Глава 159: Техники допроса в стиле Шварца

Спустя три пустые бутылки и мертвое обоняние трое преступников выплюнули информацию, которую хотел знать Шварц, прежде чем потерять сознание от самой отвратительной рвоты, которую Клод когда-либо слышал в своей жизни. Все четверо сняли маски в знак вежливости по отношению к Кэролайн, но желудок Клода скрутило от тошноты и сожаления от такого бессмысленного поступка.

Тем более, что сама Кэролайн тоже активировала несколько навыков. Клод мог бы сделать то же самое, но что-то подсказывало ему, что это может по какой-то причине просто пренебречь невестой графа.

— Итак… кольцо для похищения людей, да? — пробормотал Клод.

«Они просто охотники за головами», — ответила Лили.

«Я называю их охотниками за головами, если они не злые люди», — ответил Клод. — Любой другой может пойти прогуляться по округу Киднеппер.

«Так это работает?» Лили задумалась вслух. «Кроме того, мне кажется, что я сейчас ничего не чувствую. Что именно в этих бутылках, хозяин?

«Для тебя это Шварц, Лили. В любом случае, это мой личный микс для врагов, высокомерных отпрысков и владельцев кафе», — ответил Шварц.

Один из них не был похож на остальных, но Клод знал о бармене достаточно, чтобы не поднимать эту тему, как и все остальные. Игнорируя свою иррациональную ненависть к владельцам кафе, Клод спросил: «Итак, что вы думаете об этом очень странном сообщении?»

– О принцессе Ластера в Лиценсии? — спросил Шварц. «Ну давай же. Ты не можешь быть серьёзным. Почему она оказалась именно здесь? Конечно, Лиценсия довольно уникальна в Истреле, но она подает пример практически каждому герцогству Суверенитета Умбры. В других герцогствах есть и другие города, которые закрывают глаза на темные дела.

«Это так?» — с любопытством спросил Клод.

«Держу пари, что это так. Кроме того, их информация устарела», — ответил бармен. «И награда за принцессу Диа какая, двести золотых? Многого это не стоит, тем более, что герцог Ластер хочет сосредоточиться на предстоящей войне. Они все еще думают, что это две тысячи золотых. Идиоты.

«Ну, единственная проблема, которая может случиться, — это возможность того, что они нацелятся на Лили и Дайю здесь», — ответил Клод.

— Верно, — сказала Кэролайн, — что с ней?

Она указала на Диа. «Она очень похожа на пропавшую принцессу Люстра, и даже не заставляйте меня называть ее имя».

«Она всего лишь двойник», — пренебрежительно ответил Клод. «Предназначено для того, чтобы привлечь внимание преследователей, хотя я думаю, что Диа действительно может отказаться от этого сейчас, учитывая низкую награду за ее госпожу».

«Двойной… верно. В этом есть смысл, — пробормотала Кэролайн. «А как насчет Лили? Она фанатка настоящей принцессы?»

«Вот и все, да», — ответил Шварц. «Верно. Это что-то вроде благородной прихоти? Тогда я никогда не обращал на это особого внимания, но теперь, когда я думаю об этом, я действительно знаю немало случаев, когда появлялась куча двойников. Или это просто попытка использовать репутацию и внешний вид, чтобы защитить себя?»

«Не прихоть», — ответила Кэролайн. «Это должно быть последнее».

«Хорошо, значит, мой первоначальный интеллект все еще в силе». Шварц нахмурился. «Мисс Кэролайн, учитывая то, что нам известно, каковы ваши теперь приказы?»

Она взглянула на дыру в городской стене, которая раньше была скрыта бесполезной кучей бочек, прежде чем тихо вздохнула. «Эти люди вряд ли знают личности тех, кто пробрался сюда по туннелю, и они не настолько важны, чтобы знать, кто их работодатели, а также местонахождение их базы. Каковы шансы найти их убежище?»

«Невысоко, учитывая тот шум, который мы подняли», — ответил Шварц. «Любой достойный контрабандист сбежал бы в тот момент, когда ваши солдаты арестовали часовых. В любом случае, мы ничего не можем с этим поделать.

«Я понимаю.» Кэролайн осмотрела окрестности. «В таком случае мне просто придется разработать новые законы. Кроме того, в письме, которое вы отправили, говорилось о том, что Клода загипнотизировали, верно? Я тоже собираюсь с этим разобраться. Со мной специалист по Area Cleanse; давайте пресечь и эту проблему в зародыше».

«О решениях, которые я предложил…»

«Непрактично в больших масштабах», — ответила Кэролайн. «У нас недостаточно рабочей силы, чтобы охранять стены и постоянно использовать навыки очищения».

«Я понимаю.» Клод сделал шаг назад. Жаль, что его новые предложения были отвергнуты. Если бы Кэролайн согласилась на них, его рабочая нагрузка и риск были бы резко уменьшены, но невозможно иметь все. Однако в качестве оплаты Клод получал регулярную зарплату в виде камней жизни высокого ранга из округа Сумрак, в то время как остальные получали другие бонусы.

Поскольку с ним была Корона, он был не против обменять у Фары ее жизненные камни низкого ранга. Малыш мог создавать из этих маленьких безделушек драгоценные камни чистой жизни, и жизнь Фары действительно приближалась к концу…

Диа щелкнула зубами. «Оказывается, мне действительно не нужно было уезжать, а?»

«Да, извините за беспокойство», — ответил Клод. «Но именно так мы должны действовать там, где это возможно, поэтому относитесь к этому как к учебному опыту».

«Было бы лучше учиться, если бы мне не нужно было приближаться к такой вонь», — ответила Дайя, прежде чем взглянуть на Шварца.

«Что?» — спросил бармен. «Эти три бутылки оказались очень полезными, верно? Мы добились от них признания без каких-либо пыток. Это целое достижение, приятель.

«Вы правы.» Кэролайн усмехнулась, и этот звук звенел в ушах. «Могу ли я приобрести информацию о его составе? Я подозреваю, что мы сможем найти ему применение в ближайшие недели».

«Композиция ни для кого не секрет», — ответил Шварц.

«Вы все равно будете получать за это вознаграждение». Кэролайн улыбнулась в ответ.

Шварц на мгновение остановился. «Однако существует ненулевая вероятность того, что если попросить кого-то другого разработать это решение, даже если все шаги будут выполнены идеально, это приведет к тому, что продукт будет далеко не идеальным. Проблема может быть в оборудовании, а также в самом создателе. Если это произойдет…»

«Я не буду винить. Кроме того, это не такой уж и редкий рецепт, верно?» – спросила Кэролайн. «Небольшие потери для нас ничего не значат. Приходить. Давайте обсудим детали по пути к гауптвахте.

Пока они продолжали идти и говорить о передаче определенной формулы, которая могла бы создать злейшего врага собаки, Клод и остальные обменялись взглядами и последовали за ними. За ними, в свою очередь, следовали личные охранники Кэролайн, весело волочившие за собой троих пленников.

Вскоре они прибыли на караульное помещение, и пока глава личной охраны Кэролайн занимался протоколами безопасности и проверки, Клод обнаружил, что оглядывается в поисках капитана Блейка. Сегодня утром его здесь не было, но вполне возможно, что он был где-то занят и вернется только позже.

«Однако я не могу его заметить», — ответила Лили.

«Да, я тоже. Может, у него выходной или что-то в этом роде. Или он отсутствует на целый день, — ответил Клод.

Пока они втроем болтали, Кэролайн приказала городской страже выстроиться снаружи плотным строем. Сделав еще один жест, рядом с ней появился невзрачный молодой человек, и прежде чем кто-либо успел отреагировать на его внезапное появление, волна бесформенной энергии хлынула наружу, как вода.

Многие охранники пошатнулись, когда энергия хлынула на них, их глаза на минуту или две стали пустыми.

Клод прищурился, увидев это зрелище.

— Похоже, гауптвахта действительно была взломана, так или иначе, — пробормотал Клод.

«Мужчины, приведите ко мне нетронутых стражников. Предоставьте пострадавшим охранникам место для отдыха и вызовите дежурную смену. Кэролайн скрестила руки. «Допросите незатронутых охранников. Ничего не упускай».

«Да, мэм!»

Клод одобрительно кивнул.

«Неплохо», — сказала Лили. «Да, главарь вряд ли загипнотизировал себя, так что это действительно лучший подход, не так ли?»

«Но, выслушайте меня, а что, если преступник ожидал такого хода мыслей?» — спросил Клод.

«Не невозможно, но за загипнотизированными парнями, вероятно, будут внимательно следить», — ответила Лили. «Но что еще более важно, я думаю, что нам следует еще больше отступить. Кажется, Шварц вот-вот вырвется из старой доброй вонь».

Клод взглянул на троих бессознательных парней, которых бросили сразу после того, как они прибыли на гауптвахту, и пожал плечами. «Я не вижу никакой разницы, правда. Здесь воняет, и там воняет… мы все равно собираемся разозлить любого, кто пройдет мимо нас на улице, верно?

«Разве у тебя нет артефакта, который может тебя очистить?» — спросила Лили.

«Хм. Ты вспомнил. К счастью для всех здесь, у меня есть один с четырьмя зарядами в день», — ответил Клод. «Этого достаточно для нас четверых. Если бы я не купил новый после возвращения…

В этот момент голос Шварца зазвучал. «Это концентрированная версия того, что я использовал ранее. Вы уверены, что хотите его использовать?»

Время, казалось, замедлилось, когда все обернулись и посмотрели на Шварца, который держал бутылку с изображением черепа.

Однако ответ Кэролайн был заглушен одним-единственным словом, которое все здесь проревели одновременно.

«Нет!»