Глава 576: Неловкий банкет

Куча людей, которые общались и смеялись, выделялась в тот момент, когда Клод и Лили приблизились к месту банкета, которым была территория дворца Лостфон. Конечно, не помогло и то, что довольно много людей толпилось вокруг участков, ведущих непосредственно ко дворцу, хотя нервозность, которую они излучали, намекала на то, что кто-то купил их присутствие там… буквально.

«Похоже, кто-то хочет угодить своим политическим хозяевам», — отметила Лили. «Покупка толпы, чтобы оживить ситуацию… только дворянин или важная шишка могут выбросить столько денег».

«Ну, по крайней мере, эти люди зарабатывают немного денег», — ответил Клод. «Легкие деньги, я бы это назвал».

«Истинный…»

Они вдвоем остановились у ворот дворца, где просто… слонялось множество стражников. В центре внимания были стражи, которые контролировали вход и выход из самого дворца, поскольку там было как минимум пять разных групп людей, которые проводили проверки за проверками. Это было невероятно – видеть так много групп, чья очевидная цель состояла в том, чтобы усложнить жизнь людям, которые все еще были снаружи.

«Они здесь!» кто-то прошептал.

В этот момент Клода охватило ощущение того, что его окутывает тысяча огней, и люди повернулись, чтобы посмотреть на него и Лили. Он мог чувствовать самые разные эмоции — любопытство, враждебность, неверие, страх и зависть — и однажды махнул рукой.

Мана хлынула вокруг него, и взгляды исчезли, когда их владельцы вздрогнули от темно-синей энергии.

— Три, два… и готово, — пробормотала Лили.

Клауд быстро забрал свою ману, но сокрушительное давление, исходившее от гекса-папки, заставило всех замолчать. Конечно, это была почти его основная часть — шестигранная папка; его физическое тело все еще было таким же вялым, как и всегда, но никому больше не нужно было об этом знать.

В качестве счастливого побочного эффекта образовавшаяся длинная очередь была более чем готова позволить Клоду и Лили пройти через ворота. Охранники также пропустили их, не проверив личности; никто не хотел быть тем парнем, который остановит шестигранную папку.

Скрытый шепот исчез, когда они вдвоем вошли на территорию дворца Лостфон. В последний раз Клод приходил сюда, чтобы доставить письмо в Нео Каденцу, но теперь они вернулись, полностью продемонстрировав свои личности… честно говоря, Клод чувствовал себя очень неуверенно по поводу этого факта.

«Не нервничай!» Лили погладила его по голове. «Там там.»

«Однако я не волнуюсь по поводу вечеринки», — ответил Клод. «Больше нашей безопасности, если честно. Теперь все знают наше имя и то, что мы гекса-папки. Я не ожидаю, что кто-нибудь ослабит бдительность, если захочет напасть на нас.

«Хотя я не помню, чтобы кого-то обидел. Зачем им на нас нападать?» — спросила Лили.

«Кто знает, что на уме у чудаков», — ответил Клод. «Тем не менее, мы довольно классные. Мы стали шестипапками, вообще не получив титула. Единственные шестигранные папки без имен… это уже само по себе название, не так ли?»

Он оглядел тщательно ухоженные клумбы, пока они вдвоем направлялись к ярко освещенной банкетной зоне. В гигантском шатре, который лично Клоду показался огромным поганкой, располагались девять длинных столов. Маленький стол стоял отдельно от девяти длинных, и даже издалека Клод мог видеть трех соверенов, просто сидящих там и играющих в игры.

«Хм. Карточные игры.»

Клод посмотрел на Лили. «На данный момент, я думаю, я уже разочаровался в ожиданиях, что люди будут вести себя так же, как их культурные коллеги. Есть ли вообще пьесы или романы, изображающие Грандиса человеком, который любит играть в карточные игры?

Об этом повествовании, взятом из Royal Road, следует сообщить, если оно будет найдено на Amazon.

«Не то чтобы я слышал об этом. Может быть, он подхватил это или что-то еще во время своих долгих тренировок?»

— Тогда, должно быть, совсем недавно.

Император Грандис взглянул на них один раз, когда они подошли. «Ты опоздал.»

Клод взглянул на столы, за которыми еще было много мест, а затем на переполненные ворота.

«Нас застали у ворот», — спокойно ответила Лили. «Приветствую вас, император Грандис, Верховный Саран и первая леди Сесили. Мы благодарим вас за приглашение на сегодняшний банкет».

«Не думай об этом», — ответил император Грандис, одетый в полную боевую экипировку. Все было на месте — девятицветное одеяние, корона, меч — за исключением нимбов, которые плавали позади него во время Испытаний Эона. «Вы двое интересные люди, поэтому я пригласил вас двоих».

Верховный Саран один раз ударил по столу. «Действительно. Вы двое самые очаровательные. Я вижу жестокость в ваших глазах, мистер Примус. Это напоминает мне мое».

Клод был совершенно уверен, что это было настоящее оскорбление, но…

— Т-спасибо? Клод посмотрел на парня в доспехах. Он до сих пор не забыл, как этот парень в черной броне разговаривал с Кематой, хотя у него начало возникать ощущение, что тогда все просто притворялись.

Первая леди Сесили по-прежнему была такой же хладнокровной, как и всегда, но в его маленьком магазине она полностью отказалась от своей резкой внешности. Точно так же Император Грандис и Верховный Саран заметно отличались от того времени, когда он увидел их на Испытании Эонов; Император чувствовал себя стариком. Верховный Саран, казалось, смягчил свой внешний вид… что бы ни влекла за собой эта странная враждебность, он походил на обычного хулигана.

«Присаживайтесь, Клод и Лили». Император Грандис указал на два открытых стола. «Надеюсь, вы не возражаете против того, чтобы я говорил неофициально, тем более что вы двое — рыцари моей империи».

— Никаких проблем, — поспешно ответил Клод.

Глаза, которые смотрели на них, казалось, светились, когда Клод и Лили заняли места, назначенные Императором, и по его спине пробежало покалывание. Ощущение покалывания только усиливалось по мере того, как входило все больше и больше людей, и ему приходилось сопротивляться тому, чтобы обернуться.

— Через некоторое время ты привыкнешь к тому, что люди смотрят на тебя, — любезно посоветовал император Грандис. «Вы не из тех, кто любит всеобщее внимание, не так ли?»

«Мой муж тоже не в лучшем состоянии», — ответила Лиля. «Мы посетили сегодняшний банкет в знак уважения, но не думаю, что нам еще долго после этого захочется высовывать головы. Вероятно, мы тоже закроем магазин».

Император Грандис усмехнулся. «Немногие попросят освободить их от встречи с нами, но мы здесь. Что ты думаешь, Сесили?

Несколько ледяных голубых глаз некоторое время изучали Клода, прежде чем снова повернуться к Императору. «Действительно. Возраст и амбиции для них двоих обратно пропорциональны».

«Мне сказали, что им около двадцати пяти лет», — ответил император Грандис. «Они точно дети».

«Дети?» Ледяной взгляд снова скользнул по ним. «Это… невероятно. Неужели все молодые люди такие впечатляющие?»

«О, вы понятия не имеете», — ответил император Грандис. — Да ведь я получил ордер на арест принцессы герцогства, а она просто исчезла из поля зрения общественности. Мои Тени были совершенно озадачены тем, как исчезла маленькая принцесса.

Клод дернулся.

«Оказывается, она выдавала себя за своего двойника и много лет жила на виду в столице графства», — продолжил император Грандис. «Она даже присоединилась к известной группе наемников».

Он щелкнул языком. «На мой взгляд, это новое поколение оказывается исключительно впечатляющим. Да ведь ребенок Нео — тетрапапка, и она тоже их ровесница.

Клод взглянул на Лили, которая скорчила ему смешную рожицу.

«Что-то не так?» — спросил император Грандис. «О верно. Вы двое из группы наемников, верно? Ты…

«Грандис!» Его окликнул мужчина средних лет, одетый с головы до ног в ярко-зеленое. Аксессуары цвета живительного камня висели на нем и звенели, когда он подошел к Императору. — Я не опаздываю, не так ли?

— Думаю, едва опоздал.

«Хо-хо… ох? Клод и Лили? Не знал, что у вас, ребята, есть связи, чтобы сидеть здесь. Нео Каденца покачал головой. «Давно не виделись.»

Клод, который видел его во время Испытания Эонов, потер нос. «Привет.»

«Приятно видеть вас снова», — добавила Лили.

«Вы знаете этих детей?» — спросил император Грандис.

«Конечно. Помните моего ребенка? Да, она с ними, Искателями Жизни, — ответил Нео Каденца. «И если вам интересно, почему это звучит знакомо, принцесса Диа также является частью этой группы наемников».

«…Ждать.» Император Грандис держал голову.

Клод взглянул на Лили, которая тоже выглядела не так уж хорошо, и начал обдумывать возможности покинуть этот банкет невредимым. Это был смехотворно высокий шанс, поэтому вскоре после этого он расслабился, и вскоре Лили тоже расслабилась.

После нескольких секунд глубоких раздумий император Грандис спросил: «Эти двое… являются частью группы наемников, к которой присоединилась принцесса Блеск. Это так?»

«Ага.»

«…Хм.» Император Грандис повернулся к Клоду и Лили. — Как вы двое не поняли?

Клод прижал подбородок. — Знаешь, я тоже об этом думал…

Первая леди Сесили и Верховный Саран отвернулись, видимо, чтобы скрыть улыбку.