Глава 20: Сверхчистая легковоспламеняющаяся вода Triple-D

«Здравствуйте, хозяин». Клод загадочно ухмыльнулся, войдя. «Я вернулся. И за мной стоят какие-то люди».

«Некоторые люди?» — спросил бармен. Мгновением позже его глаза превратились в щелочки, когда они заметили вновь прибывших, прежде чем повернуться к Клоду. «Что это значит? Зачем вы приводите бесстрашных дураков в мое жизнелюбивое заведение?»

«Они захотят извиниться», — ответил Клод.

Бармен замер. «Я думал, ты извинился, но не мог бы ты повторить то, что только что сказал?»

— Вы не ослышались. Клод сел на свое обычное место. «Яблочный сок, пожалуйста. Вам, дамы, тоже стоит что-нибудь заказать. Иначе вы заставите хорошего хозяина волноваться. Вот меню.

Он показал язык бармену, на лице которого была улыбка, а затем перевернул меню. Большинство напитков в дешевых магазинах были приготовлены с использованием сомнительных элементов, а затем разбавлены просроченным виноградным соком. Бармен, которому он помог с небольшим поручением много лет назад, рассказал ему правду об этих напитках, поэтому он пил только яблочный сок и только яблочный сок.

— Что вам, дамы, будет? — спросил бармен, на его лице была маска нейтральности.

«…персиковый коктейль».

«Бокал шампанского».

«Стакан воды.»

Клод внутренне поморщился от этого последнего приказа, а затем вознес молитву Лунам за вкусовые рецепторы этой бедной женщины. В подобных местах продавалась только легковоспламеняющаяся вода и ничего больше. На самом деле в нем было так много алкоголя, что даже язык онемел от простого контакта с ним. Прошептав в уме несколько искренних соболезнований женщине по имени Ристи, он повернул лицо влево и попытался скрыть улыбку.

— Ого, почему ты здесь? — спросил Клод.

В какой-то момент Изольда появилась слева от него, и ее лицо было довольно близко к его лицу. «Не двигайся».

«Хм?»

«Хм…» Она посмотрела на бармена, который тоже смотрел на нее. «Мне яблочный сок».

Клод почувствовал, как на него упал взгляд бармена, а затем покачал головой.

«Хорошо, яблочный сок для этой маленькой мисс. На подходе.» Взболтав два коктейля, он передал их Фаре и Лили, а затем налил стакан невероятно чистой воды Ристи, которая с интересом оглядела его несколько раз.

Лица троицы изменились после того, как они сделали глоток, только для того, чтобы бармен вежливо посмотрел на них.

— Тебе это нравится? он спросил.

Фара ударила кулаком по столу. «На Луну с… ммм!»

Рука протянулась, чтобы прикрыть рот Фары, и Изольда улыбнулась бармену. «Проблем быть не должно. Моя сестра была избалована, поэтому я должен извиниться за ее очень грубое поведение. Ее никогда не наказывали за ругательства перед старшими, и это перешло и в ее взрослую жизнь. Я смиренно прошу у вас извинений».

Фара боролась еще несколько секунд, прежде чем обмякла. Лили, которая с грустной улыбкой смотрела на свой стакан, воспользовалась возможностью вылить содержимое стакана в рот Фаре, прежде чем с улыбкой поставить его обратно на стойку.

Клод и бармен какое-то время смотрели на нее, прежде чем дуэт разразился смехом.

«Вы, девчонка, очень интересный человек». Бармен наклонился вперед. «Ты ведешь себя как человек моей профессии. Из какой семьи вы четверо?

— Это… ик… секрет. Ристи соскользнула со стула, подошла к Изольде, а затем уткнулась лицом в довольно обширную грудь Изольды. Через несколько мгновений последовал храп, и пока остальные отвлеклись, Клод приблизил голову к бармену.

«Мастер, — прошептал он, — я никогда не спрашивал, но насколько чиста ваша «вода»?»

«Девяносто восемь процентов», — ответил он с гордостью. «Только самые сильные люди могут пить его без проблем. Таким слабакам, как вы, которые любят яблочный сок, не нужно подавать заявку. Однако я должен сказать, что эта дама действительно храбрая…

«Она выбрала то, что считала самым безопасным вариантом», — прошептал Клод в ответ. «Не обманывайте себя, хозяин. Она определенно видела опасность других напитков, но не ожидала, что вода окажется такой опьяняющей и легковоспламеняющейся.

— О чем вы двое говорите? – спросила Изольда.

«Ничего.» Бармен отстранился и через несколько мгновений вернулся с двумя стаканами яблочного сока. Клод взял одну из них и под подозрительным взглядом Изольды выпил залпом, прежде чем причмокнуть.

«Неплохо. Да, у меня закончился яблочный сок. Пришлите несколько бочек ко мне на квартиру. Клод достал маленький жизненный камень и швырнул его бармену, который тут же поймал его.

«Конечно. Похоже, у тебя сегодня хороший урожай», — ответил бармен.

«Я целый день занимался разведкой, и мне повезло», — ответил Клод. «Потом я заметил беспорядки у ворот… ты знаешь, что произошло? Я слышал, что произошло ограбление, но не уверен в деталях».

Глаза бармена блестели, когда Клод подыгрывал ему губами.

«Ну, — сказал бармен, — я слышал, что толпа напала на караван всего через несколько минут после того, как он покинул Лиценсию. Солдаты и наемники были отправлены, но не так уж много товаров удалось вернуть, поскольку у большинства мародеров был «Быстрый спринт».

«Я понимаю. Ну, немного шокирует слышать о таких новостях, происходящих прямо за нашим порогом, — ответил Клод с понимающей улыбкой на лице. — Было ли что-нибудь интересное в мародерстве?

«Нет, не совсем.» Бармен зевнул. «Правильно, насчет извинений. Извинения приняты. Но, пожалуйста, в следующий раз не направляй на меня меч. У меня слабое сердце».

— Мои извинения, — сказала Изольда, освобождаясь от Ристи. «Как я уже сказал, моя сестра — избалованный ребенок».

Фара что-то пробормотала, а затем закатила лицо вокруг стойки. У Клода не хватило духу сказать кому-либо из них, что поверхность стойки примерно такая же грязная, как и дорога снаружи; пепельно-серая поверхность состояла из затвердевшей грязи, рвоты, слез и пыли.

«Ладно. Теперь у большинства клиентов, которые приходят сюда, помимо выпивки, обычно есть и другие вещи», — сказал бармен. «Что вы хотите узнать?»

Изольда посмотрела на остальных. Осталась только одна из ее сестер, Лили, и у Клода не осталось о ней особого впечатления. Какой она была? Все четверо были очень забавными и интересными личностями; главный вор ни на мгновение не поверил, что эта Лили — обычный маленький цветок.

Однако, к его разочарованию, она ничего не сказала. Скорее Изольда была той, кто ответил бармену, и пока они обменивались предложениями, Клод задумался, не следует ли ему также принести немного легковоспламеняющейся воды для Изольды.

Решив, что такой поступок пойдет вразрез с его учтивым и лихим имиджем, Клод снова сосредоточил свое внимание на продолжающемся разговоре.

«…что Тот в этом городе?» — спросил бармен. «Я могу мобилизовать своих людей, но это будет пустая трата ваших денег, если вы не совсем уверены».

«Деньги для нас не проблема», — ответила Изольда. «На самом деле, чем больше вы сможете мобилизовать, тем лучше».

«Вы спешите?»

«В каком-то смысле да. Чем больше времени мы тратим, тем больше вероятность того, что двойные или даже тройные папки сделают ход, и в этот момент наше время будет потрачено впустую», — ответила она. «Для нас это удачный случай; нет смысла в таких наградах, скажем так, тройная папка».

«Истинный. Но мы не знаем, что из себя представляет этот Тот. Судя по новостям, он, вероятно, ваниль, но это не умаляет его угрозы, — проанализировал бармен. «На самом деле, он, вероятно, способен убить одну папку, если ему дать достаточную подготовку, поэтому даже сбор информации должен осуществляться осторожно. И мы до сих пор мало что о нем знаем, так что вам следует быть готовым встретиться даже с пользователем маны.

«Это означает, что мы должны быть готовы убить его… но я не могу допустить, чтобы это произошло», — размышляла Изольда.

Хм? Что, ты хочешь схватить меня живьем и провести по улицам? Женщина, ты меня пугаешь!

Клод подавил желание сглотнуть и стал ждать неизбежного вопроса бармена.

— Зачем тебе он нужен живым?

«Он нужен мне живым, иначе я не смогу доказать, что в тот день, когда он нанес удар, были и другие камни жизни чистого ранга», — сказала Изольда. «Есть люди, умеющие читать воспоминания, и некоторые из них находятся на личном панно Императора. Они могут показать правду».

Бармен наклонился вперед. — Кто ты?

«Вам не обязательно знать, кто мы», — ответила Изольда. — Просто знай, что я хочу, чтобы он был живым.

Сделав мысленную пометку о том, что нужно изучить благородные семьи с четверняшками, Клод продолжал слушать. Обеим сторонам не потребовалось много времени, чтобы прийти к соглашению, и Клод держал уши востро, запоминая договоренности бармена. Он всегда знал, что к Лиценсии ведут следы, но у бармена был большой опыт в сборе информации.

Против такого старого человека он не мог гарантировать, что, если не будет знать распоряжений бармена, он не ошибется. Теперь единственной оставшейся проблемой было то, что бармен не знал, что он является пользователем маны. Что Клауду нужно было сделать, так это дать ему знать после этого, а затем еще немного замести следы.

Но на данный момент суть игры заключалась в том, чтобы избежать разоблачения.