Глава 218

218 Патриарх-Фолс, Пт Миа расхаживала взад и вперед по своему мосту. На ее лице отразились досада, нетерпение и раздражение. Экраны вокруг нее и ее офицеров показывали прямую трансляцию происходящего вокруг них, особенно на базе поселения в 5 километрах под ними.

Там все было в отличном рабочем состоянии. Освященные в силовой броне и тяжелых дронах, патрулирующих повсюду. Многие команды прочесывали территорию внутри базы, другие прочесывали равнину за ее пределами на десятки километров.

Но там не было ничего, даже намека на Фрейю и ее команду.

Дариус появился на одном из дисплеев связи и приветствовал крестоносца. Его флот находился примерно в ста километрах отсюда и тоже прочесывал территорию. Его фрегат, хотя и далеко не так вооружен и бронирован, как фрегат Мии, все же оставался грозным. Вокруг него, охраняя, роились более дюжины мехов.

— Крестоносец Миа, — сказал он. «Здесь нет никаких признаков чего-либо, кроме животных и их экскрементов. Точно так же, как последняя база.

— Черт возьми, — выругалась Миа. «Как будто эти проклятые отбросы исчезли начисто».

Дариус согласно кивнул, но лицо его было скорее стоическим, чем озадаченным.

— Ты ведь неплохо их повредил, да? он сказал. «Я имею в виду, что в вашем отчете все сказано. Вы чуть не разорвали их корабли на части, так что они, вероятно, просто убежали. Они боятся тебя, сестра. Ты должен быть этому рад».

Миа только поморщилась в ответ. Она изрядно приукрасила свои отчеты о повреждениях – она никак не могла сообщить, что нанесла небольшой реальный ущерб силам Фрейи.

…..

Она взглянула на своих офицеров, которые любой ценой избегали зрительного контакта.

Затем она стиснула зубы, пытаясь понять, что происходит, почему Фрейя и ее команда избегают нападения на них. И не только они, они избегали атаковать любые оставшиеся у них координаты.

По ее подсчетам, в списке координат еще оставалось два или три населенных пункта.

— Даже если они сбегут, — сказала Миа, — наш долг все равно выследить их. Приказ отца. На мой взгляд, а? Я думаю, они играют с нами в какую-то интеллектуальную игру. Возможно, это проверка нашей бдительности.

«Ха! Жаль, что они не понимают, как много мы, Пророки, можем вынести, — сказал Дарий.

Он не мог удержаться от смеха, а Миа не могла не вздрогнуть от его бравады. Раньше она думала так же, как и он, но теперь знала лучше.

Какая-то часть ее знала, что Фрейя понимала их ограничения лучше, чем они сами. Эта мысль засела в ней и сильно беспокоила ее. Казалось, это зуд, который она никогда не сможет почесать.

На дисплеях связи внезапно появилась и главная датакодер, и она выглядела явно запаниковавшей. Ее глаза были налиты кровью, и она выглядела бледнее, чем обычно.

— Простите, что прерываю, Крестоносец, — сказала она. — Но я обнаружил кое-что, что тебе нужно знать.

«Что это такое?» — отрезала Миа.

— Тебе лучше присесть, если ты еще этого не сделал.

«Просто пролей уже!»

Главный датакодер глубоко вздохнул и сосредоточился. Ее сердце тяжело колотилось в груди, когда она готовилась к жестокой порке.

«Система безопасности корабля была взломана», — сказала она. «У команды Фрейи есть все наши координаты, все наши данные. Я в этом уверен.»

Глаза Мии тут же расширились, когда она осознала все свои неудачи. Ее мысли метались, когда она думала о каждой их координате, и поняла, куда делась Фрейя.

Скорее, она поняла, что Фрейя вовсе не прекратила атаковать, а вместо этого направилась прямо в сердце.

«Все суда начинают портовые процедуры!» она приказала. «Установите координаты дома – отец в опасности!»

~

Фрейя выпрыгнула из открытого технического люка с расколотым надвое клинком и бросилась на дюжину Пророков в комнате Главной охраны. Многие сидели за своими терминалами, а некоторые стояли и разговаривали.

Она бросилась на первых нескольких с ослепляющей скоростью и разрезала их на куски еще до того, как они заметили ее присутствие. Ее клинки одновременно перерезали шеи двух Пророков и в мгновение ока отрубили им головы.

Третьего разрезали пополам в области талии, а четвертого пронзили сердце и спину. Оба упали на пол в полном шоке и умерли.

И за эти несколько секунд остальные Пророки поняли, что на них напали. Некоторые вскочили от удивления и стали искать свое оружие. Более опытные уже направили на нее прицелы.

Фрейя закружилась в уклончивом танце, в то время как Макс и Ти-Рекс выпрыгнули из туннелей технического обслуживания и присоединились к битве. Они оба расположились за укрытием и стреляли очередями по Пророкам, наиболее удаленным от Фрейи.

Все их винтовки, по сообщениям, издавали приглушенные звуки ТАК ТАК, несмотря на размер выпущенного ими патрона.

Их пули впились в «Пророков», а их глушители начали светиться красным от трения.

А сразу за комнатой Главной охраны мимо проходили полдюжины Пророков, непринужденно беседуя. Все они были в блаженном неведении о хаосе внутри.

Окровавленная рука дрожала, когда она потянулась к терминалу безопасности. Его владельцу явно было больно, но он все же потянулся к пульту управления. Его пальцы были всего в сантиметрах от нажатия кнопки будильника.

Но он почувствовал порыв ветра, а перед его глазами мелькнуло пятно металла. Всего через мгновение его предплечье оторвалось от локтя и упало на землю. Из раны обильно хлынула кровь.

И он бы закричал от мучительной боли, если бы ему не отрубили еще и голову.

Фрейя оперлась на один из терминалов и тяжело вздохнула, пока ее выносливость восстанавливалась. Вокруг нее лежали мертвые Пророки, изрезанные или расстрелянные на куски. Их кровь стекала вниз и собиралась в лужу там, где они лежали.

«Дай мне немного, чтобы отдышаться», — сказала Фрейя. «Не знаю, что мы найдем в Центральном командовании, но я хочу быть в отличной форме».

И, к ее удивлению, ее выносливость восполнилась гораздо быстрее, чем обычно. Она на мгновение заглянула внутрь себя и увидела в своем организме смесь Азраила. Это был коктейль из нескольких биокатализаторов, который помог увеличить ее производительность в целом, чему способствовал небольшой рой генетически закодированных нанитов.

— Не беспокойся, — сказал Макс. «Дает мне время самому проделать небольшую причудливую работу ног».

Он толкнул одного из мертвых Пророков и сел на свое место. Затем он хрустнул костяшками пальцев и нырнул в терминал перед ним. Хоть он и не был таким быстрым, как Райджин, он определенно легко ориентировался в системе.

Он отрегулировал ряд настроек, и на его лице появилась озорная ухмылка. Это было так, как будто он отлично провел время в своей жизни.

— Какого черта ты вообще делаешь, чувак? — спросил Ти-Рекс. «Ты нас обнаружишь».

«Успокойся», — ответил Макс. «Если я сделаю это, жизнь станет намного проще для всех нас. Теперь, когда мы находимся в режиме первичной безопасности, у нас есть доступ ко всем протоколам безопасности».

— Хорошо, так ты собираешься все это закрыть?

«Что? Нет, это поможет нам быстро обнаружиться. Я просто отключаю все сигналы тревоги. Даже если они его запустят, ничего не произойдет. По крайней мере, никто в Центре об этом не узнает.

Фрейя подошла к Максу сзади и наблюдала, как он работает. Она была немного впечатлена.

— Как ты вообще научился это делать? она спросила.

«Я прошел курс «Продвинутый саботаж» во время подготовки офицеров», — ответил он. «Честно говоря, это был мой любимый урок».

Он закончил опускать несколько ползунков до самого низа, а затем вышел из каждого меню, в которое заходил.

— Ладно, пойдем отсюда, — сказал он.

Фрейя кивнула, затем подошла к главной двери комнаты охраны и открыла ее. Она выглянула в широкий круглый коридор и обнаружила несколько Пророков. Некоторые слонялись, другие болтали друг с другом.

Многие ходили взад и вперед по коридору, явно занятые своей обычной жизнью.

— Вы двое готовы ко второму раунду? — спросила она, на что оба серьезно кивнули.

Она поправила хватку клинков, глубоко вздохнула и бросилась в коридор. Там она повторила свое выступление и бросилась прямо к трем ближайшим Пророкам.

Все трое были разорваны на куски шквалом ударов и упали на землю в крайнем шоке и боли.

Затем Фрейя закружилась в танце и перерубила следующую группу, в то время как первые истекли кровью и умерли. В то же время Макс и Ти-Рекс также начали буйствовать, и град их подавленных пуль пронзил всех остальных ближайших Пророков.

Хотя некоторые из них смогли вскрикнуть от удивления, потребовалось всего несколько секунд, чтобы они замолчали навсегда. Один из них даже умер, все еще держа руку на рукоятке пистолета.

Каждый Пророк в коридоре был зарублен за считанные секунды и засорил территорию своими телами.

Фрея, Макс и Ти-Рекс быстро нырнули в большой коридор и побежали по мраморному полу. В самом конце находилась величественная пара двойных дверей, которую охраняли два тяжеловооруженных Пророка в доспехах.

Но оба были быстро пробиты Максом и подавленным ружейным огнем Ти-Рекса. Их тела ударились о стену и соскользнули на землю. Кровь текла по их следу.

Фрейя объединила свои клинки в один, а затем мощным ударом ногой распахнула дверь. Правая сторона двери сорвана с петель и с грохотом упала на землю.

Другая с треском провалилась внутрь и слабо распахнулась.

Все трое беспрепятственно прошли в Центральное командование, где отец сидел за своим обсидиановым столом посередине. Перед ним сидела Кэлли, версия 2.3, которая вскочила со стула и повернулась в их сторону.

На его лице отразилось хмурое выражение, а на ее лице — крайнее удивление.

«Келли, так рада тебя видеть», — сказала Фрейя. — А ты, должно быть, вечно неуловимый Отец, да?

«Отец! Это Фрейя!» — воскликнула Кэлли. «Нам нужно убить ее! Быстро!»

Поведение отца мгновенно изменилось с нахмуренного на интригующее. Что-то внутри него шевельнулось при виде Фрейи, и он сразу понял, что должен заполучить ее.

В тот момент он почувствовал, что судьба привела ее к нему, и приветствовал это. Он встал, обошел стол и положил руку Кэлли на плечо.

— Успокойся, дитя, — сказал он. «То, что у нас есть, — это возможность».

«Возможность?» она протестовала. — Пожалуйста, нет, отец.

Она получила отпор из-за хихиканья отца.

— Ты снова не пойдешь против моих желаний? — упрекнул он.

Кэлли тут же побледнела, а затем замолчала. Она отступила назад и опустила голову от стыда.

n/-𝑜./𝑽..𝑒(/𝒍((𝒷—I-(n

Отец отвернулся от нее и посмотрел прямо на Фрейю, когда она приблизилась. В его взгляде был намек на восхищение, и все это легко заметили.

— Фрейя, — начал он. «Ты убил моих детей, осквернил мою работу и пробрался в мою крепость так, что я этого не заметил. Вы определенно заслужили свое место здесь.

Его глаза блуждали вверх и вниз по ее телу, открыто восхищаясь ее формами. С течением времени его ухмылка становилась все более похотливой.

«И если вы добровольно присоединитесь к Семье, вы сможете помочь ей направлять ее вместе со мной», — продолжил он. «Твоя своенравность, твоя сила и твоя преданность делу… само твое присутствие украсило бы всю нашу жизнь».

И Фрейя, и Кэлли побледнели от его слов. Фрейя особенно чувствовала себя так, словно ее облили какой-то отвратительной вязкой жидкостью, и ее жгло желание потереть кожу.

…..

«Меня даже отдаленно не интересует то, что вы можете предложить», — сказала она.

Кэлли побледнела еще больше. В ее голове пронесся не только шок от слов Отца, но и потому, что Фрейя так легко и небрежно дала ему отпор. Как будто Отец ничего не стоил, ничего не значил. Гнев закипел в ней и на мгновение захлестнул ее.

«Как ты смеешь относиться к подношению Отца так, как будто оно бессмысленно?» — кричала она.

— Успокойся, младший, — сказала Фрейя. «Мы с твоим дорогим старым папой говорим по душам. И эй, помнишь, что я просил тебе сказать ему? Что ж, вы собираетесь увидеть, как это произойдет.

Бровь отца заинтересованно приподнялась.

— Вы должны были передать сообщение? он спросил. — Почему ты этого не сделал?

— Я… я не помню, — солгала Кэлли.

«Ммм».

Сомнительное выражение лица отца быстро исчезло и сменилось выражением глубокого разочарования. Затем он повернулся и посмотрел прямо на Фрейю.

«Поскольку ты так быстро отказываешь мне, — сказал он, — у меня нет другого выбора, кроме как силой сделать тебя своей. Но не волнуйтесь – вам здесь понравится. Во время.»

Фрейя почувствовала, как из него исходит энергия, а затем испытала шок, когда поняла, что он сосредоточил ее так же, как она сосредоточила свою собственную. Она чувствовала, как потоки этого потока пронизывали его и пронизывали каждую клеточку его существа.

«Адаптация. Устойчивость. Настойчивость, — начал он. «Это самые фундаментальные силы, заложенные в каждом человеке. Так было с самого начала и так будет до самого конца».

Жилистое старое тело отца раздулось, а его мышцы значительно выросли. Морщины на его лице разгладились, а кожа стала упругой и жесткой. Через несколько мгновений он выглядел на десятилетия моложе и мужественнее.

«И я усовершенствовал их все внутри себя», — продолжил он. «Вот что значит быть частью моей Семьи, быть ее главой».

Рот Кэлли широко раскрылся, когда она увидела, как Отец расширяет свои возможности. Она чувствовала, что его сила намного затмевает ее собственную, до такой степени, что ей хотелось съежиться. И что-то внутри нее задавалось вопросом, почему он не дал это ей.

Почему он не дал его никому из них.

Почему он добровольно предложил это Фрейе.

Но она быстро отмахнулась от вопросов и вместо этого схватила свой боевой молот, который стоял на обсидиановом столе отца.

Разочарование и гнев глубоко проникли в нее, когда ее руки сжали рукоятку молота.

— Кэлли, — сказал отец. «Отметьте сегодняшний день как действительно особенное событие. Именно тогда наша семья наконец станет полной».