Глава 22: Естественный отбор в Лиценсии

К тому времени, как Клод и Изольда ворвались в Трипл-Д, трое мужчин кричали друг на друга. Одним из них был бармен, вышедший из-за стойки и защищавший спящую Ристи. Он размахивал металлической палкой в ​​руках, и когда они оба вошли в бар, Клод заметил на его лице вспышку облегчения.

— Это твоя поддержка, да? Один из двух мужчин, глядящих на бармена, икнул. «Одна девчонка и один плейбой, да? Если это все, то тебе следует отойти в сторону и позволить мне осчастливить эту спящую цыпочку! Прочь с дороги!»

«Точно!» Мужчина, стоящий рядом с ним, добавил. «Маленький бармен, беги в сторону! Мой хозяин хочет эту цыпочку сегодня вечером!

Прежде чем Клод успел что-либо сказать, вперед вышла Изольда. Выхватив из бока меч, бледно-голубой свет окутал лезвие. Глаза Клода на мгновение расширились — он узнал эту особенную энергию, окутывающую меч!

Это была мана. Способность проявлять ману была отличительной чертой пользователей маны и людей, владеющих навыком Манипулирования маной или его производными, за исключением того, что последний позволял выполнять очень сложные операции с маной для создания заклинаний.

Однако для пользователей маны мана использовалась для нанесения удара по цели, и ничего больше. По этой причине их навыки были очень странными, поскольку они изначально обладали высокой боевой мощью.

Клод облизнул губы. И снова казалось, что разворачивается хорошее шоу.

— Пользователь маны? Первый заговоривший человек сделал несколько шагов назад. «Что, ты ее охранник или что-то в этом роде? Тогда ты, должно быть, ничего особенного. На моей кровати могут разместиться пять человек, так почему бы не присоединиться к нам?»

Вспыхнул синий свет, и стойку потрясла сильная дрожь. Изольда двинулась с места, но, как ни удивительно, ее атака не привела к кровопролитию. Второй человек, тот, кто назвал первого своим хозяином, отразил атаку мечом… который тоже светился синим светом.

«Такая собака, как ты, осмелится напасть…»

Стеклянная чашка врезалась ему в затылок, и мужчина зашатался. Прежде чем он успел сделать что-нибудь еще, всякая посуда полетела вниз, разлетевшись на острые осколки. Клод скрыл улыбку; другие посетители этого бара никогда не одобряли подобные действия и отношения, и теперь, когда Изольда сделала первый шаг, они, не колеблясь, навалились дальше.

Прежде чем Изольда успела нанести второй удар, пользователь маны, стоявший перед своим хозяином, рухнул. Его голова вся кровоточила, и по поверхностному дыханию Клод мог сказать, что идиот был на грани смерти. У пользователей маны были невероятные преимущества, но они были очень человечными.

— Изольда, — сказал Клод, — помнишь мой разговор с тобой ранее? Да. Именно это я имею в виду, когда говорю, что однопапки могут быть взяты под стражу э-э-э-ванильками. Конечно, в данном случае он, скорее всего, труп, но это не имеет значения».

Он ухмыльнулся и повернулся к первому мужчине, лицо которого теперь было белее простыни. — Итак… кто ты вообще?

«Я сын барона Аоро! Если ты не попросишь прощения…

Клод вздрогнул, когда ему на голову разбилась белая тарелка. Большой идиот споткнулся, но прежде чем он успел сделать что-нибудь еще, Изольда преодолела брешь. Схватив его за шею, она подняла его в воздух, и через несколько секунд его лицо побагровело.

Изольда огляделась. — Вы не возражаете, если я займусь этим?

— Конечно, — сказал бармен. — В любом случае граф Найтфолл ненавидит таких дураков. Убей его, кастрируй, да что угодно. Граф будет стоять на своем, если барон Аоро кого-нибудь пришлет… конечно, если здесь все ничего не скажут, будет еще интереснее.

«Интересный?» – спросила Изольда.

Клод покачал головой. «Этот барон ворвался в Лисенсию, требуя объяснений, но был схвачен и казнен графом Сумраком. Это уже случалось несколько раз».

«Яблоки от дерева падают недалеко», — ответила Изольда. «С таким же успехом можно полностью искоренить все это».

«Подожди подожди! Не убивай меня! Барон моего отца Аоро! Ты не умрешь хорошей смертью, ты бы…

Изольда опустила мужчину, а затем что-то прошептала ему. Клод не мог расслышать, что она сказала, но ее слова вызвали паническую реакцию, более чем достаточную, чтобы прогнать опьянение. Однако прежде чем сын барона Аоро успел даже ударить ногой, Изольда яростно вывернула правую руку, и последовал тошнотворный треск.

Голова мужчины повисла под неестественным углом, и Клод вздрогнул от этого зрелища.

— Куда мне его сбросить? — спросила Изольда, ее лицо выражало бесстрастное выражение. «Я выкину его в кучу мусора?»

«Просто принесите это к моей стойке», — сказал бармен. — Остальное я улажу.

Он дважды хлопнул в ладоши, и два человека выбежали. Подметая осколки столовых приборов и прочего, они вскоре вернули Triple-D в его живое состояние, но не раньше, чем бармен разослал напитки всем присутствующим.

— Думаю, на двоих в этом мире меньше. Клод вытянул спину. «Просто ваш повседневный вид в Лиценсии».

«Каждый день?!»

«Ну, поскольку Лисенсия — это город торговли», — сказал Клод, — «некоторые люди думают, что профессии», — он сделал несколько воздушных цитат, — «могут включать убийц, насильников, шантажистов, распутников и мошенников. Так что подобные вещи случаются время от времени».

Он пожал плечами. «В среднем такие дураки у нас бывают раз в неделю. Иногда они происходят из баронств, иногда из империй малого бизнеса. Но здесь это так не работает».

«Сколько таких людей здесь погибло?»

«Слишком много, чтобы мне было о чем беспокоиться», — ответил Клод, подавляя зевок. «Ну, эта маленькая драка интересна, но уже очень поздно. Я, наверное, сейчас пойду спать. Помните, что вы должны мне руководство или что-то в этом роде. Если ты не можешь найти меня здесь, просто оставь это ему.

Потирая шею, Клод помахал на прощание бармену и покинул бар.

К лучшему или худшему, но он узнал подробности о том, как эти четверки намеревались использовать сеть бармена, чтобы узнать о Тоте, и это было неожиданным урожаем. К счастью, из четверых только одна выглядела как профессиональная охотница за головами; чем меньше времени они проводят вместе, тем лучше.

Во-первых, красивые женщины привлекали много внимания. Если бы они не оказались в Трипл-Д, где посетители давно научились вместе расправляться с дураками, обязательно бы разгорелась драка. Солдаты графа Найтфолла будут втянуты в неприятное дело, и они, возможно, будут питаться тюремной едой в течение следующих трех дней, пока власти разберутся с беспорядком.

«Привет!» Раздался голос позади него.

Клод повернулся к Изольде. «Что?»

— Где я могу тебя найти?

«В Triple-D, но я могу не появиться в ближайшие несколько дней», — ответил Клод.

Или,

— добавил он мысленно, пока вся эта неразбериха не забудется. Я даю месяц или около того, когда кого-нибудь поймают и подставят. Эта моя внезапная идея проверить, как меня ищут, оказалась гораздо более хлопотной, чем я думал.

«Я понимаю.» Изольда нахмурилась. «Я собирался попросить вас о дополнительной помощи, но…»

«Мне это не особо интересно», — ответил Клод. «Если бы я поймал Тота, я бы просто оказал услугу дворянам. Я все равно не смогу претендовать на приз. Что еще более важно, это слишком много хлопот для такого ленивого человека, как я».

Изольда вздохнула. — Ну, если ты когда-нибудь передумаешь, ты сможешь найти меня.

«Спасибо за предложение.» Клод снова зевнул, стараясь вести себя как можно более естественно. Изольде и ее сестрам казалось невозможным выследить его, но лучше было быть максимально осторожными. Кроме того, двойные пользователи маны, вероятно, тоже направлялись в Город Торговли; Пройдет совсем немного времени, и здесь появится все больше и больше экспертов. Одно-единственное подозрительное слово или действие в адрес Изольды и компании могло означать его конец.

Попрощавшись, он направился обратно в свою квартиру. Позади него Изольда потащила спящего Ристи в гостиницу, и когда он завернул за угол, Клод мог только надеяться, что они никогда больше не увидятся.

Теперь, когда он лично стал свидетелем прибытия первых пользователей маны в Лисенсию, Клод не мог не испытывать тревоги по поводу будущего. Было ли лучше просто спрятаться в его доме и никогда не выходить из него? Или бежать из Лиценсии, пока шишки шевелятся?

Он еще не был до конца уверен.

Однако одно он знал наверняка: во время сегодняшней экскурсии он добыл хороший клад камней жизни. Даже если бы он захотел покинуть свой дом, он сделал бы это только после того, как поглотил их всех… а это означало, что он не увидит эту Изольду еще довольно долго.

Глядя на ночное небо, где светила только одна луна, он удвоил скорость ходьбы и направился домой. Это была Лиценсия, город торговли… и город, где могло случиться что угодно.

Следующие несколько недель лучше всего было спрятаться.