глава 108 (конец)

子子 шизи: наследник сын, ссылаясь на наследника очевидного благородного титула 本 ben Бен гонг: лит. «этот дворец»; нелепость для членов императорской семьи

Глава сто восьмая: Эпилог

Весна третьего года Шэнкуна была хорошим временем года, когда цвели цветы. Императрица Хуа пригласила женщин императорской семьи и титулованных дам первого ранга в императорские сады. Те, кто получил приглашение, были вне себя от радости и отнеслись к нему серьезно.

После того как новый император взошел на трон, он внезапно изменил свою прежнюю мягкую личность. Он реорганизовал суд в шторм. Если бы основы нового императора были слабыми после его восшествия на престол, он, возможно, был бы осторожен, но было много сторонников нового императора, которые контролировали весь двор. Таким образом, менее чем за два года те, кто нуждался в сортировке, были отсортированы. Весь двор еще больше уважал и боялся нового императора.

Кроме императора Шенкуна, которого хвалили люди за его правление, его личная жизнь также была тем, что все были чрезвычайно заинтересованы. Почему?

Потому что новый император был на троне в течение трех лет, но кроме императрицы Хуа, у него действительно не было никакой другой женщины. У него даже не было женщины-чиновника, с которой бы он спал. Это действительно было редкостью, чтобы иметь такого рода человека.

Многие мужчины в мире, после того, как они пришли к власти, были бы жадны до женщин. В то время как императрица Хуа была красива, можно было бы устать, увидев ее в течение длительного времени. Может ли император контролировать свою нижнюю половину?

Никто еще не пришел к окончательному решению, прежде чем императрица Хуа решила устроить банкет. Все в Цзине знали, что императрица Хуа была ленивой личностью и не любила беспокоиться о других делах. Это было то, что очень устраивало чиновников. Император так благоволил императрице Хуа—если бы императрица Хуа вмешалась в правительство, то это было бы большим бедствием.

Но это был ленивый человек, поэтому все были счастливы. Императрица Хуа была в фаворе, и статус ее отцовской семьи также повысился. И’Ань Маркиз был облагорожен как герцог страны, его старший сын наследник герцогства, его второй сын маркиз. Однако этот герцог был проницательным человеком. После того, как он помог новому императору управлять двором, он ушел со своего поста при дворе и не изменил своего мнения, как бы новый император ни пытался убедить его. В конце концов, он вернулся домой, чтобы отдохнуть, с титулами герцога и великого наставника наследного принца.

Оба его сына были еще молоды, и их положение при дворе не было ни низким, ни высоким. Они также были верны императору и скромны в поведении, поэтому никто не мог сказать, что отцовская семья императрицы запугивала людей, используя их власть. По сравнению с отцовской семьей низложенной императрицы предыдущего императора, они были бесконечно лучше.

Когда люди думали об этом таким образом, они не находили странным, что император так благоволил к императрице. Все в этом мире имеет свою причину.

Императорский сад был полон благоухающей одежды и теней от волос. Тайцзянь и дворцовые служанки проходили между фигурами с кувшинами и чашами. Он был очень занят.

— Принцесса, мы прибыли.”

Услышав тихое напоминание о своей личной служанке, принцессе Руи он внезапно сосредоточился. Она увидела, что в императорском саду уже было много женщин. Она молча выбрала место, где можно было бы сесть, и больше ни с кем не пыталась заговорить.

Прошлой зимой иностранцы пытались вторгнуться в страну. Некоторые чиновники предлагали заключить брачный союз, намереваясь выдать ее, принцессу, замуж за короля чужеземцев, человека почти семидесяти лет. Она пряталась в страхе за свою принцессу фу. Тем не менее, она была яркой в своих действиях в прошлом, и никто не был близок к ней. С тех пор как ее отец и брат умерли, а члены семьи ее матери были разжалованы в простолюдины, она не могла найти даже одного человека, который встал бы и говорил от ее имени.

Ей нравились красивые мужчины, но она также любила своих детей. Если бы она вышла замуж за иностранца, то двое ее детей остались бы в Цзине, но какие у них были бы дни?

Как раз в тот момент, когда она чувствовала себя безнадежной и испуганной, она услышала, что Янь Цзинь Цю отказался от этого предложения о браке перед всем двором.

“Моя великая династия скорее позволит нашим людям умереть в бою, чем преклонит свои колючки. Иностранцы честолюбивы—разве можно пожертвовать жизнью невинной женщины ради спокойствия моей династии?”

Она всегда чувствовала, что Янь Цзинь Цю был неискренним человеком, но когда она услышала, что он сказал такие слова, она почувствовала себя немного ошеломленной. Она не могла удержаться от мысли, что если бы ее младший брат не умер и не стал императором, сказал бы он такое сейчас?

Может быть … ради его спокойствия, она, сестра, скоро вступит на путь брака ради спокойствия.

Это было смешно, что она жила так, как ей хотелось в первую половину своей жизни, но остальная часть ее жизни была защищена человеком, против которого она строила козни.

Люди не могли идти против воли небес. Интриги были просто шуткой. Позже, когда она услышала, как люди Цзина хвалят Янь Цзинь Цю, и те из престижных семей, которые подчинились Янь Цзинь Цю, она медленно поняла. Янь Цзинь Цю действительно был человеком, наиболее подходящим для трона.

Ее брат и Шен Цзюнван не обладали таким широтой ума, дальновидностью и талантом, как он. Она все еще была великой принцессой. У нее были мирные дни. Ее сына звали шизи. Это было хорошо.

Все знали, что у святого есть старшая сестра, но святой никогда не упоминал о своей старшей сестре. Императрица никогда не вызывала свою невестку. Принцесса Руй он все еще носил титул Великой принцессы. Это явно говорило миру, что император не любит свою старшую сестру.

Естественно, никто не может быть настолько невосприимчивым, чтобы упомянуть о нем в немилости у императора. Поэтому никто не выразил своего любопытства или удивления тем, что на банкете не было и следа сестры императора.

Принцесса Руй он только что поднял ее чашку, чтобы сделать глоток, когда она услышала звук taijian хлопая в углу. Она поспешно поставила чашку на стол, поправила платье и встала рядом со всеми остальными.

Хуа Си Ваню сейчас было двадцать лет, но с точки зрения принцессы Руй, эта императрица, которая уже родила имперского сына, не сильно изменилась с тех пор, как она вышла замуж за Янь Цзинь Цю. Даже самая сложная и роскошная одежда будет идеально подходить ей, когда она ее наденет, и не сможет подавить ее.

Опустившись на колени, Принцесса Руи уселась на свое место. Она молча смотрела на женщин, которые старательно подлизывались к императрице. Губы ее слегка приподнялись, но глаза смотрели равнодушно.

Атмосфера банкета была оживленной, и еда, которая была представлена, была сделана с большой заботой, чтобы иметь и вкус, и внешний вид. Следует сказать, что с тех пор, как император Шэнкунь взошел на трон, мастерство императорских поваров стало еще лучше, и у них появилось еще больше стилей. Императорский дворец действительно был местом, где находили самую вкусную еду.

Все дворяне знали, что императрица питает слабость к хорошей еде. Они также знали, что императрица Шэнкунь была готова поддержать хобби императрицы. Эти двое были оба готовы, так что никто не мог сказать, что это плохо. Но … многие женщины втайне восхищались и завидовали счастью императрицы Хуа.

Хуа Си Ван прополоскала рот, вытерла лицо и вымыла руки с помощью дворцовых служанок, прежде чем улыбнуться женщинам, сидящим вокруг нее. — Теперь, когда мы сыты… погода хорошая—если вы не пренебрегаете ею, как насчет того, чтобы сопровождать Бен гона в прогулке по саду?”

Все говорили, что это их честь, и с интересом следили за императрицей. Они хвалили всю флору в императорском саду и даже хотели похвалить сорняки в трещинах.

Все они знали, что императрица, возможно, и не обратила бы должного внимания на похвалы, но они должны были быть комплиментарными, уважительными. Все знали, какое место занимает Императрица в сердце императора. Кто посмел не угодить императрице?

Они слышали, что вчера отважная Дворцовая служанка хотела получить императорскую милость, но разгневала императора. Никто не знал, что произошло в конце концов, но некоторые люди, у которых были другие мысли, теперь сдались и не осмеливались думать больше.

Принцесса Руй слегка удивилась тому, что императрица вдруг устроила банкет. Императрица Хуа никогда не любила устраивать подобные банкеты. Если бы у другой не было цели устроить этот восхитительный цветочный банкет, она бы не поверила.

— Бен Гон велел им посадить здесь эти цветы несколько дней назад.- Голос Хуа Си Вань всегда был мягким. — Бен Гон больше всего любит эти красивые вещи. Закончив, она вдруг увидела стебель цветка, который достигал тропинки. Она не могла не нахмуриться. “А почему этот цветок вырос именно здесь? Ну же, режь это.”

Затем женщины увидели, что какой-то тайцзян пришел с ножницами, чтобы разрезать все растение. Они задумчиво посмотрели на цветок, упавший на землю.

— Какая жалость. Хуа Си Ван взглянул на ветку на земле, а затем повернулся, чтобы посмотреть на женщин. — Давайте продолжим.”

Принцесса Руй посмотрела на цветок, который был полностью уничтожен всеми шагами, и медленно выдохнула.

Даже самая красивая вещь, если бы она была непослушной, не была бы сохранена.

Точно так же, как когда новый император взошел на трон, и эта молодая Вдовствующая Императрица Чжан осмелилась действовать как теща перед императрицей Хуа. Не прошло и ста дней, как она умерла от болезни.

Иногда жадности человека было достаточно, чтобы поглотить их.

Императрица ничего не сказала, но любой умный человек должен был понять, что у императрицы не было мягкого характера. Ей просто не хотелось заниматься этими вопросами. Если бы они коснулись ее сути, ее действий было бы достаточно, чтобы дать им незабываемый урок.

Это тоже было очень хорошо.

После того, как они некоторое время любовались цветами, Принцесса Руй снова услышала звук хлопков спереди. Она слегка приподняла голову и увидела приближающуюся карету императора. Женщины увидели это, склонили головы и отошли назад, не глядя прямо на экипаж дракона.

Однако императорская карета остановилась примерно в десяти шагах от них. Император явно не собирался выходить вперед из-за присутствия здесь женщин.

Тайцзянь быстро подошел, чтобы поклониться императрице Хуа. Это был главный управляющий му, к которому даже те, кто пользовался благосклонностью императора, должны были относиться с уважением.

Было неизвестно, что сказал главный Стюард му. Императрица улыбнулась и направилась к карете императора.

Когда императрица ступила на табурет, из кареты высунулась рука, покрытая темным рукавом с узором в виде дракона. Императрица передала свою руку другой и была втянута в императорский экипаж.

Когда Принцесса Руй увидела это, она неожиданно улыбнулась. Она повернулась, чтобы посмотреть на женщину-чиновницу, которая готовилась проводить ее из дворца. Она слегка опустила голову и покинула этот роскошный дворец, больше не оглядываясь.

Некоторым людям было суждено стать теми, кем можно восхищаться и кому можно завидовать. Хотя она не могла стать главным героем легенды, по крайней мере, ей посчастливилось увидеть легендарную любовь.

Она была рождена в знатности и богатстве, оставшаяся часть ее жизни будет богатой, и она ни о чем не жалела.

Тысячи лет спустя были созданы бесчисленные драмы и романы об императоре Шэнкуне и императрице Шэнде. Тем не менее, некоторые подчеркивали необычайные качества императора Шэнкуна, некоторые подчеркивали красоту императрицы Шэнде, которая заставляла бесчисленных мужчин влюбляться. Это заставило императрицу Шэнкунь никогда не иметь наложницы и только держать ее всю свою жизнь.

Некоторые говорили, что императрица Шэнде была успешной женщиной, некоторые говорили, что император Шэнкун был успешным императором. Но единственное, что они не могли отрицать, это то, что оба они были императором и императрицей, которые были влюблены всю свою жизнь.

В книгах по истории записано, как императрица Шенкун сказала перед двором, что он будет вместе с императрицей навсегда. Ему удалось это сделать.

На сорок пятом году правления императора Шенкуна, когда ему было шестьдесят восемь лет, он отрекся от престола и стал праздным почетным императором. Он и императрица Шэнде были влюблены всю свою жизнь и имели трех сыновей и дочь. Он вербовал этих талантливых людей, завоевывал чужеземцев, менял способ ведения сельского хозяйства и создавал флот. Это заставило все окружающие страны бояться и уважать его страну, и историки называли его великим и мудрым правителем. По крайней мере, каждый год во время школьных экзаменов этот император Шенкун выходил, чтобы напомнить людям о своем существовании и мучить старшеклассников год за годом.

Некоторые даже говорили в сообщениях форума, что этот император Шенкун был путешественником во времени. В противном случае, как он мог быть настолько способным и даже имел установку быть моногамным?

Однако никто всерьез не задумывался над этим объяснением. Даже плакат был просто шуткой.

— Путешествия во времени?

Кто бы в это поверил!

Переводчик бессвязно бормочет: конец!

Спасибо Вам, Аднана и Виви, за то, что помогли мне отредактировать это, исправить ошибки и попытаться понять смысл того, что я имел в виду, из-за моей мешанины клише, но неправильной формулировки и нелогичной структуры предложения, а также оставаться терпеливым, когда я повторяю одни и те же ошибки снова и снова. Я особенно благодарен Аднане за ведение обновленного глоссария, добавление определений и примечаний к каждой главе по мере необходимости, а также ее объяснения при исправлении моих грамматических ошибок. К сожалению, она не видела никакого улучшения за все это время, так как я в основном закончил переводить, прежде чем она вошла.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.