глава 102

Глава 102

Глава сто вторая: нет ответа

Поскольку семья юань в настоящее время является преступной, члены семьи Юань, которые были направлены в качестве слуг в другие семьи, не подвергались особому обращению. Добрые хозяева обращались с ними как с обычными слугами, а те, кто был жестче, намеренно запугивали их, чтобы ублажить императора. Следовательно, всего за один месяц несколько младших членов семьи Юань, которые жили в роскоши до этого, покончили с собой.

Когда юань Шу и услышала, что ее младшая двоюродная сестра, которая была рядом с ней, покончила с собой, она была так напугана, что спряталась в своей комнате и проплакала полночи. Но на второй день ей все еще предстояло выучить правила игры с Ванг фастевардом.

Правила Сиань Ванфу были строгими, и слуги редко ссорились между собой. Поэтому, после того, как юань Шу и вошел в фу, она не была запугана. В глазах этих людей она была такой же, как и другие слуги низкого уровня.

Но поскольку с ней обращались так же, она чувствовала себя невыразимо неловко и неловко. Она даже могла догадаться, какое презрение таилось на этих бесстрастных лицах. Почтенный цзюньчжу стал преступным слугой, который был даже ниже их по статусу—как иронично. Этим людям наконец—то было о чем поговорить за чаем-насколько это было здорово?

“Вы все приехали в ванфу на месяц. Пока вы все еще неуклюжи, вы можете управлять, чтобы служить. А теперь я пошлю вас по разным отделам и попрошу стюардов привести в порядок ваши обязанности. Стюард посмотрел на дюжину или около того мужчин и женщин перед ним. Кроме троих, имевших особые удостоверения личности, остальные были куплены и строго отобраны для входа в ванфу. Они были умны, молчаливы, усердно работали, имели чистую семейную историю и могли бы занять чуть более важные посты.

Что касается трех девочек из семьи Юань…

Стюард подумал о том, что сказал главный Стюард му. — Когда я назову ваше имя, идите доложить стюарду.”

Юань Шу и был отправлен на работу под началом стюарда, ответственного за уход за растительностью в ванфу. Эта работа не была чрезвычайно утомительной, и люди были простыми. Однако им было нелегко проникнуть во внутренний комплекс. Слуги, которым было позволено посылать цветы и растения за вторыми воротами, были все те, кто проработал в фу не менее трех лет. У таких, как юань Шу и, даже не было возможности прикоснуться ко вторым воротам.

Проработав почти два месяца в павильоне флоры, Юань Шу и наконец отказался от идеи использовать оправдание доставки цветов, чтобы приблизиться к Сиань Вану. Она становилась все более и более трудолюбивой, но желание внутри нее становилось все сильнее.

Если бы ее намеренно запугивали после того, как она вошла в Фу, у нее был бы предлог повидаться с кузеном, но никто ее не запугивал. Она не видела и тени слуг Хуа Си Вана. Как будто ее существование не имело никакого значения для Хуа Си Вана.

Она не верила, что Хуа Си Ван ничего не знала о ее чувствах к кузену. Но теперь, когда она вошла в фу, та, другая, вообще не ответила. Неужели другая так хорошо сохранила самообладание?

Как раз в тот момент, когда она волновалась о будущем, подошел старший стюард и указал на них.

— Вы все идите во двор и внимательно поищите сорняки. Через несколько дней Ван Фэй собирается устроить крабовый банкет для благородных персон Yi’an Marquis Fu и Генерала Lu’s fu. Здесь не может быть никаких ошибок. Стюард посмотрел на людей, которых он выбрал. Он заложил руки за спину и затем сказал “ » Прошло уже много времени с тех пор, как Ван Фэй вышла замуж, и это первый раз, когда у нее есть такой большой

банкет. Если есть какая-то ошибка, которая не нравится гостям, то все вы будете наказаны.”

Голова юань Шу и была опущена, но она усмехалась про себя. Какие еще благородные особы? Семья Лу была материнской семьей Хуа Си Вана, семья Хуа была ее отцовской семьей. Они были всего лишь членами ее семьи—стоили ли они того, чтобы ван фу относился к ним с такой серьезностью?

Она была пренебрежительна внутри, но глубоко внутри она должна была признать, что с тем, насколько большое значение Сиань Ван придавал Хуа Си Вану, статус членов семьи Хуа Си Ван в ванфу также повысится.

Осенние крабы были жирными и сладкими. После того, как Хуа Си Вань получил дань от слуг,она только планировала отправить ее своей семье по отцу. Но Янь Цзинь Цю должен был сказать, что он никогда не получал ее отцовскую семью, поэтому он хотел использовать банкет крабов, чтобы приблизиться к ее отцовской семье.

Хуа Си Ван не отказалась. Хотя она не знала, хотел Ли Янь Цзинь Цю просто узнать их лучше или имел другие намерения, у нее были намерения, чтобы ее семья больше говорила с Янь Цзинь Цю. При нынешней ситуации в Цзине, даже если семьи Хуа и Лу хотели остаться врозь, они все равно были на стороне Сянь Вана в глазах других людей.

Теперь, когда ситуация накалилась добела, она не могла наивно думать, что у кланнеров Хуа и Лу не было своих собственных мыслей. Поэтому она хотела бы, чтобы они встретились и не мешали результатам.

Ван фу начал суетиться по приказу Янь Цзинь Цю. За то время, что Хуа Си Ван дремал в полдень, в ванфу появились все виды прекрасных пурпурных и красных хризантем.

В ее предыдущей жизни хризантемы занимали первое место среди цветов, которые были разрушены для смысла. Когда-то хризантемы олицетворяли чистоту и красоту, но теперь их скрутили в такое Х-образное слово.

— Ван Фей, хризантемы на улице очень красивые. Может ты хочешь взглянуть?- Хуа Си Ван обычно была ленива, и когда наступал полдень, она любила свернуться калачиком на мягком диване и не двигаться. Поэтому ее служанки всегда старались придумать, как заставить ее двигаться. Сегодня они нашли оправдание для восхищения цветами.

Хуа Си Ван посмотрела на заходящее солнце в небе,и на предвкушающие взгляды своих служанок. Она беспомощно кивнула и вывела группу слуг за дверь.

Пейзаж за вторыми воротами был естественно красив. Через каждые три шага открывалась новая сцена. Хризантемы, которые были потушены, тщательно ухаживали и были чрезвычайно ценными породами. Они показывали состояние Ван-фу.

Когда она достигла вторых ворот, Хуа Си Ван не планировала выходить, но она увидела немного знакомую фигуру у угла вторых ворот. Она пристально посмотрела на этого человека. Когда она услышала шум снаружи, то не могла не посмотреть вдаль. Янь Цзинь Цю шел с двумя слугами, и слуги по пути поклонились ему.

Янь Цзинь Цю направлялся к внутреннему двору, когда увидел Хуа Си Вана, стоящего у вторых ворот. Он ускорил свои шаги, чтобы оказаться перед Хуа Си Ванем и легко схватил ее за руку. “Почему ты стоишь здесь?”

— Только что девушки уговорили меня прийти полюбоваться хризантемами. Я не мог им отказать, поэтому вышел посмотреть и бессознательно пошел сюда.- Хуа Си Вань улыбнулся Янь Цзинь Цю. “Как же это ты так поздно вернулся? Суп, который я заставила их приготовить, переварен.”

«Суп будет более вкусным, если он будет кипеть дольше», — сказал Янь Цзинь Цю с улыбкой. “В суде есть много вопросов. После того, как все успокоится, я буду сопровождать вас в поместье, чтобы понежиться в горячих источниках. Закончив, он потянул Хуа Си Ван за руку, готовясь войти внутрь.

— БАМ!»Раздался звук цветочного горшка, разбившегося о землю.

Янь Цзинь Цю обернулся. Он увидел разбитый цветочный горшок и хризантему, раздавленную землей. Он равнодушно сказал: «не усердствуй в исполнении обязанностей, вычти месячную зарплату.”

Юань Шу и посмотрела с пепельным выражением лица на разбитый цветочный горшок перед ней. Когда она подумала о том, что кузен смотрит на нее чужим взглядом, выражение ее лица стало еще более уродливым.

Со всех сторон на нее падали холодные взгляды. Никто не осмеливался насмехаться над ней, но эта невыразимая трудность вдавила ее самоуважение в землю.

Это не должно быть так. У кузины был теплый характер, и она была талантлива. Даже если кузен не испытывал к ней такого чувства, по крайней мере, он почувствовал бы некоторую жалость. Почему он смотрит на нее таким пристальным взглядом? Он словно смотрел на настоящую служанку, а она не имела к нему никакого отношения.

Недовольство терзало ее сердце, и она не могла спокойно смотреть на все происходящее.

Что такого хорошего было в Хуа Си Ване? Разве у нее просто не было лица красивее, чем у других женщин?

Тем не менее, независимо от того, насколько недовольным чувствовал себя Юань Шу и, Хуа Си Ван и Янь Цзинь Цю счастливо закончили вечернюю трапезу, а затем начали слушать игру музыканта цитры.

Звук был мелодичным. Янь Цзинь Цю с улыбкой посмотрел на Хуа Си Ваня. «Завтра семья дедушки по материнской линии, тесть и теща приедут в наше фу. Скажи мне, чего я должен избегать.”

“В присутствии Ван Е, что у них есть такого, что нельзя обсуждать?- Хуа Си Ван скривила губы. “Единственное, что нужно заметить, это то, что моя материнская семья любит есть мясо и только знает, как говорить прямо.”

«Клан Лу полон преданности, и это нормально для них, чтобы иметь прямые личности”, — эмоционально сказал Янь Цзинь Цю. “Если бы все чиновники в мире были похожи на дедушкину семью, то это было бы достоянием народа.”

Хуа Си Ван покачала головой. — Ван е ошибается. Это хорошая черта для дедушкиной семьи-быть прямолинейным, но если бы все чиновники были такими, то управлять было бы нелегко.”

Например, в таких местах, как Министерство ритуалов, Министерство доходов и Императорская Академия, если бы каждый чиновник действовал так, как семья ее деда, каждый день происходили бы бои, и департаменты никогда не были бы в мире.

Янь Цзинь Цю не ожидал, что Хуа Си Ван скажет это. — Он беспомощно улыбнулся. “Вы правы, я думал слишком просто.”

Хуа Си Ван улыбнулся, но ничего не сказал. Как мог такой человек, как Янь Цзинь Цю, не думать об этом? Он просто намеренно возвышал перед ней ее материнскую семью. Но в то время как Янь Цзинь Цю поднимал их, она не хотела, чтобы Янь Цзинь Цю всегда делал это.

Затем они поговорили о каких-то незначительных сплетнях в Цзине, прежде чем Хуа Си Ван внезапно сказал: “Вы видели Юань Шу и сегодня днем?”

Янь Цзинь Цю беззаботно поменял чай Хуа Си Вана на более горячий. “Что, она не подчиняется правилам?”

“С ней все в порядке.- Хуа Си Ван слегка отвела взгляд. “Я просто чувствую, что ей нелегко приходится.”

Губы Янь Цзинь Цю скривились и казались слегка насмешливыми. “Она смогла прийти к нашему фу—как она могла быть кем-то без каких-либо способностей?”

Императору не нравилась пониженная в должности императрица, и даже не нравилась семья Юань, которая была близка к предыдущей императрице. Как он мог хотеть послать Юань Шу и к своему фу? Это было не в стиле императора.

Единственная возможность заключалась в том, что кто-то в тени толкнул Юань Шу и, чтобы она успешно вошла в Сиань Ванфу.

Жаль только, что больше всего ему не нравились люди, плетущие против него интриги. Даже если бы это была его собственная сестра, он не позволил бы другой интриговать против него, не говоря уже о дальней родственнице.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.