Глава 154: Совет бармена.

«Я думаю, ты просто недооцениваешь себя», — сказал Шварц, мудро кивая за стаканом яблочного сока. «Люди часто принижают свои таланты и превозносят других. Черт возьми, даже я делаю это сам!»

Диа взглянула на свою пустую чашку, и это небольшое действие немедленно побудило Шварца снова наполнить ее до краев. «Ты?»

«Да меня.» Бармен вытащил небольшой пакетик с крекерами и разорвал его. «Хочу один? Хрустящие закуски и яблочный сок всегда хорошо сочетаются».

«МММ спасибо.» Диа откусила тонкое печенье. — Но я не могу себе представить, чтобы ты продавал себя дешевле. Ваш вклад настолько значим, что…»

«Они есть?» Шварц усмехнулся. «Хорошо. Скажи мне, каков мой вклад?»

«Вы ходите вокруг и собираете информацию о происходящем вместе с Ристи. У вас также есть множество каналов для покупки вещей, например, установленные здесь баллисты. Вы занимаетесь бумажной работой, которую передает Фара, заполняя ее так, чтобы она не вздыхала или что-то в этом роде, — быстро ответила Дайя. «Все это я не могу сделать».

«Что касается меня, я не думаю, что делаю так уж много», — ответил Шварц. «Смотри сюда. По сути, я считаю свою работу легкой; Я разговариваю с людьми, плачу им деньги за то, чтобы они написали свои наблюдения, а затем быстро обрабатываю эти наблюдения, прежде чем отправить их Фаре. Я не думаю, что у меня есть незаменимая роль во всем этом».

Диа потеряла дар речи. Шварц нашел себе замену? Однако это не соответствовало ее наблюдениям. Если и был кто-то, кто действительно был бесполезен, то это должна была быть она.

«Понимаете, что я имею в виду?» Бармен сделал глоток. «Я думаю, что моя работа не так уж и важна, но у вас другое мнение. Точно так же я думаю, что твоя работа по обучению Лунной Стражи важна, но ты сам сказал это — для тебя это всего лишь продолжение твоей утренней тренировки.

Он пожал плечами. «Просто так оно и есть. Большинство людей склонны преуменьшать свою значимость, поскольку не считают свои обязанности тяжелыми. Это то же самое для вас, меня и почти всех здесь. Если ты мне не веришь, можешь спросить даже Фару; Я думаю, она скажет то же самое о том, что, по ее мнению, она не так уж и полезна.

«Но-«

«Да, знаю. Но она, наверное, тоже так думает, да? На самом деле, — сказал Шварц, — если вы будете спрашивать всех, полезны ли они, они, вероятно, все скажут «нет». Когда у вас будет время, вам стоит попробовать».

Диа на мгновение задумалась над словами бармена. «Тогда ладно. Может быть, я найду время поговорить с остальными.

«Сделай это. Через некоторое время вы почувствуете себя лучше. Это также поможет каждому преодолеть чувство собственной неполноценности», — ответил Шварц.

«Подожди, раз уж ты уже знаешь об этой проблеме, почему ты тогда все еще считаешь себя бесполезным?» — спросила Диа.

«Ум знает одно, а сердце думает другое», — ответил Шварц. «Пить слишком много, очевидно, вредно для здоровья, но почему люди до сих пор этим увлекаются? Они не могут контролировать себя, вот почему. Знаете, логика и эмоции иногда просто не любят совмещаться. Естественно, что вы сомневаетесь в себе, учитывая события в Нахтвилле».

Диа не стал его опровергать. Это правда, что на ее уверенность повлияло умение убийцы владеть оружием. Даже если бы она знала правду — убийца выпил экспериментальные зелья, приготовленные на основе воспоминаний Зулана Патры, — это никак не подняло бы ей настроение. К чему равнялась вся ее тяжелая работа, если ее мог сравниться с кем-то, просто проглотив кучу зелий?

«В любом случае, тебе следует поработать над тем, чтобы вернуть себе уверенность», — сказал бармен. «Каждый из нас здесь играет незаменимую роль; кроме меня и Ристи, нет ничего особенного в дублировании обязанностей».

Он печально улыбнулся. «Однако какая-то часть меня все еще думает, что Ристи один мог бы справиться со всей работой… и тот факт, что я на самом деле так думаю, является доказательством того, что я сказал о естественной склонности недооценивать себя».

Пожав плечами, Шварц допил остаток напитка. «Я собираюсь выйти и немного поболтать с остальными. Тебе тоже пора выходить. Пребывание наедине с негативными мыслями может заставить людей думать и совершать плохие поступки».

«Действительно?»

«Я бармен, а не владелец кафе. Поверьте мне в этом, по крайней мере в этом». Он улыбнулся. «Хорошо, не забудь вымыть эту чашку после того, как будешь обдумывать напиток. Это Лунный Особняк, а не Трипл-Д.

Посмеиваясь, он вышел из комнаты, оставив Дайю наедине с собственными мыслями. Шварц высказала очень хорошее мнение, но она все еще не могла полностью избавиться от собственного чувства неполноценности.

«Хм.» Диа покрутила стакан с яблочным соком, прежде чем заметить, что Шварц оставил маленький пакетик с крекерами. «Разве он не посоветовал мне выйти и поговорить с остальными? Какой смысл оставлять мне крекеры?»

— Наверное, потому, что он попросил меня поговорить с тобой, — донесся снаружи сладкий голос. — Что-то нужно, Диа?

«Лили!» Диа улыбнулась. «Я просто беспокоился о некоторых проблемах, но давай на минутку отложим это, ладно? У меня не было возможности поговорить с тобой с тех пор, как ты уехал в Джулан. Ты хорошо себя чувствуешь? Я слышал об общей сути вещей… если ты свободен, давай сходим за чем-нибудь вкусненьким, когда у тебя будет время.

«Это мило с твоей стороны, Диа, но я не могу подвергнуть тебя опасности из-за этого», — ответила Лили. «Но несколько дней назад я протестировал несколько новых творений; Вы могли бы помочь мне опробовать их и посмотреть, хороши ли они».

— …те, у которых странные имена, да?

— Захватывающие имена, — поправила Лили. «Я улучшал их с помощью некоторых дружественных вкусовых рецепторов. Добавление ваших к этому миксу сделает их еще лучше! Я имею в виду, что, будучи телохранителем принцессы, вы, должно быть, получили свою долю сладостей и изысканных удовольствий, верно? Твой язык должен быть единственным в своем роде!»

Сосредоточение Лили на языке Дайи немного нервировало, но было приятно осознавать, что хоть какая-то ее часть была полезна.

«Конечно. Я буду с нетерпением этого ждать», — ответила Диа.

«Хороший.» Лили улыбнулась, хотя Диа чувствовала себя немного вынужденной. — Итак, э-э… Шварц сказал мне, что ты чувствуешь себя подавленным и все такое.

— Что именно он тебе сказал?

«Вот и все, правда. Он не так уж и много говорил, — ответила Лили. «Он просто хотел, чтобы я пришел и поговорил с тобой».

На мгновение Дайе хотелось обмануть ее, сказав какую-нибудь бессмыслицу, но ей действительно было любопытно, что Лили думает о себе. Было ли это чистым совпадением, что Шварц пригласил войти именно Лили? Или он уже понял, о чем думала сама Дайя ранее?

— Ну, если ты не против, чтобы я выплеснул некоторые свои мысли. Диа глубоко вздохнула. «На самом деле я чувствовал, что был довольно бесполезен в Лунных Лордах. Я ничего не могу сделать, кроме как размахивать мечом и рассказывать о случайных новостях в целом. Так…»

— Бесполезно, да. Лили указала на чашку. «Можно мне немного?»

«Конечно, продолжайте», — ответила Диа. «Это яблочный сок, если вам интересно».

— Да, ну, это единственный напиток Triple-D, который мы с тобой когда-либо будем пить. В объяснениях особо не нуждались, — ответила Лили.

«Хотя у Шварца на самом деле довольно хорошее пиво». Диа сделал паузу. «Что? Почему ты так смотришь на меня?»

— Ты только что похвалил его алкоголь? — спросила Лили, взволнованная. «Он имеет над тобой контроль? Или вы испортили свои вкусовые рецепторы? Что он?»

«… Ни то, ни другое», — ответила Диа. «Думаю, мне следует выразиться немного яснее. Пиво Шварца, если следовать рецепту, великолепно. Просто большинство его напитков варятся в домашних условиях, без учета здоровья и вкуса пьющего».

«Ах. Хорошо.» Лили похлопала себя по груди и тяжело вздохнула. «Хороший. В любом случае, если мы сравниваем полезность, я совершенно уверен, что занимаю последнее место. Но что из этого? Важно не то, что вы чувствуете, а то, что вы делаете. Даже если вы думаете, что вы бесполезны, пока вы выполняете свои обещания и свои идеалы, такие мысли никогда не продлятся долго. Понятно?»

По какой-то причине в этот момент Лили выглядела очень отстраненной, что вызвало тревогу в голове Дайи. Ее мысли метались, пока Диа обдумывала другую тему, которая сразу же остановилась на ее попутчике.

«Верно-верно. Клод издевался над тобой, пока вы двое путешествовали? — спросила Диа.

Глаза Лили загорелись. «Нет, он вовсе не издевался надо мной!»

«Действительно?» — спросила Диа. «Хорошо, если вы говорите так. Но каково было путешествовать с таким параноиком? Он действительно ставил ловушки, когда спал и все такое?

«Думаю, это было безопасно». Лили улыбнулась. «Он ставил всевозможные ловушки и артефакты, когда мы спали или даже когда готовили на открытом воздухе».

У Дайи возникло ощущение, что в этом ответе было что-то странное, но, поскольку она не могла понять, что именно, она перешла к вопросу о других вещах, связанных с поездкой Лили.

Им не потребовалось много времени, чтобы забыть о первоначальной теме.