наследник».

«Действительно, кто меня будет учить», — сказал Захир, взволнованно, видимо, интересуясь темой о том, как стать сильнее.

«Тот самый человек, который 50 лет назад думал о твоем хозяине, монах Гиацу». Монах сказал с оттенком радости в тоне, взгляд спокойного монаха был взглядом ребенка, собирающегося вернуться домой.