Глава 191: Долгожданная беседа с семьей

Уши Дайи дергались, когда они шли по мане на северо-восток, где находился округ Фарах. Причина этого была довольно проста; Сама Фара была занята, задавая тете множество вопросов, каждый из которых касался детства Дайи. Конечно, тетя Люмине приняла необходимые меры предосторожности, еще дважды притворившись, что называет ее Изольдой, прежде чем ей должным образом напомнили, что Дайя замаскировалась под нее.

Однако всего этого было более чем достаточно, чтобы заставить Дайю сомневаться в себе снова и снова.

«Тетя Люмине», — Фара взяла на себя смелость заявить о семейных отношениях со своей тетей и, следовательно, с принцессой Диа, — «кто был более искусным в обращении с мечом? Принцесса Диа или наша Диа?

На лице тети Люмин промелькнула вспышка веселья, и печальное лицо, которое она почти все время сохраняла, на несколько секунд ослабло. «Ну, эм… они оба одинаково подходят друг другу?»

«Ой. Ух ты. Принцесса, конечно, талантлива, если она сможет сравниться с Дайей в ее навыках владения мечом.

Диа хотелось закатить глаза, увидев серьезное лицо Фары. Прошло много времени с тех пор, как объект ее поклонения исчез, но по какой-то причине графиня все еще оставалась его преданной поклонницей. Даже если ей нравилась принцесса и то, что она собой представляет, ведь должны быть и другие важные люди, верно?

Потирая голову, Диа наблюдала, как Фара продолжала задавать вопросы. Большинство из них были посвящены сравнениям Диа и, э-э, реальной вещи, поэтому тете Люмине было несравненно легко ответить. К полудню графиня Фара была вполне убеждена, что Диа и настоящая принцесса были одинаково талантливы, и, по словам графини, именно поэтому Диа была двойником принцессы.

Устроившись в тени красивого высокого дерева, Диа занялась установкой элементарной защиты. У нее не было возможности продемонстрировать эти привычки, когда она путешествовала с Ристи, но теперь, когда у нее под рукой было так много запасных артефактов, выбросить несколько, чтобы гарантировать, что их обед не будет нарушен, было пустяком.

В то же время Фара начала разводить небольшой костер, собирать дрова и разводить небольшое пламя, чтобы приготовить тушеное мясо. Еда и посуда, используемые здесь, были получены от тети Люмине — у нее было хранилище артефактов, в которых хранилось все необходимое для путешествия.

Этот артефакт хранения также был причиной того, что она могла носить струящуюся мантию и все время выглядеть неземной; если бы ей пришлось носить рюкзак, эффект был бы другим.

«Дитя, зачем ты возишься с такими безделушками?»

Диа, раскладывавшая последний из своих артефактов, подняла глаза. «Почему нет? Это безопаснее, и если наше рагу привлекает животных, нам не нужно тратить время на их прогонку».

«…Это твоя причина? Конечно, это довольно веская причина, но, может быть, не будет ли она хлопотной?»

«Вовсе нет, тетя», — ответила Диа. «А еще безопаснее, когда мы спим или отдыхаем. Видеть? Фара сейчас просто что-то напевает и подсыпает в свое тушеное мясо всевозможное мясо.

«Хм. Ну, в таком случае…» В ее руке появилось множество артефактов. «Вот, дорогое дитя. Все ваше, чтобы вы могли играть. Они все равно лежали неиспользованными. Через некоторое время вы сможете лучше ими воспользоваться. Просто положите их на землю и нажмите кнопку здесь. Вы можете использовать их десять раз в день, и они также могут блокировать немало атак из двойных папок».

«Двойные папки?» Диа сглотнула.

«Слабаки, да», — пренебрежительно ответила тетя Люмине. «Они могут представлять для тебя угрозу, но с этими артефактами ты, по крайней мере, можешь спокойно спать снаружи. Теперь, когда я думаю об этом, это довольно хорошее применение для таких однопапок, как вы двое.

Посмеиваясь, она подошла к Фаре, прежде чем вручить ей те же подарки. Диа не совсем понимала, почему у ее тети было десять одинаковых артефактов, но мысли важных людей было трудно понять. После установки новых артефактов Дайя вернулась к кипящему в данный момент рагу. Это была довольно красивая кастрюля, и от сюрреалистичности элегантного поедания хорошо приготовленной еды на открытом воздухе у нее на мгновение засветилась голова.

«Хе-хе». Фара потерла руки. «Как приятно по-настоящему вкусно поесть на свежем воздухе. На один день меньше еды, приготовленной на гриле, и консервированного мяса».

«Вам, ребята, следует получить артефакт для хранения», — сказал Плачущий скорбных расставаний. «Действительно полезно для вас, дети».

«Это не вопрос «должен», тетя», — ответила Дайя. «Кто не хочет этого? Но в наши дни такие вещи встречаются очень редко. Я не думаю, что их больше вообще возможно делать».

Тетя Люмина налила немного тушеного мяса в свою миску и понюхала его. «Ну, можно обойтись составными артефактами. Должны быть такие, которые могут уменьшить размер предметов внутри, одновременно устраняя проблему веса. Если вы объедините их вместе, вы получите приближение к артефакту пространственного хранения. Конечно, это будет не так удобно, как на самом деле, но все равно улучшит вашу походную жизнь на природе».

«Однако я надеюсь, что мне не придется так часто разбивать лагерь на открытом воздухе», — ответила Дайя.

«Я именованный папка, и я все еще все время ночую на открытом воздухе». Тетя Люмине начала делать несколько глотков. «Такова жизнь, если ты хочешь стать кем-то сильным. Вам придется покинуть свои безопасные места, отправиться в дикую природу, заработать крепость, подходящую для ваших нужд… и тому подобное, если вы не хотите быть пешкой в ​​приближающейся великой игре».

Воздух задрожал от этих слов.

— Тетя Люмине?

«Да, вы понимаете, о чем я говорю, нет? Шестьсот тысяч лет назад Первозданный Пантеон сверг древних. Шестьдесят тысяч лет назад Шесть Богов Добродетели свергли Первобытный Пантеон со своих тронов. Шесть тысяч лет назад Цветные Боги сокрушили Шесть Богов Добродетели. Оплакиватель скорбных разлук улыбнулся. «Скоро Цветные Боги поймут неизбежность судьбы. Меньше чем через тысячелетие…»

Аромат тушеного мяса ослаб, когда замер ее голос, но эти слова продолжали отскакивать от внутренней части головы Дайи. Знакомое ощущение ударов железных молотков по ее черепу пришло еще раз, и Диа собралась с духом, но прежде чем она успела что-либо почувствовать, раскат грома заглушил остальные слова ее тети.

Эхо высказываний ее тети начало рассеиваться, и поток боли, которого ожидала Дия, утих, как лед на солнце.

— Прости, дитя. Плачущая скорбных разлук склонила голову, сломанная палка навыка выпала из ее рук. «Мои размышления подвергли тебя определенному… неприятному влиянию. Ты однопапка. Есть много вещей, с которыми вы пока не можете соприкоснуться».

Диа вздрогнула. «Вещи, с которыми я еще не могу соприкоснуться? Какое это имеет отношение к тому, чтобы быть одной папкой?»

«Много всего», — ответила тетя Люмин. — Так оно и есть, так что не смотри на меня так. Сжигать свою жизнь нужно не только ради власти, но и ради авторитета. Продолжайте свой путь. В конце концов ты поймешь.

Оставив позади эти раздражающие загадочные слова, величественная Плакальщица скорбных расставаний снова сосредоточила свое внимание на миске с рагу в руке, беззаботно копаясь в ней. Диа почувствовала, как ее губа беспорядочно дернулась, а затем решила не обращать слишком много внимания на образ тети.

Достаточно хорошо, что раньше ей удалось избежать душераздирающей боли — а что касается имиджа тети… забудь об этом.

«Хм.» Тетя Люмин поставила пустую тарелку и, глядя на скорость, с которой она закончила есть, сказала: «Вы выглядите опытным. Как будто вы уже сталкивались с подобной болью. Что случилось?»

«Это…» Диа взглянула на Фару, которая явно пыталась подслушать, и поспешно перефразировала свои следующие слова. «Истинные личности тех, кто бросил вызов Шести Богам Добродетели, и сколько осталось».

«Я понимаю.» Ее тетя протянула руки. «Да, это не секрет, который вам следует знать. Но это означает, что вы контактировали как минимум с тетрапапкой. Что случилось?»

«Ну, я путешествовал с подругой, и у нее тоже была тетя…»

«…По какой-то причине я больше не чувствую себя таким особенным». Печальная аура вокруг тети Люмине усилилась. — Но во что бы то ни стало продолжайте. И все же, чем вы занимались последние четыре месяца? Откуда у тебя столько друзей?»

«Длинная история», — ответила Дайя, прежде чем взять свою миску, которой полностью пренебрегали. — Я расскажу тебе все в ближайшие несколько дней. Это должно хорошо отвлечь».

«Конечно.» Она понизила голос. «О твоем отце…»

«Пока никому обо мне не рассказывай», — ответила Диа. «Тени преследуют».

— Все еще гонишься?

«Не уверен.»

Она кивнула. «Очень хорошо. Он не так уж и обеспокоен; отсутствие новостей — хорошая новость. Обязательно оставайтесь в стороне от новостей. Новости плохие».

У Фары, которая слушала их разговор, было странное выражение лица. Подавив желание рассмеяться, Диа заставила свое лицо оставаться бесстрастным и кивнула в ответ, прежде чем повернуться к еде.

У Дайи было такое чувство, что если бы она еще заговорила, Фара могла бы уловить некоторые намеки. Лучше всего было остановить ее здесь, прежде чем тетушка выдала игру, что проявилось в виде одного из этих абсурдно сладких батончиков.

Наблюдая, как ее тетя набивает себе лицо этими ПОМОЩАМИ, она глубоко вздохнула. Поездка в округ Фарах обещала быть очень долгой.