Глава 32: Есть ли у старшего брата другие мотивы?

Ли Син знал, что ему пора выбирать сторону.

Должен ли он помочь Святому Святому сохранить это дело в тайне, или ему следует предать своего Святого Святого и встать на сторону Святой Девы?

Это был несложный выбор.

Хотя у Святой Девы потрясающая фигура, Святой Святой относился к нему и его спутнице гораздо лучше.

Святой Святой помог ему погасить долги и позволил ему и его товарищам жить нормальной жизнью. Он даже привел их в знаменитый Павильон Красных Цветов на весь город, чтобы насладиться…

«Ах, хаха… Святая Дева, откуда мы могли знать, куда пошла Святая Святая, выглядя так?»

Сказал Ли Син с натянутой улыбкой и подал знак Старому Вану, стоявшему рядом с ним.

Старый Ван, понявший его намерения, кивнул их Святой Деве.

Бай Сяояо сузила свои красивые глаза.

«Вы все ученики секты Демонов, вы должны знать, каковы последствия моего обмана, верно?»

Ее тон оставался равнодушным.

Ли Син почувствовал, что его ноги ослабели.

Он не мог заставить себя сказать: «Как мы могли посметь ​​обмануть Святую Деву?»

В этот момент Бай Сяояо улыбнулся.

«Не волнуйся, я здесь не для того, чтобы винить Старшего Брата в чем-либо. У меня просто есть к нему кое-какие дела».

Под очаровательной улыбкой демоницы Ли Син почти не мог держаться.

Но ему удалось сдержаться.

Видя, что они оба все еще колеблются, Бай Сяояо сменил тему:

«Я слышал, что у тебя есть обида на мастера по имени Лу Бинь?»

Услышав слова Бай Сяояо, Ли Син и Старый Ван были ошеломлены, но в их глазах сверкнула тень негодования.

«Я забрал его из Секты Демонов и поместил в Павильон Артефактов Демонов, на третьем этаже, в деревянный ящик возле лестницы».

Оба офицера на мгновение были ошеломлены, а затем с удивлением посмотрели на свою Святую Деву.

«Мой старший брат, возможно, не рассказал тебе об этом, но у нас есть много других планов, кроме этого. Вот почему я здесь, чтобы найти его», — убедительно объяснил Бай Сяояо. — Он не просил тебя хранить от меня в секрете его местонахождение, не так ли?

(На самом деле он этого не сделал…)

Ли Син был немного ошеломлен.

Хранить подобные вещи в секрете было негласным соглашением, и он подсознательно чувствовал, что не может сказать Святой Деве.

Но теперь кажется, что он, возможно, ошибся?

Действительно ли Святая Дева ищет Святого Святителя по уважительной причине?

Он обменялся взглядами со старым Вангом, стоявшим рядом с ним.

Подумав немного, старый Ван наконец сказал: «Святой Святой находится на четвертом этаже, в комнате куртизанки Яо Цзи».

«Но Яо Цзи продает только свое искусство, а не свое тело. Святой Святой просто слушает там музыку!» Ли Син, который знал, что старый Ван ничего не скажет, быстро добавил.

Удовлетворенный, Бай Сяояо кивнул и снова слился со светом и тенью.

Хотя ее старший брат действительно приходил в павильон «Красный цвет», если бы он был там только для того, чтобы слушать музыку…

Это все еще было не очень хорошо. Как мог достойный Святой Святой Демонической секты прийти в такое место, чтобы послушать музыку? Если бы она хотела слушать музыку, она сама имела некоторые познания в теории музыки и легко могла бы позволить своему старшему брату остаться в недавно купленном особняке, чтобы послушать, как она играет музыку.

Увидев исчезновение Святой Девы, двое молодых офицеров тоже вздохнули с облегчением.

Но потом им стало немного не по себе.

Они не должны предавать Святого Святого, верно?

…………

Бай Сяояо быстро нашел нужную комнату.

Ведь комната куртизанки всегда была несколько разной. За дверью даже висела табличка, четко гласившая, что они продают только свои произведения искусства, а не свои тела, что позволяло легко отличить их.

Но Бай Сяояо нахмурилась, молча войдя в комнату.

В комнате было всего две женщины.

Одна из них была очень красивой, с простой деревянной арфой в руке и выглядела как куртизанка Яо Цзи из павильона «Красный цвет».

Что касается другой женщины, судя по ее одежде, она, вероятно, была горничной Яо Цзи.

— А как насчет моего старшего брата?

Бай Сяояо не верила, что два сотрудника Павильона Артефактов Демонов осмелятся обмануть ее.

Поэтому она попыталась ощутить свое окружение.

Если бы ее старший брат действительно находился в этой маленькой комнате, даже если бы он намеренно скрывался, он не мог бы полностью спрятаться от нее.

(Его здесь нет…)

Бай Сяояо был озадачен.

Немного подумав, она немного подошла ко второй женщине в комнате.

Она увидела куртизанку, которая стояла на коленях на земле, играла на цитре и пару раз слегка посмеивалась над горничной рядом с ней.

«Я так долго находился в павильоне «Красный цвет», но впервые вижу такого странного гостя. Он просто поспешно вышел из окна, выслушав мою песню. Это заставляет меня задуматься о моем собственном обаянии. «

Горничная Сяо Гуай ответила: «Этот джентльмен не умеет ценить красоту. Сестра Яо Цзи прекрасна, а ее музыка еще прекраснее. Это его потеря, если он не будет слушать больше песен».

«Вы весьма красноречивы… Полагаю, у этого джентльмена есть другие дела. Если даже мой музыкальный талант будет отвергнут, я не знаю, что еще я могу предложить».

Яо Цзи прикрыла рот и улыбнулась.

Бай Сяояо, тайно подслушивавшая, сверкнула глазами.

(Наверное, речь идет о моем старшем брате… Вроде бы он и приходил сюда, но ушел, прослушав всего одну песню…)

Значит, ее старший брат приходил сюда не просто послушать музыку, а имел другую цель?

Ее старший брат действительно был ее старшим братом.

Она не знала, какова его настоящая цель и почему ему пришлось взять с собой этих штабных офицеров, чтобы замести следы…

Знал ли человек, который заманил ее сюда, истинную цель ее старшего брата?

(Нет, мне нужно как можно скорее найти старшего брата.)

Бай Сяояо быстро приняла решение и взглянула на все еще открытое окно, прежде чем покинуть это место, скрываясь.

И только когда она отошла достаточно далеко, двое людей в комнате спрятали улыбки.

«Сестра, это было…»

Горничная Сяо Гуай посмотрела на женщину перед ней торжественным взглядом.

«Эта девушка, должно быть, была здесь, чтобы увидеть молодого мастера», — сказала она.

Яо Цзи покачала головой и слегка потянула струны цинь своими чистыми белыми пальцами. «Хотя я не могу ощутить уровень ее развития, мои глаза могут сказать, что девушка использует демоническую технику».

«Демоническая техника?» Сяо Гуай нахмурился. «Похоже, что молодой мастер тоже является членом секты демонов».

В этот момент молодая девушка снова фыркнула. «Этот парень, должно быть, нехороший человек. Он намеренно использовал вымышленное имя, чтобы увидеться со старшей сестрой, и был готов тратить деньги. Должно быть, изначально у него были неправильные мысли о старшей сестре, но его намерения рассеялись после прослушивания ее музыки, и он левый.»

«Лонг Дахай? Как могло быть у кого-то такое нелепое имя?»

Яо Цзи вспомнил красивого молодого человека в белой одежде с мечом на поясе, но улыбнулся и сказал: «На этот раз ты угадал неправильно».

«Хм?» Сяо Гуай был немного озадачен.

«На самом деле он все время просто слушал мою песню и заставил меня сыграть 5 песен подряд».

Яо Цзи дернул струны цинь, издав чистый и мелодичный звук.

На лице Сяо Гуая явно отразилось недоверие.

Но она все равно сказала с неестественным выражением лица: «Ну, думаю, его можно считать порядочным человеком».

(Но он явно мог продолжать слушать…)

Яо Цзи держала свои мысли при себе, но сохраняла спокойное выражение лица. — Как продвигается подготовка? — спросила она, переходя к делу.

«Все готово, но нам нужно подождать еще месяц, чтобы подобрать идеальное время», — ответила Сяо Гуай с торжественным выражением лица во время разговора.

«Хорошо. У нас есть только один шанс, и мы не можем позволить себе все испортить», — решительно сказал Яо Цзи.

«Да», — согласился Сяо Гуай, поклонившись, прежде чем выйти из комнаты.

Уходя, Сяо Гуай не мог не взглянуть на древнего Цинь, которого ласкал Яо Цзи. Он казался другим, чем тот, который она видела раньше. Почему ее старшая «сестра» заменила Цинь? За этим должен быть более глубокий смысл.

Как только Сяо Гуай ушел, Яо Цзи слегка погладил цинь, и он исчез, как будто пространство сместилось. На его месте стоял еще один почти такой же цинь, за исключением того, что в одном углу был вставлен красивый нефрит Звезды и Луны.

Прикоснувшись к прекрасному нефриту, Яо Цзи посмотрел в сторону окна. «Хм, он говорит, что его не интересуют женщины, но он явно привлек внимание потрясающе красивой девушки», — пробормотала она, выказывая намек на раздражение от образа, который она увидела своими «глазами».

«Ты только сказал, что если какие-нибудь мужчины придут меня найти, я смогу рассказать им правду о том, что здесь произошло, но ты не сказал, что делать, если тебя найдет женщина…»

«Но то, что я сказал этой девушке, должно быть полезно для тебя».

«Просто прими это как ответный подарок за нефрит, который ты мне подарил».

На лице Яо Цзи появилась широкая улыбка.

Она верила, что молодой мастер в будущем снова придет послушать ее музыку.

Она была уверена в своих навыках обращения с цинь.