Глава 89: Реакция

Слова Фары и Шварца, вероятно, были причиной того, что Дайя перестала чувствовать себя слишком виноватой, но это не могло помочь ее печали, которую она чувствовала всякий раз, когда смотрела на обнаженные тела. Граф Найтфолл предлагал пострадавшим помощь в виде еды и жилья, но были люди, которым не повезло, и они так и не смогли выбраться.

Тела таких людей до сих пор раскапывают, даже спустя три дня после катастрофы. И дело было не только в ней; остальные тоже потеряли плавность шага, приближаясь к городской площади, полной трупов, выложенных аккуратными рядами. Эти тела были покрыты синими простынями, на которых были изображены три луны; Говорили, что свет трех лун умилостивит и успокоит души мстительных мертвецов.

В конце концов, погибнув таким образом, кем могли быть эти люди, как не мстительными?

Городская площадь, где также располагались централизованные медицинские и административные службы, была заполнена как живыми, так и мертвыми. Первые стояли в очередях, надеясь получить какую-то компенсацию или помощь, чтобы продолжить свою разрушенную жизнь. Последние выстроились в очереди, их семьи и друзья оплакивали их вечный уход и искали завершения.

Заставив себя сделать глубокий вдох — от которого пахло смертью и разложением — Дайя последовала за остальными, продвигаясь вперед. Она, как Ристи, Фара и Шварц, не оглядывалась по сторонам больше, чем необходимо. Чувствовали ли они боль или нет, Диа понятия не имела, но она могла сказать, что они тоже не хотели сталкиваться с последствиями событий трехдневной давности.

Охранники, выставленные для поддержания порядка, смотрели на Дайю и остальных, пока они продвигались к Дворцу Сумерек, который теперь был виден. Сама Диа никогда не видела его вблизи, и это была редкая возможность рассмотреть это место вблизи.

Сумеречный дворец был типичным замком. Стены соединяли четыре башни, создавая комплекс среднего размера, в котором был построен особняк. Эти башни были укомплектованы солдатами, стоявшими вокруг зубцов на их крыше, и Диа мог слабо видеть установленные там огромные баллисты. Особняк, как и те башни, был выкрашен лазурной краской, достаточно бледной, чтобы не казаться навязчивой.

Прямо сейчас, на фоне этой катастрофы, устроенной Тенями Грандиса, цветовая гамма Сумеречного Дворца казалась вполне подходящей.

«Хорошо, мы почти здесь», — сказал Шварц. «Помни, что говорить и чего не говорить. Если есть сомнения, позвольте мне или Фаре разобраться с этим.

Его взгляд по какой-то причине был направлен на Дайю, и она ощетинилась внутри. Однако вместо того, чтобы доказать свою точку зрения, поставив под сомнение его слова, Дайя позволил этому ускользнуть и кивнул вместе с остальными. В конце концов, бармен не знал, кто она такая; человек, обученный быть двойником, не должен был знать, как обращаться с чем-то столь деликатным, как это.

Шварц, вероятно, думал что-то в этом же духе, когда смотрел на нее. Диа не был до конца уверен, но то, что он думал о чём-то столь масштабном, могло означать лишь то, что он был очень взвинчен.

Обычно бармен был гораздо более тонким.

«Нам не следует слишком долго задерживаться у главных ворот», — сказала Фара. «Его охранники начинают чувствовать себя неловко. Пойдем, сообщим им о нашем прибытии, чтобы они – и их хозяин – не сложили о нас неправильное впечатление».

Сказав эти слова, она взяла на себя инициативу, Шварц был рядом с ней. Фара в маскировке Диа была весьма поразительной личностью, и охранники у ворот, казалось, слегка покачивались, когда она приближалась к ним.

«П-цель?» — сказал один из охранников, который носил шлем, который был немного более украшен, чем у его собратьев.

«Мы с Лунных Лордов», — ответила Фара. — Приглашен сюда по приказу графа Сумрака.

— У вас есть соответствующий документ? — спросил охранник.

Шварц полез в карман и достал аккуратно сложенный листок бумаги. Охранник взял его обеими руками и осторожно развернул, и его зрачки превратились в размытые пятна, когда он просмотрел бумагу. Через несколько секунд он сложил его и обеими руками вернул Шварцу, прежде чем повернуться к остальным.

«Вы откройте ворота и станьте на страже. Я должен сопроводить важных гостей графа в замок. Не пропускайте никого, если они не являются ценными гостями», — сказал охранник.

«Да сэр!»

Повернувшись к Шварцу и Фаре, он опустил голову и сказал: «Пожалуйста, следуйте за мной. Граф ожидает вашего присутствия.

Дайе нравилось, что охранник не был подхалимом, в отличие от некоторых склонных к лести стражников, которых она видела охраняющими входы других дворян. Интересно, что последний вид гвардии был наиболее известен среди неземельной знати — такие гвардейцы нравились больше всего дворянам, рыцарям и баронетам. Это наблюдение она сделала во время своего инкогнито путешествия по герцогству Ластер, которое определенно предназначалось для официальных целей, а не для того, чтобы попробовать закуски и кондитерские изделия.

Это действительно намекало на характер графа Найтфолла и тип человека, которым он был. Личность человека была очень отделена от контуров маны; то, что граф был тройным, не означало автоматически, что он хороший человек.

— Лорды и леди, — резко сказал стражник, — спасибо за спасение граждан моего господина.

— Знаешь, что мы сделали? — спросил Шварц.

«А кто нет?» — ответил охранник. «Все знают, как Лунные Лорды, несмотря на незаконность, связанную с установкой осадных орудий в гражданских зонах, решили подойти и застрелить человека, угрожающего жизни всех жителей Лиценсии».

Диа замерла. Ассорти беспорядочных, беспорядочных цветов вокруг них — они находились в огромном саду — казалось, на секунду или две насмехались над ними.

«Эти… беззакония?» — спросил Шварц. Его тело дернулось один или два раза, прежде чем повернуться и испуганно посмотреть на остальных. «Правда, я забыл об этом. В конце концов, это был напряженный момент, и мы просто думали о том, как помочь».

«Ах!» Охранник отчаянно замахал руками. «Не поймите меня неправильно, мой господин не намерен расследовать этот инцидент! Тот факт, что вы решили обнажить осадное орудие, чтобы спасти его народ, очень тронул графа Найтфолла, и он готов отблагодарить вас как можно лучше!»

«Ну, — пробормотала Ристи в сторону Дайи, — это объясняет очень чрезмерный прием, который мы получили от графа».

Диа кивнула. Это не казалось уловкой, если они руководствовались такой логикой, но они делали довольно смелое предположение, что граф действительно придерживался такого образа мыслей. Хотя это и объясняло широкую и полную поддержку графом Лунных Лордов, такой ход мыслей не обязательно исключал и другие причины.

Что еще более важно, вполне возможно, что этот охранник был помещен сюда именно для того, чтобы ввести их в заблуждение.

«Понятно», — сказал Шварц. Его нейтральный тон – который для Дайи и остальных подразумевал, что он насторожился от слов маленького охранника – обнадеживал, и она видела, как остальные несколько расслабились. Из того, что она слышала о графе, Дия знала, что он хитрец; она, как и остальные, не очень-то верила, что граф Сумерки будет искренен в своих отношениях с кучей однопапщиков.

Конечно, он вполне мог быть искренним и по отношению к своим гражданам, поэтому общее мнение заключалось в том, что они не собирались придерживаться слишком уж предвзятых представлений.

Проведя их мимо еще одних ворот, стражник подвел их к беседке, где для них был накрыт прямоугольный стол из богатого дуба. Напитки и еда, каждая из которых по-своему угощена, были разложены по обеим сторонам стола, а в конце еще один.

Слуги, стоявшие вокруг стола, единым слаженным движением выдвинули стулья, а затем отступили на десять шагов от беседки. Из них осталась только одна, та, что стояла за стулом во главе стола, и через мгновение она слегка поклонилась.

«Члены Лунных Лордов, мой господин желает вам гостеприимства и безопасного прохода». Пока она говорила, ее темно-рыжие волосы развевались в безветренный полдень, а глаза представляли собой лужу безмятежной тьмы. «Скоро прибудет Граф Найтфолл. Какие-то… неприятные обстоятельства, связанные с битвой, произошедшей несколько дней назад, связали его.

Это был намек? Диа не совсем знала, и, судя по спортивным взглядам остальных, они тоже.

«Неважно», — в конце концов ответил Шварц. «Для нас большая честь быть здесь в первую очередь. А граф Найтфолл — занятой человек. Для него опоздание вполне естественно».

Этот ответ вызвал у женщины легкую улыбку.

«Ваши слова очень любезны, сэр Шварц». Раздался голос сверху. Когда это эхом разнеслось по окружающей среде, на плечи Дайи начало давить легкое давление.

На вид молодой человек, одетый в плащ и форму, словно вырезанные из сумеречного неба, занял место во главе стола. Его губы дернулись, когда он посмотрел на Дайю и Ристи, но он не стал комментировать, насколько они были очень похожи на некую принцессу.

«Добро пожаловать, Лунные Лорды, в мой Сумеречный Дворец». Граф Найтфолл улыбнулся. — Может, закопаемся?