Глава 242: Нихила

«Держитесь огня! Держись подальше от тумана!»

«Если вы услышите рычание или затемненных животных, не вступайте в бой! Вместо этого позовите одного из охранников поблизости! Не подходи к туману, ты там! Придерживайтесь освещенных мест!»

«Эй, не забудьте сказать бригадиру, чтобы он освободил вас раньше! Вы, шахтеры, всегда занимаете очередь!»

Клод и Лили, стоявшие в наспех проверенной очереди на вход в город, переглянулись, сцепив пальцы. Избавившись от Лунного Эмиссара, Клод забрал Лили и сбежал из Суверенитета Истреля, перейдя при этом на Нихилу.

— И все же, как нам получить документы, удостоверяющие личность? — прошептала Лили. «Мы можем войти, но если мы не получим какие-то документы…»

— Не волнуйся, — ответил Клод, и в его нос проник аромат цветов, когда он прошептал в ответ. «Все становится намного проще, как только вы въезжаете в город. Вы поймете, что я имею в виду, ладно?

Клюв ее в лоб, Клод вспомнил события, которые произошли, когда они вошли в Нихилу. Они вдвоем осмотрели пять разных городов, и Монсвилл оказался городом с самыми мягкими стандартами. Эти города находились под юрисдикцией барона Инаниса, который, в свою очередь, последовал примеру графа Кавы.

Эти имена, совершенно незнакомые им двоим, лишь укрепили суровую реальность того, что они больше не находились в своем маленьком безопасном Лунном особняке.

— Сколько ты принес? — спросила Лили. «Может быть, мы сможем купить дом здесь, вместо того, чтобы оставаться в гостинице».

«Да, я собирался это сделать», — ответил Клод. «Дворяне обычно покупают собственность под другим именем; Чтобы отблагодарить дворян за покровительство их бизнесу, некоторые риэлторы даже помогают получить для них новые, фальшивые документы».

«Действительно?» — спросила Лили.

«Видимо, во всяком случае. Я видел несколько подобных случаев, когда был вне дома, — ответил Клод. «И в любом случае между суверенитетами не так уж много культурных различий. Император лично позаботился об этом.

«Истинный.» Лили положила голову ему на плечо. — И все же, если подумать, что мы сбежали из дома из-за твоей ошибки… лучше побалуй меня, ладно? Даже не думай меня бросать. Я буду держаться за тебя, как клей».

«Не мечтал бы об этом», — ответил Клод. — Кроме того, ты — все, что у меня здесь есть. Я буду обнимать тебя весь день, запомни мои слова».

«То же самое касается и меня, поэтому я не уверена, какую мысль вы здесь пытаетесь донести», — ответила Лили. «И твоя рука уже в моей. Я не позволю этому уйти».

Клод продолжал обмениваться с Лили мягкими словами, пока очередь сокращалась. К счастью, им двоим хватило присутствия духа промолчать, и через некоторое время они вдвоем подошли к городской страже.

— Принести что-нибудь опасное? — спросил охранник.

«Неа.»

«Цель?»

«Мы…» Клод намеренно взглянул на Лили, прежде чем еще немного натянуть на нее капюшон. «Здесь, чтобы купить хорошую недвижимость для проживания. Желательно под другим именем».

Охранник улыбнулся этим словам, и Клод улыбнулся в ответ.

— Добрый сэр, — сказал Клод, доставая золотую монету, — вы случайно не знаете таких риэлторов, которые могли бы оказать такую ​​услугу? Для, скажем, дворянина, который хочет сбежать от своей тоскливой жизни и провести тихие дни в мирном, причудливом доме?

«Ах я вижу. Лучший управляющий недвижимостью в нашем городе — сэр Николас. Вы можете найти его в лучшей гостинице… ну, единственной гостинице в городе ночью, — ответил охранник, кладя золотую монету в карман. — Если вы подойдете к нему и скажете, что это я, охранник Джуд, рекомендовал его услуги, он прекрасно обо всем позаботится.

«Хо?» Клод кивнул. «Благодарю вас, дорогой сэр. Полагаю, ты не откажешься от хороших чаевых за отличное обслуживание, да?

— Тогда я позабочусь о том, чтобы мы, мальчики, присматривали за тобой. Охранник принял еще одну золотую монету. «Спасибо.»

Он махнул им рукой.

Клод официально взял Лили за руку, как джентльмен сопровождает принцессу, и повел ее через дверь. Когда он проходил через ворота, охранник подмигнул ему один раз, и Клод одновременно подмигнул ему в ответ.

С этими словами они вошли в Монсвилл. Повсюду висели фонари, прогоняя тьму и тени в небольшие щели. Клод счел бы такое зрелище романтичным… если бы не тот факт, что люди повесили эти фонарики, чтобы рассеять туман.

Великий Тьма имел гораздо большее влияние в Нихиле. Абсолютная темнота каким-то образом стала еще более абсолютной. Обезумевшие, потемневшие монстры безудержно буйствовали в пустыне, время от времени нападая на небольшие деревни. Что еще хуже, эта ситуация фактически была стандартной; Великая Тьма имела гораздо более крепкую власть над Нихилой, чем Суверенитет Истреля.

«Давайте сначала найдем этого риэлтора», — сказал Клод.

«Хорошо.» Пальцы Лили сжались вокруг его. «Тем не менее, это было действительно легко».

«Ну, вы можете примерно догадаться, насколько сговорчивы охранники, глядя на то, как они обращаются с другими людьми, верно?»

«Истинный.» Лицо Лили имело очаровательно задумчивое выражение. «Пока мы шпионили за ними, мы видели, как некоторые охранники принимали камни. Я не уверен, почему они так поступили, но это должна была быть взятка, верно?»

«Судя по всему, это одна большая взятка. Монсвилл — небольшой неосвоенный городок. Добыча полезных ископаемых здесь, кажется, очень развита, но принимать сырую руду в качестве взятки — это что-то вроде…»

«Да», — закончила Лили, прежде чем наклонить голову. «Тем не менее, ты сейчас зарекомендовал себя как дворянин?»

«Должен соответствовать твоему статусу, верно?» — спросил Клод, прежде чем чмокнуть ее в щеку. «Моя дорогая Лили».

— Ты пристрастился к поцелуям? — пробормотала Лили, прежде чем повернуться к нему другой щекой. — И здесь, пожалуйста.

«Я не уверен, почему вы меня критикуете, правда…»

Через некоторое время Клод нашел лучшую гостиницу в городе… которая была лучшей только потому, что других конкурентов не было. Как и другие здания, вокруг были расставлены фонари всех форм и размеров, создавая пространство, куда не могла проникнуть тьма.

«Нам следует быть осторожными», — сказала Лили. «Великая Тьма здесь отличается от той, что в Истреле, если эти фонари хоть на что-то указывают. Возможно, это потому, что влияние Лун сосредоточено вокруг Истреля, но тьма здесь намного сильнее».

— Хороший глаз, Лили. Клод вспомнил Лиценсию. Там темнота не была такой уж большой проблемой. Однако тот факт, что даже этот крошечный городок старался осветить каждый уголок, должен был что-то значить. «Возможно, темнота смертельна. Действительно опасен, и не потому, что может создавать затемненных животных».

«В таком случае нам следует сначала найти гостиницу, а затем завтра купить дом и личность», — ответила Лили. «Как это звучит?»

«Мне нравится эта идея», — ответил Клод. «Возможно, фонариков не хватит, чтобы украсить наш новый дом».

Он посмотрел на второй и третий этажи таверны. Все окна были освещены, что никоим образом не опровергало его зловещую гипотезу. В конце концов, в этом маленьком городке не происходило ничего особенного, что могло бы привлечь посетителей, а это означало, что не все комнаты были заняты. И все же во всех комнатах горел свет.

Что-то определенно было не так.

— Тогда давай сначала снимем комнату. Клод нежно потер Лили по голове, прежде чем повести ее в таверну. Мгновение спустя его нос сморщился, когда в нос повалил дым и резкие пары алкоголя, но это было все. Подойдя к стойке, Клод осторожно откашлялся, и мужчина средних лет посмотрел на него.

«Нужно что-то?»

«Комната», — ответил Клод.

«Это будет одно серебро», — ответил трактирщик. «Или одно серебро и десять бронз, если хочешь позавтракать… подожди, ты здесь со своим партнером, верно? Это будет двадцать бронз.

Клод достал два серебра и протянул мужчине. — Приготовь ужин на двоих, пока ты там.

Мужчина дважды взглянул на эти две монеты, а затем медленно кивнул, подчиняясь своим действиям. «Да сэр. Тебе нужно что-то еще?»

«Мне сказали, что я могу купить здесь дом, найдя сэра Николаса, который предположительно находится в лучшей гостинице города. Знаешь, где я могу его найти?

«Ах. Он только что ушел, сэр. Мужчина опустил голову. «Тебе нужно, чтобы я передал сообщение, когда я в следующий раз увижу его? Я уверен, что он будет рад узнать о такой вещи.

«Пожалуйста, сделай. Мы будем здесь на следующий день, так что сообщите ему о нашей просьбе. Клод сделал паузу. — Кстати, сдачу можешь оставить себе.

«Спасибо, сэр.» Мужчина порылся в ящике, а затем достал позолоченный ключ, который обеими руками протянул Клоду.

— Что-нибудь еще, что мне следует знать? – спросил Клод, стараясь говорить как можно более беспечно. «Например, проблема со светом и все такое».

«Баронет Монс постановил, что каждая комната должна быть освещена, чтобы монстры не могли принять форму», — сказал трактирщик. «Я понимаю, что это может доставить неудобства сэру и леди, но свет должен быть включен».

— Что ж, похоже, у нас нет выбора, — ответил Клод. «Мы оставим их включенными».

«Спасибо, сэр.»

Когда они вдвоем поднимались по лестнице, Клод не мог не беспокоиться о великой Тьме, которая охватила Нихилу и ее многочисленные города когтями призрачного тумана.

Что их ждет на этой новой земле?