Глава 264: Подготовка к руинам

Солнце уже садилось, когда Клод и Лили вышли из своей комнаты, от них доносился приятный аромат. Клод, в частности, не смог удержаться от того, чтобы несколько раз понюхать себя, довольный цветочным мылом, которое Лили достала для их душа. Было что-то в ее мыле, что сделало его разум более умиротворенным и расслабленным, и когда они покинули гостиницу, он смог — на кратчайшие мгновения — забыть о надвигающемся кризисе, с которым вот-вот столкнется герцогство Лакуна.

— Как ты думаешь, сколько времени мы проведем в Селестии? — спросила Лили, глядя на небо. Новолуние закончится сегодня или завтра, и вскоре начнётся Полумесяц. После двух месяцев абсолютной темноты лунный свет снова зальет мир. Как это повлияет на мир?

Клод не знал.

«Клод?» Лили подсказала. «В чем дело?»

«О, я просто думал о Лунах», — ответил Клод. «Как появление Лун повлияет на других лунных эмиссаров? А как насчет великой Тьмы?

«Это хороший вопрос», — ответила Лили. «Однако нам остается только ждать, чтобы узнать это. Не волнуйся. У тебя всегда есть хороший план, как спасти наши шкуры.

«Я беспокоюсь о тех, кого мы оставили», — ответил Клод.

«Мы не бросали их», — ответила Лили строгим голосом. «Тебе пришлось бежать, потому что ты убил лунного эмиссара. Не заставляйте себя чувствовать себя плохо только из-за этого. Во всяком случае, я единственный, кто сбежал.

«Это чушь, если я когда-либо это слышал». Клод хлопнул ее по лбу. «Ты пошел со мной только потому, что боялся, что я исчезну, а не потому, что хотел сбежать от лунных эмиссаров. Не путай причину и следствие, понял?»

Они посмотрели друг на друга, и в конце концов Лили отвернулась. «Отлично…»

Осторожно потянув ее за мочки ушей, Клод улыбнулся. «Но спасибо. Без тебя я бы не продвинулся так далеко. Это просто позор, что мы двое, которые лучше всех знали о безопасности города, вообще сбежали в другой суверенитет».

— По-другому нельзя! Лили гордо положила руки на бедра, позируя Клоду. «И вообще, что нам делать в Селестии?»

— …Знаешь, я никогда особенно не задумывался об этом. Я думал о сокровищах и обо всём остальном, — ответил Клод. «Собирать полезные и не очень полезные вещи и надеяться, что в них есть какое-то божественное сокровище».

«Интересно, есть ли в Руинах Селестии камни жизни?» Лили пробормотала.

«Скоро узнаем», — ответил Клод, прежде чем потянуть ее за руку. «Давайте пойдем в их сокровищницу и сдадим наши пожертвования. В конце концов, они нам не понадобятся для удовлетворения основных потребностей, верно?»

С прибытием герцогини Лакуны пожертвования от выполнения миссий больше не были единственной валютой, принимаемой в графстве. Теперь можно было использовать золото и обычную валюту, но эти вклады по-прежнему можно было использовать для обмена на сокровища и другие, более редкие предметы.

Однако единственное, за что Клод намеревался торговать, — это информация. Он заметил коллекцию информации, имеющей отношение к Селестии, а также набор артефактов, получивших название «Набор исследователя руин». Что касается Лили… ну, она была свободна выбирать все, что хотела.

— Как думаешь, мы увидим герцогиню Лакуну по дороге туда? — спросила Лили.

— Возможно, но почему ты спрашиваешь? — спросил Клод. — Ты ведь не собираешься начать наряжаться как она?

«…Нет?»

«Хорошо.» Клод потер ее фиолетовые волосы и начал с ними играть. «Я предпочитаю тебя таким, какой ты есть сейчас. А еще у тебя очень гладкие волосы… как ты это делаешь? Кажется, ты не применяешь ничего особенного, когда купаешься.

«Действительно?» Лили наклонила голову. «Может быть, это потому, что ты моешь мне волосы».

«Так это работает?

Они двое на мгновение задумались над этим конкретным вопросом, а затем Клод пожал плечами. «Ну, если тебе это нравится, я буду делать это каждый день».

«В таком случае нам придется часами сидеть в ванной», — ответила Лили. «Думаю, нет. Мы просто ограничим это раз в два дня или около того».

«Однако я не думаю, что будет большая разница, если мы сделаем это».

Лили покачала головой и еще раз посмотрела на темное небо. «Вам просто нужно больше оправданий, чтобы делать все, что вам нравится. Просто потому, что у тебя больше цепей маны…»

«Как это актуально?» — пробормотал Клод. «Правильно, говоря о цепях маны. Вы находитесь на последней версии 0,01, верно? Возможно, есть какой-то особый предмет, который поможет вам преодолеть это последнее препятствие. Если есть, то вам лучше это получить».

«Нечто чудесное принадлежит области фантастики, Клод. Тебе будет лучше, если ты усердно поработаешь и…

Она замолчала, когда Клод вытащил Крауна, который сразу же проснулся от сна. Маленький человечек был довольно ленивым, и всякий раз, когда Клод клал Корону в карман, он просто счастливо дремал. Но что еще более важно, Корона оказалась одним из тех особых предметов, которые действительно помогли ему преодолеть несколько последних препятствий, так что…

Лили открыла и закрыла рот, а затем подняла руки. «Ладно, я сдаюсь. Может быть, в сокровищнице все-таки есть такая вещь.

— Или, может быть, есть какой-нибудь действительно полезный артефакт. Кто знает?» — спросил Клод.

Держась за руки, они продолжили путь к сокровищнице. Когда они перешли к глубокому обсуждению чудесных предметов, которые часто встречаются в романах, они вдвоем также взяли на себя смелость сделать покупки в ближайших продуктовых киосках. Мясные шашлычки были основой уличных ларьков Лостона, и вскоре они вдвоем перекусывали хорошо приготовленным мясом и кусочками нарезанного картофеля, прожаренного до совершенства.

Через некоторое время они прибыли в сокровищницу, где группа людей уже стояла в очереди, чтобы войти в сокровищницу. Одновременно мог войти только один человек или группа, и Клод как раз собирался украсть немного еды Лили, когда подошла их очередь войти в сокровищницу.

«Сэр и леди Примус. Можете продолжать, — сказал приказчик, глядя на шампуры, зажатые в их руках. «Эм, вы двое, возможно, захотите сначала вымыть руки. На них немного масла.

«Ой, заморачивайтесь», — ответила Лили, ее слова были полны преувеличенной суеты. — Передай мне артефакт.

«Давай, давай приберёмся, пока мы идём туда», — добавил Клод.

Удалив масло с помощью своего крайне полезного освежителя — что, честно говоря, было напрасной тратой их ежедневных усилий — они вдвоем вошли в сокровищницу. Мгновение спустя Лили ушла, ее глаза смотрели на яркие и блестящие предметы, украшавшие стены, а Клод решил подойти прямо к стойке.

«Привет сэр. Как я могу помочь?»

Кларк кивнул клерку. «Мне нужна информация о руинах Селестии.

Продавец на мгновение замер, а затем достал из-под прилавка папку. Пролистав его, она сказала: «У нас есть три типа информации о руинах Селестии. Сначала — возможные сокровища, а также список собранных на данный момент сокровищ. Во-вторых, у нас зафиксированы опасности. В-третьих, у нас есть история и предположения о руинах».

«Первые две штуки я возьму», — ответил Клод, прежде чем предъявить документы, удостоверяющие личность.

«Посмотрим… Клод Примус. Сорок восемь вкладов… при таком количестве вы можете выбрать только одну часть информации, — ответил клерк.

«Вот и все?» – спросил Клод, прежде чем цокнуть языком. «Отлично. Я пойду навстречу опасностям Руин Селестии».

«Очень хорошо, сэр». Продавец нырнул под стойку, и воздух наполнился шорохом бумаги. Через некоторое время она выскочила обратно с растрепанными волосами и небольшим пакетом бумаг в руке, а затем протянула его Клоду. «Ваша покупка зарегистрирована. Информация обо всех опасностях, когда-либо зафиксированных в Руинах Селестии, была куплена за тридцать шесть взносов.

Клод перевел взгляд на какую-то сумку и нахмурился. Пакет «Исследование руин» требовал сорока взносов, и он был уверен, что нужная ему информация тогда будет стоить гораздо дешевле.

«Что-нибудь еще?» – подсказал клерк.

«Н-нет. Я просто жду своего партнера, — ответил Клод, прежде чем двинуться к Лили.

— Вы получили то, что нам нужно? — спросила Лили, когда Клод приблизился.

«Только получил информацию», — ответил Клод.

Лили сделала паузу. «Давайте сначала купим пакет на мои взносы».

«Но-«

— Смотри, — сказала Лили, сжимая руки ему на плечах. «Мы делаем это как пара. Кроме того, если вам интересно, не существует никакого чудесного предмета, который облегчил бы мою жизнь.

— Нет? — спросил Клод.

— …Что заставило тебя думать, что это было? Лили закатила глаза. «Честно говоря, я уверен, что никто не отдаст что-то, что волшебным образом так легко заполнит эти последние 0,1. Поэтому давайте просто пойдем и возьмем и этот пакет, прежде чем кто-то другой его схватит».

«И все же, прежде чем мы это сделаем, — сказал Клод, — мы… сначала должны проверить, что находится в посылке».

— Ты не проверял? — спросила Лили.

Клод отвернулся и начал насвистывать, заставляя Лили закатить глаза.