Глава 147: Впалая голова и мотив убийцы

Смотреть было особо не на что. За исключением спальни, в которой находился труп владельца дома, остальные комнаты находились в общем беспорядке. Только на кухне было относительно чище — судя по следам, кто-то притащил туда котел, чтобы сварить тушенку или еще что-то.

— Возможно, какая-то дьявольская похлебка из мозгов или что-то в этом роде, — сказал капитан Блейк. «А иначе зачем кому-то специально приносить в дом гигантский тяжёлый горшок с двумя трупами?»

«Надеюсь, ты имел в виду это как шутку», — ответил Клод.

«Хотелось бы, чтобы это было так. Однако как еще объяснить тот факт, что убийца увидел необходимость принести в дом гигантский котел? Плита все еще работает, насколько я проверял в последний раз.

Клод уставился на капитана Блейка, но это не помогло ему опровергнуть эту конкретную возможность.

«Разве это не кажется вполне возможным? Кто-то устроил засаду на Зулан Патру и выкопал ему мозги, прежде чем сделать… Капитан не стал продолжать фразу, но его огрубевшего лица было более чем достаточно, чтобы закончить фразу. — Ребята, нашли что-нибудь полезное?

— Ничего особенного, сэр.

— Нет, капитан.

«Не могу сказать, что я не удивлён. Но если это все, что у нас есть, нам придется обратиться за помощью в штаб. Там есть кто-то, кто может воспроизвести место преступления, и я думаю, что кровавого, ужасного убийцы тетрапапки достаточно, чтобы заставить их двигаться», — сказал капитан Блейк.

«Есть ли кто-нибудь с таким умением?»

«Да. Как только они прибудут, мы сможем выяснить, что примерно произошло, но могут потребоваться месяцы, чтобы кто-то проделал путь от Грандии до этого обширного графства, — сказал капитан. «Нам придется сообщить об этом Церкви Белого Бога и попросить их тоже помочь. Они этому не обрадуются, это точно».

Клод не так уж много знал о Церкви Белого Бога, но, учитывая ее влияние в Истрельском герцогстве, их штаб-квартира, вероятно, располагалась в столице герцогства. Действительно, было бы намного быстрее заставить их спуститься сюда.

— Думаешь, они выместят свой гнев на Лиценсии?

«Вероятно. Но смерть фанатика будет нелегко компенсировать, это точно. У капитана Блейка было кислое выражение лица. «Они, вероятно, заставят город открыть для них местный приход или что-то в этом роде».

«Это не кажется таким уж плохим», отметила Лили.

«Нет, не сейчас. Но это открывает шлюзы для входа других церквей. А потом мы увидим небольшие перебранки между размещенными здесь жрецами… хотя Цветные Боги на самом деле — команда. Капитан Блейк пожал плечами.

— Кажется, ты опытен в этом.

— Трудно не сделать этого, когда девять церквей пронеслись по территории Суверенитета Умбры двадцать шесть лет назад или около того. Мне тогда было около двенадцати лет, и моей семье приходилось все время оставаться дома, поскольку на улицах было так много боев. Графу Найтфоллу пришлось их выселить лично, и с тех пор он их никогда не впускал.

«Ну, — сказала Лили, — ты слышала об убийствах, которые происходили в Нахтвилле?»

«Что из этого?» — спросил капитан Блейк, прежде чем его глаза слегка расширились. «Верно. Верно. Я знаю, к чему ты сейчас клонишь. Да, Церковь Черного Бога должна в любой момент заглянуть в Нахтвилль. В конце концов, убийца был одним из их священников.

«Священники? Я точно не слышал об этом».

«Только пришла.» Капитан покачал головой, прежде чем выйти. «И я не могу поверить, что я привык к этому унизительному запаху. Следуйте за мной, вы двое. Пойдем в городскую администрацию, а потом отправим письмо в Церковь Белого Бога».

Лили и Клод переглянулись и последовали за капитаном. Им не потребовалось много времени, чтобы должным образом оцепить территорию, и, не считая несчастного охранника, который следил за территорией, все покинули эту территорию.

— Мы не собираемся хоронить труп?

— Нет, — сказал капитан Блейк. «Я умело сохранил место преступления. В ближайшие десять дней ничего не изменится. Кроме того, если мы останемся дольше, мы будем вонять следующие несколько дней.

«Навык?» — заинтересованно спросил Клод.

«Я думаю, что это умение, которое может дать духовенство Бога Индиго», — сказала Лили. «Если это как-то связано со временем, то это тот бог, которого мы ищем».

— Бинго, мисси. Навык, который я использовал, — «Холст Бога Индиго». Он сохраняет заданную пользователем область в течение десяти дней, предотвращая на нее влияние изменений окружающей среды», — сказал капитан Блейк. «Пыль, гниль… естественные процессы в целом заморозятся».

«Замороженный…» Клод попытался представить себе сцену, в которой его заморозил во времени какой-то охранник, а затем слегка вздрогнул. «Есть ли версия, которая могла бы заморозить кого-то во времени?»

«Если да, то я полагаю, что такому навыку смогут научиться только высшие эшелоны Церкви Индиго. Может быть, их Святое Дитя или что-то в этом роде. Ответил капитан Блейк. «В любом случае, это действительно полезный навык. Дома использую раз в несколько дней, чтобы не было пыли и грязи».

«Поговорим о мирском использовании», — иронично заметила Лили. «Но это звучит приятно — иметь вечно чистый дом».

«Не всегда чисто. Мне все еще приходится мыть тарелки и все остальное после еды. Но пыль и общий износ больше не влияют на мой дом». Капитан Блейк ухмылялся несколько секунд, а затем позволил улыбке сойти с его лица. «Хорошо. Спасибо, что сопровождали меня в светской беседе».

«Мы с удовольствием», — ответила Лили. — Кроме того, ты не единственный человек, который сейчас чувствует себя не в духе.

Клод кивнул. — Бармен из «Трипл-Д» говорил это раньше. Если происходит что-то травмирующее, наши воспоминания и восприятие этого события становятся более размытыми, чем обычно».

«Травматично… да, возможно, это так. Может быть, я дам им несколько дней отпуска после того, как приедут люди из Белой Церкви». Капитан Блейк потер голову. «Бармен, да? Когда его бар открыт?

«Раньше это был целый день, а теперь ночь», — ответил Клод. «У бармена теперь второй день работы».

«Хм. Он нанимает? Я мог бы бросить эту работу и открыть для него бар днем», — сказал капитан Блейк. «Я повидал достаточно безумия, чтобы его хватило на всю мою жизнь; «Отказ от курения» сейчас звучит здорово».

«Ухожу, да… ну, ты можешь спросить его об этом», — ответил Клод. «Я не знаю, есть ли у него вакансии или что-то в этом роде».

«Я тоже», — добавила Лили.

«Тогда ладно.» Капитан Блейк повернулся и посмотрел на трех городских стражников, следовавших за ним. «Разочарованы своим капитаном? Теперь он сдался, если не сказать больше. Отстойно быть охранником в те хаотичные времена».

«Не беспокойтесь, сэр. Если ты уйдешь, возможно, я смогу занять твою должность». Один из охранников широко ухмыльнулся. «Все хорошо?»

«Ты и твои амбиции. Ну, просто подожди, пока я сначала найду новую работу. Капитан усмехнулся. «Сколько раз я уже говорил это, ребята?»

— Это ваш тридцать третий раз, сэр.

Клод не знал, что делать с этим небольшим разговором, поэтому решил подумать об убийстве, которое произошло до сих пор. По сути, они оба были свидетелями того, как Зулан Патра в последний раз появлялся на публике — Копье Судьбы украло траву маны у Трехголовой Змеи. Что произошло после этого? Как он оказался мертвым?

Кто убил его и привез его труп обратно в Лисенсию? Или его схватили, а затем переправили в город?

Клод не знал, какой вариант лучше, учитывая, что переправить пленника в город было непростым делом. В любом случае, это должно было произойти до того, как Клод предложил кучу методов повышения безопасности, поскольку не существовало мыслимого способа пронести труп в город.

Если, конечно, у них не было внутренней помощи.

— Это безумие, — пробормотал Клод. «Скажи, Лили. Как вы думаете, когда был схвачен Зулан Патра?

— Вы думаете, его схватили, а потом убили? — спросила Лили.

«Правильный. У меня такое ощущение, что его пытали и все такое перед смертью. И мы еще не определили прямую причину смерти. Возможно, он умер от самой пытки, но зачем кому-то рисковать пытать тетрапапку? Они, очевидно, тоже могут взорвать себя, верно? Почему этого не произошло?»

«Мы просто оставим это дело Церкви Белого Бога», — сказала Лили. «У меня такое ощущение, что все это сейчас для нас слишком опасно».

— Я согласен, но… — Клод скрестил руки на груди. «На свободе находится опасный, безумный убийца. Если мы ничего не сделаем с этим человеком… ну, кто сказал, что следующей жертвой не буду я? Или ты? Если убийце удастся уничтожить Зулана Патру, никто в этом городе не сможет ему противостоять».

— Но ты не можешь этого сделать, не так ли? Ни вы, ни я, ни Лунные Лорды вместе не можем надеяться на победу в прямом противостоянии», — ответила Лили. «Нам придется полагаться на хитрость, если мы хотим вывести из строя или сразу убить убийцу».

Клод, несмотря ни на что, кивнул.

В конце концов, никто бы ему не поверил, если бы он сказал, что теоретически может убить убийцу. Главный вор не собирался сообщать кому-либо об Абсолютном Одном — его интуиция предупреждала его о неисчислимых опасностях в этом отношении.

— В таком случае, — сказал Клод, — мы… позволим Церкви Белого Бога разобраться с этим.

— Думаю, это к лучшему.

Клод взглянул на болтающих перед ним охранников, а затем задался вопросом, постоянно ли они жили под тем же страхом, который он чувствовал сейчас.

Это не могло быть завидным образом жизни.