Глава 602: История приготовления пищи на открытом воздухе

В гостинице кипела болтовня и шипящие звуки, пока Клод и Лили занимали столик в углу. Шеф-повар готовил на открытом воздухе, и, судя по тому, что никто из удивленных об этом не спрашивал, это казалось нормой.

«Открытая кухня?» — спросила Лили. «Однако таким образом любой может украсть секреты и секретные рецепты».

«Хорошо-«

«Шеф, что в этом шейкере?» кто-то спросил.

«Шафран», — ответил повар, не поднимая глаз. — Если хотите, понюхайте.

Клод протер глаза, когда покупатель буквально сделал именно это, а затем еще несколько раз покачал головой. «Это не может быть гигиенично, не так ли? И все относятся к этому равнодушно. Что происходит?»

Они вдвоем продолжали наблюдать еще несколько секунд, прежде чем к ним подошел один из стоящих рядом официантов, одетый в облегающую светоотражающую одежду.

«Сэр, мэм. Что вы будете иметь?»

Клод просмотрел меню и взглянул на принюхивающегося покупателя, но прежде чем он успел что-либо сказать, официант спросил: «Вы двое с других континентов?»

Клод задумался на три секунды, прежде чем решил, что раскрывать их происхождение не так уж и рискованно. «Как ты узнал?»

«Это очевидно. Люди с других континентов как-то странно смотрят на шеф-повара, — ответил официант. «Либо они обеспокоены тем, что кто-то может украсть рецепты шеф-повара, либо задаются вопросом, почему кто-то только что понюхал шафран или порошок чили».

«Да, именно об этом мы и думали», — добавила Лили. «Что это такое?»

«Все это гарантирует, что приготовленная еда не будет ядовитой», — ответил официант. «Вернее, если что-нибудь случится с клиентами в этих заведениях, шеф-повар не виноват. На клиенте лежит обязанность сомневаться и проверять вещи по своему усмотрению. Вот как это работает в Нихале.

Клод на мгновение задумался, прежде чем достать серебряную монету. Официант взглянул на нее один раз, а затем сказал: «Валюта Грандис… принимается во внешних городах, но вам следует как можно скорее обменять ее на доллары Нихала. Обменный курс, установленный внутри компании, не очень хорош».

Он сразу понял сообщение, а затем вытащил еще несколько серебряных монет, прежде чем добавить несколько золотых. «Ну, если ты расскажешь мне больше, я куплю здесь больше еды. Мы только что добрались до Нихала после очень долгого и утомительного путешествия, — Лили дернулась, — и проголодались.

«О, конечно, конечно. Это естественно, правда». Официант потер руки. — Разрешите мне сделать для вас заказ.

«Конечно.» Клод обменялся взглядами с Лили. «Принеси нам двоим свои лучшие блюда, спасибо».

Официант ухмыльнулся. «В теме.»

— Может быть, ты сможешь уделить немного времени и познакомить с некоторыми… обычаями Нихала? Ты, должно быть, устал, — добавил Клод. «Когда вокруг так много клиентов, почему бы не отдохнуть и не рассказать нам о Нихале?»

«Начальник не возражает, если вы покупаете много».

«О, мы много покупаем». Клод ухмыльнулся ему. «Вперед, продолжать. Заказывайте и себе. Мы платим».

Официант еще раз потер руки и убежал. Вскоре шеф-повар начал готовить с удвоенным усилием, и другие посетители гостиницы аплодировали, когда он начал демонстрировать различные способы, которыми можно одновременно подбрасывать еду и играть с огнем. Клод считал, что с едой нельзя играть, любезно предоставленной его матерью, но это была совсем другая игра.

«Похоже, что деньги открывают множество дверей, не так ли?» — спросила Лили, ее глаза также следили за едой, которая летала в воздухе, подбрасываемая энергичными движениями.

Эта история, украденная из первоисточника, не предназначена для размещения на Amazon; сообщать о любых наблюдениях.

«Мм. Ну, это было легко. Кажется, что быть приграничным городом имеет свои преимущества», — заметил Клод. «У тебя есть с собой антиядовитые артефакты?»

Лили кивнула. «Они всегда при мне».

«Хороший.» Клод проверил свое оборудование, прежде чем выглянуть за дверь. «Удивительно, как так сильно расходятся культуры. Для такого развития событий такого уровня… должно быть, было несколько громких случаев отравлений или что-то в этом роде.

«И собрание поваров, должно быть, протестовало против постановлений, направленных против поваров», — пробормотала Лили.

«Ой?» Клод несколько раз моргнул. — Как вы пришли к такому выводу?

«Эта привычка явно защищает поваров», — ответила Лили. «Ведь, как вы упомянули, определенно есть проблемы с гигиеной, верно? Но что еще более важно, открытый способ приготовления еды может означать, что либо повара Нихала очень пресыщены своими кулинарными секретами, либо что существует регулирующий орган со значительным влиянием, который предотвращает кражу рецептов».

Она на мгновение закрыла глаза. «Вернее, контролирует распространение рецептов. Может быть, надо купить право на производство блюда, иначе его не смогут продать?»

«Есть такое?»

— По крайней мере, это не невозможно. Ее глаза открылись. «Но все это просто интересно, правда? У нас есть дела поважнее».

«Да, это более важно, но мы также можем видеть случаи, когда мелочи действительно имеют значение», — ответил Клод.

«Я знаю.» Нос Лили дернулся. «О, официант вернулся… ух ты, это очень много».

Люди уставились на официанта, а затем на них двоих, когда тележка с посудой остановилась рядом с Клодом. Его живот заурчал с величием, которое, вероятно, могло соперничать с величием Лун, готовящих молнии, и Лили ткнула его в живот.

«Гром пяти великих небес, да?»

«Достаточно близко.» Клод посмотрел на официанта, который тоже приготовил себе еду. «Мы купили достаточно, чтобы порадовать вашего босса?»

«Конечно!» Официант очень глубоко вздохнул. «Ааа. Не волнуйся. Я также лично наблюдал за процессом приготовления. Шеф-повар Феликс отнесся к вашим блюдам с такой тщательностью, которую я редко увижу. Похоже, огромный заказ его раззадорил… конечно, я надеюсь, ты не против, что я скажу ему, что вы двое с другого континента.

«Нет проблем, если это позволит нам раскрыть все способности вашего шеф-повара». Клод посмотрел на посуду. «Не могли бы представить эти блюда? Я никогда раньше не видел такой… лапши.

«Лапша? Дорогой мой, это макароны. Лапша изготавливается из мягкой пшеницы; Уверяю вас, наши макароны изготовлены из муки лучших сортов твердых сортов. Медленно наслаждайтесь различными пастами, и вы почувствуете возвышенную гармонию жесткости и мягкости. Вперед, продолжать.»

Клод и Лили переглянулись после первой ложки макарон, которые разломились при первом же контакте, но обнажили твердую сердцевину.

«Уфуфу». Официант усмехнулся, глядя на их лица, а затем начал представлять другие блюда. Некоторые из них говорили сами за себя, например, различные сорта мяса на гриле, тогда как другие требовали немного большей проработки, например, причудливые десерты, которые, казалось, заменяли вино и алкоголь в целом.

Ужин, как оказалось, растянулся на час. К тому времени, как он доел последнее блюдо, Клод уже чувствовал себя немного сытым, а Лили уже была в небольшом оцепенении, вызванном едой. Это было состояние, которое она могла бы легко решить, но было и некоторое очарование в том, чтобы просто упиваться радостью от полного желудка.

Это было наслаждение, которому было все равно, опустошен он или нет.

«Итак», — в конце концов спросил Клод, — «что за странная кулинария на открытом воздухе и случайная выборка ингредиентов?»

Лили вздрогнула, и возвышенное блаженство от полного желудка, которое она испытывала, исчезло. Как и он, она была более чем способна скорректировать свое психическое состояние в любой момент… что, вероятно, было более важным, чем можно было предположить в этих словах, потому что Лили знала о своей предстоящей судьбе.

Способность регулировать свое психическое состояние и контролировать свои эмоции была на уровне, которому Клод завидовал. Если бы у него тоже была такая способность…

Официант, который ничего не понимал во всем этом, откашлялся и сказал: «Чтобы ответить на этот вопрос, нам нужно сначала вернуться к истокам Сената Нихала. Вы двое знаете, что такое демократия? Проще говоря, это система, в которой люди выбирают своих представителей, которые будут представлять их в правительстве. Однако есть… некоторые проблемы, конечно. Например, каждому необходимо определиться с людьми, которые могут стать представителями. Требования высоки, поэтому в конечном итоге на внутренних выборах лишь несколько человек могут претендовать на роль будущих сенаторов».

Клод кивнул. — И это связано?

«Ну, чтобы победить, можно либо завоевать сердца всех разными способами… либо вообще избавиться от оппозиции», — продолжил официант. «Никаких призов за то, что угадаешь, что легче. Однако первой леди надоело, что потенциальные кандидаты просто умирают, поэтому она объявила о постановлении, которое будет расследовать любую смерть кандидатов в сенаторы, естественную или иную».

— Хорошо, но… как это связано? — спросила Лили, прислонившись головой к плечу Клода.

«Ну, вторым лучшим способом победить противника оказалось отравление банкетов, которые он или она собирались проводить, чтобы сплотить поддержку», — ответил официант. «Повара, некоторые из которых были невинными свидетелями, а другие — настоящими отравителями, протестовали против выдвинутого против них предположения о вине».

Он на мгновение остановился. «Одно повлекло за собой другое, и прежде чем мы узнали об этом, повара решили перенести приготовление пищи на улицу».

«Подожди, подожди, подожди. Ты только что пропустил там кучу вещей, верно?

«Хорошо…»