глава 62

Глава Шестьдесят Вторая: Чу Юй

Хотя у их матерей не было очень хороших отношений, тем не менее Хуа Си Ван и Хуа Чу Ю, как дочери Ди из семьи Хуа, были вместе много раз в течение их детства. У них были глубокие сестринские отношения. Так что Хуа Си Ван быстро понял, что Хуа Чу Юй, похоже, не испытывал особого предвкушения по поводу брака с шизи Маркиза Хэ Вэнь. Вместо того, чтобы сказать, что она была умна, было бы более точным сказать, что она казалась смирившейся.

Среди присутствующих были те, кто был близок к семье Хуа, но некоторые вещи не были уместны, чтобы говорить публично. После того, как Янь Цзинь Цю и другие мужчины пошли с ее отцом в кабинет, Хуа Си Ван сказал с улыбкой: «прошло уже много времени с тех пор, как я вернулся в фу. Может ли второй дань Цзе сопровождать меня на прогулку в фу?”

Такой холодный день со снегопадом-зачем было идти пешком?

Все присутствующие знали, что это означает, что у двух девушек были личные вещи, чтобы сказать. Но, как ни странно, они не разрушили эту иллюзию. Лу Ши сказал с улыбкой: «двор был недавно изменен. Вы, сестры, можете пойти посмотреть. Но на улице идет снег, так что будьте осторожны, чтобы не замерзнуть.”

Хуа Си Ван улыбнулась и позволила Бай Ся помочь ей надеть накидку из лисьего меха. Она взяла в руки духовку и вышла из внутреннего зала вместе с Хуа Чу Ю.

Почти все молодое поколение уехало, а у присутствующих были дети, поэтому они сменили тему на повседневные дела. Но поскольку Хуа и Лю присутствовал, никто не упоминал, как воспитывать своих детей, чтобы не напоминать другим о болезненных вещах.

— У Ван Фея хорошие отношения со второй Мисс нашей семьи.- ЯО Ши был немного эгоистичным человеком. Однако, когда она увидела близость Хуа Си Ваня в обращении с ее дочерью, она сказала с улыбкой: “в прошлом они всегда любили оставаться вместе. Теперь, когда третья Мисс стала Ван Фей, эти двое все еще кажутся в прошлом.”

“Это действительно так. В прошлом третья девушка должна была находиться на кровати в течение длительного периода времени после того, как она спасла вторую Мисс от утопления, а затем оказалась с этой уязвимостью к холоду. За последние два года она окончательно угасла. Может ли средний человек сравниться с такими отношениями?»Причина, по которой Лу Ши был в ссоре с ЯО Ши, была в первую очередь из-за этого вопроса. Она чувствовала боль от того, что произошло, когда ее дочь спасла ребенка третьего мастера Хуа, но она не могла винить ребенка. Но то, что Яо Ши сделал в прошлом, было просто отплатой За благодеяние ненавистью.

ЯО Ши определенно был одним из тех людей, которые распространяли слухи о Хуа Си Ване в прошлом. Даже Чжан Ши много чего делал в тени. Она действительно не знала, что ее две невестки имели в виду, когда делали это. У них тоже были дочери—неужели они не могли поставить себя на место кого-то другого?

Если бы не действия матерей старшей Мисс и второй Мисс, Лу Ши был бы высокого мнения о Второй Мисс. Старшая Мисс обладала талантом и красотой, но ее личность не была устойчивой. Она была не такой злобной, как требовалось, и не такой доброй, как требовалось. Ей не хватало широты ума и мастерства. Как женщина, он не мог иметь красоту или лучшую фигуру, но то, что они требовали, было присутствие духа.

У второй Мисс была эта мать, которая была немного растеряна, но Яо Ши был действительно добр к своей дочери. Вторая Мисс также унаследовала личность третьего мастера Хуа: она обладала как талантом, так и внешностью, а также ясным умом. Это была редкая хорошая девочка.

Если бы женщины в мире могли стать такими же чиновниками, как и мужчины, то сколько чудесных и мифических женщин появилось бы в мире? Жаль, что какими бы талантливыми ни были женщины этого мира, они могли лишь смириться с тем, что живут во внутреннем дворе, а их дух подавлен повседневными делами. Если они выходили замуж за человека с хорошими манерами и хорошими манерами, то это была удача. Но если это было похоже на старшую Мисс… Лу Ши вздохнул. Вне зависимости от того, каково было положение при дворе, она только надеялась, что вторая Мисс не кончит, как старшая Мисс, и не столкнется с чудовищем в одежде.

— Давай сядем там, наверху.- Хуа Си Ван указала на павильон для наблюдения за Луной впереди. Она шла плечом к плечу с Хуа Чу ю, а за ними следовала вереница служанок. Нефритовый ребристый чернильный зонт был закреплен на ее макушке и вызвал у нее легкую депрессию.

Они вдвоем уселись в павильоне. Слуги разложили выпечку, угольные печи, горячий чай, а затем удалились из павильона.

— На улице идет снег, и тебе следует искать укрытие в этой комнате. Просто оставьте двух человек, чтобы они служили в павильонах.»Хуа Си Ван чувствовала, что не было никакой необходимости мучить так много людей только для того, чтобы поддержать ее присутствие, поэтому она заставила этих людей ждать в комнате. Даже ее личные служанки сидели у огня в павильоне.

Служанки услышали это и были очень счастливы, когда они ушли. Остались только Бай Ся и Хун Ин, а также личная служанка Хуа Чу Ю.

В маленьком красном горшочке с финиками кипел чай, пар от которого, пузырясь, разливался по воздуху.

Чай уже был переварен, но это никого не волновало. Хуа Си Ван сказала, держа грелку для рук: «только сейчас я увидела, что второй Цзе не очень счастлив. Что-то не так с шизи из семьи Линь?”

Хуа Чу Юй посмотрел на бледное, но крепкое лицо Хуа Си Вана. Она покачала головой и слабо улыбнулась. “В этом нет ничего плохого, просто все так, как есть. Как женщина, то, что определило бы качество моей жизни, — это мой муж и мои дети. С судьбой, которая зависит от того, чтобы полагаться на других, чтобы получить что-то еще, нет необходимости иметь так много заблуждений.”

Хуа Си Ван ошеломленно посмотрела на Хуа Чу Юя и внезапно подумала о словах Сюй Ван Шицзи Фэя, а также о безумных действиях Шэн Цзюньван Фэя после того, как она не могла иметь ребенка. Она чувствовала себя немного неловко. В этом мире, где мужчины обладали всей властью, если бы у женщин были какие-то мысли, которые не шли им на пользу, женщины закончили бы преступление “не придерживаясь женского пути.”

Мужчины всегда хвалили: «женщины без таланта добродетельны.” Это было только потому, что они боялись, что если бы женщины знали больше, и их ум был бы расширен, они не служили бы мужчинам всем, что у них было. Таким образом, они будут подобны защитникам, которые будут предлагать женщинам много вещей, полезных для власти мужчины, в то время как они будут коротать свое время в домах удовольствий и борделях. Если бы они хоть немного уважали свою жену, то получили бы титул джентльмена и могли бы великодушно заявить, что наложницы-это всего лишь игрушки, а жена-истинный путь.

Хуа Чу Юй сказал ей это означало, что она чувствовала себя неохотно, но должна была пойти на компромисс, потому что она ничего не могла изменить. Хуа Си Ван чувствовала печаль за этих исключительных женщин и также вздыхала за себя.

У всех женщин, которых она знала, были свои уникальные черты. Даже императрица, которая была в ссоре с Янь Цзинь Цю, была женщиной с большим мастерством. И все же, сколько из этих исключительных женщин жили свободно?

Даже ее мать, которая обладала пламенным характером, была немного такой же в своей речи и поведении. На самом деле она все еще оставалась в маленьком пространстве, которое было внутренним двором, и получила репутацию сварливой женщины, потому что у ее отца не было наложниц. Хуже всего было то, что большинство людей, которые смеялись над ее матерью за ее спиной, были женщинами.

“А почему второй Цзе так думает?- Хуа Си Ван вздохнула. “Не важно, насколько несправедлив мир, пока ты жив, ты можешь думать о том, как сделать свою жизнь лучше. Люди должны оставить себе хоть какую-то надежду.”

— Снаружи говорят, что У Сянь Вана и его жены есть любовь глубокая, как море. Мэймэй восхищается всеми женщинами в Цзине—неужели тебе не о чем сожалеть?- Хуа Чу Юй посмотрел на летящие снежинки. “С юных лет ты был особенным человеком, или, скорее, в моих глазах ты отличался от других женщин.”

Снег становился все гуще. В павильоне было тихо, и звук кипящей воды в маленьком красном глиняном горшке казался необычно громким.

“Я всего лишь обычный человек.- Хуа Си Ван улыбнулась. “Я пойду на компромисс, чтобы позволить себе жить лучше, и буду делать некоторые вещи, которые мне когда-то не нравились.”

Хуа Чу Юй улыбнулась, глядя на Хуа Си Вана. Выражение ее лица было исключительно теплым. “Если компромисс делает твою жизнь лучше, то он того стоит. Быть в состоянии наклоняться и подниматься по мере необходимости-это то, в чем Вы хороши, но я не могу достичь вашего уровня.”

Хуа Си Ван посмотрел на улыбку Хуа Чу Юя. В этот момент она не знала, что сказать. Были некоторые вопросы, на которые не было ответов, и она не была умным человеком, которого видели раз в тысячелетие.

Видя, что Хуа Си Ван ничего не говорит, Хуа Чу Юй продолжил: “он Вэнь Маркиз Фу-это отцовская семья кронпринцессы. Я слышал, что наследная принцесса является дочерью второй жены, в то время как шизи рождается от первой жены. Семья Линь не очень близка к наследному принцу, именно поэтому императрица так недовольна наследной принцессой.

Услышав это, выражение лица Хуа Си Вана не изменилось. Она хотела знать, почему Хуа Чу Юй говорил ей все это.

“После того как я вступлю в брак с семьей Линь, я постараюсь, чтобы семья Линь еще больше дистанцировалась от наследного принца.- Хуа Чу Юй поставил чашку и схватил Хуа Си Ваня за руку. «Си Ван, из нас трех сестер, по крайней мере у одной из нас должны быть хорошие дни.”

Рука Хуа Си Вана дрожала. Она посмотрела на Хуа Чу ю и подумала о том дне восемь лет назад, когда она прыгнула в воду, чтобы спасти Хуа Чу ю, о том, что сказал Хуа Чу ю.

— Мэймэй,это я тебя отягощаю.”

Хуа Си Ван никогда не ожидала, что другой скажет ей такое после стольких лет.

Что требовалось, а что не требовалось?

“Мы все должны хорошо жить.- Хуа Си Ван схватил Хуа Чу ю и пристально посмотрел ей в глаза. — Во-вторых, Джиджи, помни-думай больше для себя. Жизнь — это всего лишь несколько десятилетий; не позволяйте своей жизни быть несчастливым путешествием.”

Хуа Чу ю легко рассмеялся. — Цзе вспомнит, что сказал Мэймэй.”

Хуа и Лю подняла зонтик, глядя на двух людей, гармонично беседующих в павильоне. Она сказала с непостижимым выражением лица служанке позади нее: “скажите этим двум Мисс, что банкет скоро начнется.”

После того, как служанка прошла к павильону наблюдения за Луной, Хуа и Лю бесстрастно отвела взгляд. Из трех сестер Хуа Чу Юй и Хуа Си Ван всегда были самыми близкими, и она была просто их прихлебательницей. Ее красота была не так хороша, как у Хуа Си Вана, а ее талант уступал таланту Хуа Чу Ю. Возможно, в их глазах она была просто шуткой.

Как только она повернулась и собралась уходить, она увидела Его Высочество Сиань Ванга, который шел с черным ребристым зонтиком с изображением Цзяннани. Ее шаги замерли, и она сделала официальный поклон Сянь Вану.

Сянь Ван только издал слабый звук подтверждения и затем пошел в направлении павильона наблюдения за Луной.

Она обернулась и увидела, как Хуа Си Ван спускается по лестнице в павильон. Как только она сделала шаг вниз, Сянь Ван взял ее за руку, и зонтик в его руке двинулся к ней.

Эти двое под зонтиком были похожи на приятный рисунок. Любой, кто увидит его, почувствует восхищение.

Хуа и Лю чувствовала, что в ее сердце есть нечто такое, что почти невозможно подавить.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.