Глава 105-15. Затянувшееся

Первоначально Хэ И планировал жениться на И Лянцзе по расчету. Это был бы брак на словах, но не на деле. После свадьбы они по-прежнему будут жить своей отдельной жизнью.

Спасибо, читатели!

Но после сегодняшнего обстрела ее решимость не была такой твердой. Он был достаточно внимателен к ней. Он во всем учитывал ее чувства, и у него было чувство ответственности.

Несмотря ни на что, он смог провести свадьбу вовремя. Это была вся заслуга его единоличной настойчивости. В итоге у детей образовалась полноценная семья.

Если и было что-то еще, чем она была недовольна, так это Цин Син.

Каждый раз, когда она думала об этом, это было занозой в сердце Хэ И. Она хотела проигнорировать его, но всегда случайно касалась его и чувствовала слабую боль.

Кроме того, И Лянцзе, несомненно, был совершенным человеком. Даже если Хэ И был привередлив, она не могла найти в нем никаких недостатков. К тому же она не была привередливым человеком.

В первую брачную ночь она погрузилась в ванну, не желая вставать.

Она знала, что в их свадебной комнате ее новый муж с нетерпением ждал ее возвращения. Тем не менее, она все еще была обеспокоена первым разом на своей памяти и не могла выбраться.

Их первый раз был для нее кошмаром, который беспокоил ее много лет. Хотя она постепенно привыкла к физическому контакту И Лянцзе, мысль о том, чтобы быть с ним… Тень и страх прошлого не могли не всплыть на поверхность.

— Как долго ты собираешься оставаться здесь? Большая рука мужчины потянулась к ее плечу и нежно надавила на него.

Хэ И был потрясен. Она знала, что он беспокоится, но не ожидала, что он придет ее искать. Ну, она тоже догадывалась, что этот нетерпеливый парень может ее найти, но вспомнила, что заперла дверь в ванную!

— Как ты попал! Хэ И быстро опустил ее тело в ванну, и ее покрыла густая пена.

«Я здесь хозяин-мужчина, куда мне не попасть!» — сказал И Лянцзе и начал раздеваться.

«Ах!» Она была немного смущена. — Ты… ты тоже должен принять ванну! Разве ты… ты еще не приняла ванну!

«Я приняла ванну, но когда ты долго не вылезаешь, я снова вся потею. Я хочу принять ванну, — как ни в чем не бывало сказал И Лянцзе, а затем забрался в ванну. — Извините, я тоже прилягу!

Ванна была достаточно большой, чтобы в ней могли разместиться два человека, но… неужели так приятно обнять друг друга? Хэ И хотел бежать. «Я закончил мыть!»

«Помоги мужу помыться!» И Лянцзе притянул ее к себе, как будто это было само собой разумеющимся.

У Хэ И не было времени помочь ему помыться. Ее милое личико было красным, как вареная креветка. «И Лянцзе… Не будь хулиганом!»

«Тссс, я твой муж!» Самое интимное с ней мужчина делал праведно.

У Хэ Йи начало кружиться голова. Она очень нервничала. Боль от того, что ее заставили погрузиться в воспоминания, казалось, была яркой в ​​ее сознании. Она не могла не выкрикнуть: «Нет…»

Его поцелуй был очень нежным. Это было похоже на моросящий дождь, который падал на все ее тело, позволяя ей понемногу расслабиться. «Не бойся, я буду очень нежен!»

Хэ И оперся на свою сильную грудь. Две ее руки обвились вокруг его сильной талии. Она закрыла глаза и позволила ему вести себя в таинственный рай похоти.

Она верила в него и полностью отдавалась ему. В ее воспоминаниях не было ни боли, ни страха, только нежные и нежные поцелуи. Постепенно ее напряженные нервы расслабились.

— Ну вот. Будь добр и держи меня крепче!» В глубоком и хриплом голосе мужчины звучало желание. Он любил ее самым нежным образом.

В брачную ночь в ванне они завершили самый важный этап своей брачной ночи.

*

Хэ И не мог вспомнить, как она вернулась в спальню.

Она только помнила, что так устала, что не могла открыть глаза и даже не хотела шевелить пальцами. И Лянцзе вытащил ее из ванны и ополоснул. Затем он завернул ее в большое полотенце и унес.

Она даже не могла вспомнить, легла ли она вообще на их брачное ложе. Она чувствовала только звук фена, теплый ветер, сушивший ее волосы, и мужские пальцы, вкрапленные в ее волосы, пока она была в полусне-полубодрствовании.

Она, наверное, уснула, прежде чем ее волосы высохли!

*

Когда она проснулась утром, Хэ И пошевелила ее телом. Она чувствовала себя так, как будто ее тело переехала тяжелая машина, а ее конечности и кости болели.

Мужчина рядом с ней исчез. Хэ Йи подсознательно посмотрел на часы на стене — было 9:30!

Боже мой! Она спала до 9:30!

Это заставило ее, которая всегда ценила понятие времени, чуть не подпрыгнуть. В тот момент, когда она шевельнулась, она почувствовала болезненность и бессилие в глубине своего тела.

Страсть и дикость мужчины прошлой ночи, казалось, заменили ужасающий опыт прошлого. Когда она вспомнила об этом, его страсть и привязанность, казалось, сожгли ее полностью.

Просто это сжигание было немного более тщательным. Все ее тело было почти обожжено до такой степени, что она даже не могла встать с кровати.

В дверь постучали. Хэ И спросил: «Кто это?»

— Юная мадам, вы не спите? Из-за двери донеслось приветствие девушки.

Хэ И узнал, что это была маленькая служанка из семьи И по имени Сяо Лин. Она сказала, одеваясь: «Теперь я встаю!»

Сяо Лин толкнула дверь спальни и вошла. Когда она пошла в ванную, чтобы помыться, она начала убирать спальню. К тому времени, когда она вышла, спальня уже была прибрана.

— Спустись вниз и позавтракай! Сяо Лин сказала с улыбкой: «Молодой Мастер, Молодой Мастер и Юная Мисс уже поели!»

Хэ И посмотрел на Сяо Лин и сказал: «Кто перевел тебя из дома?»

«Это старая мадам перевела Инцзы и меня сюда. Она сказала, что мы вдвоем моложе и, возможно, больше подходим к твоим жизненным привычкам!

Услышав это, у нее сложилось новое впечатление о задумчивости старой госпожи И. Казалось, вдумчивость тоже досталась от рода! В этом плане и у деда, и у внука были схожие стили.

В самом деле, двум молодым девушкам было удобнее командовать, чем командовать старшими служанками.

Старая госпожа И специально послала двух молодых служанок, чтобы они обслуживали повседневную жизнь семьи в Цзиньсю Хуа Тин. Видно было, что она очень внимательна к Хэ И и детям.

Внизу, позавтракав, вернулась И Лянцзе с двумя детьми.

Она не знала, почему этот парень был таким энергичным! Вчера она могла быть только более уставшей, чем была, но он выглядел энергичным и не показывал никаких признаков усталости.

«Ты поел? Во второй половине дня состоится свадебный банкет. Вы заинтересованы в том, чтобы принять участие?» — спросил И Лянцзе с яркой улыбкой.

Ее свадебный банкет также может быть посещен из-за ее заинтересованности? Хэ И мило улыбнулся и сказал: «Как бы я ни был занят, я должен присутствовать на свадебном банкете!»

«Ха!» И Лянцзе был удивлен ею и подошел, чтобы поцеловать ее. На этот раз Бэби и Ван Ван тоже хотели, чтобы их поцеловали. «Не беспокойтесь, приходите по одному!»

Поэтому И Лянцзе поцеловал их троих одного за другим.

Когда он был готов уйти, И Лянцзе сказал: «Пир в полдень для военных лидеров. Среди них вы знаете режиссера Яна, его жену и дедушку Лу, ​​который в прошлый раз спас вас в Линьцзяне!»

Он понял. Люди на банкете в полдень были всемогущими фигурами, конечно, они также были важными фигурами.

«Не нервничайте. Все они старые подчиненные дедушки и очень легкомысленные!» И Лянцзе представил: «Вы уже встречали дедушку Лу раньше! В прошлый раз он поехал в аэропорт, чтобы забрать тебя!»

Хэ И кивал один за другим и спрашивал имена и должности других вождей, чтобы у нее было хорошее представление.

Сказав это, она увидела, что И Лянцзе, казалось, хотел что-то сказать, но колебался, поэтому она не могла не спросить с любопытством: «Что еще ты хочешь сказать?»

Выражение лица И Лянцзе было немного неестественным. Он немного поколебался и сказал: «Все старые вожди любят чай, поэтому… чтобы устроить грандиозный прием, мы должны обслуживать чайную девушку!»

Когда было упомянуто слово «чайная девушка», их сердца одновременно подпрыгнули. На мгновение счастливая атмосфера сильно испортилась.

«Мне больше не нужна чайная девушка!» И Лянцзе чувствовал себя так, словно однажды его укусила змея, и десять лет боялся веревки. «Но когда дело доходит до служения вождям, стандарты слишком низкие, и я боюсь, что буду ими пренебрегать!»

Хэ И медленно кивнул и сказал: «Просто приготовьтесь!»

*

Самый большой чайный зал на банкете был роскошно украшен с классическим шармом.

Хэ И обнаружил, что существуют не только чайные девушки, но и оперные труппы. Поскольку большинству старых вождей нравилась пекинская опера, И Лянцзе специально устроил сцену в Чайном зале и пригласил для выступления группу пекинских оперных трупп.

На сцене разыгрывалась классическая сцена, и разговор за чайным столиком под сценой был еще более напряженным.

Хэ И и двое ее детей оказались в центре внимания всей сцены. Она знала, что отныне она и дети будут вместе с И Лянцзе и вместе будут процветать.

Аромат чая вился, а звуки бамбуковой музыки наполняли чайхану ностальгическим древним очарованием. Это был популярный фактор в прошлом веке. Старики любили развлекаться, пить чай и слушать пьесы!

Новая чайная девушка была такой же внешности и возраста. Она была опытной и знала, когда наступать или отступать. Чай, который она заваривала, хвалили все присутствующие.

Хэ И сделал глоток чая и огляделся. Она чувствовала, что чего-то не хватает. — Почему ты не зажег курильницу?

«Хм?» И Лянцзе не понял, что она имела в виду.

Хэ И поджала губы и сказала: «Я помню, что ты любишь зажигать курильницу, когда пьешь чай. Ладанный туман скручивается и имеет более художественную концепцию. Старейшинам это не нравится?

— Курильница для благовоний? И Лянцзе осторожно вспомнил и сказал с уверенностью: «Я никогда не использую эту штуку!»

Он не любил, когда было дымно.

Хэ И был ошеломлен. — Ты никогда не пользуешься курильницей для благовоний, когда пьешь чай?

И Лянцзе что-то понял и сузил глаза. «В чем дело?»

Хэ Йи на мгновение задумался, но ничего не сказал. «Ничего. Посидите немного с вождями. Я выхожу гулять!»

*

Когда Хэ И вышла из чайной, она огляделась. Рядом не было курильницы, а значит, курильница не нужна во время чаепития.

В ее сердце было сомнение, которое медленно увеличивалось, заставляя Хэ И узнать правду.

Она подошла к двери эксклюзивной чайханы И Лянцзе, попросила мастера открыть замок и вошла.

Обстановка внутри осталась прежней. Изменений почти не было. Просто было холодно и тихо, а это означало, что хозяин давно там не бывал.

Хэ И обошел чайхану, но не нашел курильницу. Это означало, что в специальной чайной И Лянцзе никогда не было этой штуки!

Она боялась, что что-то упустила, поэтому снова позвала метрдотеля и спросила: «Использовалась ли в чайной молодого господина И курильница для благовоний?»

— Курильница для благовоний? Старший официант был немного озадачен. Когда он понял, что такое курильница, то быстро ответил: «Нет! У молодого мастера Йи нет привычки жечь благовония!»

«Я помню, здесь была маленькая курильница для благовоний!» Хэ И указал на кровать императорской супруги у окна и сказал: «Она была сделана из меди в форме журавля. Это было очень изысканно. Позже, куда эта штука переместилась?

Старшина долго удивлённо вспоминал и наконец покачал головой. — Я… я не знаю… Если Юная Мадам хочет проверить, мы можем взглянуть на записи с камер наблюдения!

*

Тревожный факт – записи с камер наблюдения были стерты!

Хэ Йи не ожидал такого исхода! Подумав еще раз, в ее уме всплыло еще больше сомнений.

Видео с камер наблюдения было стерто. Был ли это несчастный случай или это было преднамеренно? Если это было намеренно, то что он планировал? Что он пытался скрыть?

Цин Син был уже мертв. Спрятала ли она пропавшую курильницу при жизни или кто-то помог ей спрятать ее?

*

Вернувшись в чайный зал банкета, гости весело болтали. Младенец стал сокровищем, за которое боролись многие деды. Ван Ван спрятался в объятиях И Лянцзе и ответил на дружеские поддразнивания старейшин лишь милой улыбкой.

Один был мягкий и милый, один живой, один тихий, а другой возбужденный. У этих двух детей были свои достоинства. Хэ Йи посмотрел на Бэби, а затем на Ван Ван, и уголки ее рта невольно изогнулись.

«Мама, иди сюда!» И Лянцзе помахал Хэ И.

Хэ И подошел и сел, чтобы поболтать со старейшинами. Ван Ван немедленно скользнул в объятия Хэ И из объятий И Лянцзе.

Это был второй раз, когда миссис Ян видела Хэ И. Она сказала с улыбкой: «Мне больше всего нравятся дети, особенно девочки. Так грустно под коленями. Ван Ван такой милый и тихий. Могу я обнять ее?»

Хэ И наклонился и спросил Ван Вана, держа его на руках: «Ван Ван, ты очень нравишься тете Ян. Можешь пойти и обнять ее?»

Ван Ван на мгновение заколебалась, но все же послушно подошла и позволила госпоже Ян обнять ее.

«Такой хороший малыш!» Мадам Ян очень любила Ван Вана. Она тут же сняла нефритовый браслет с запястья и подарила ей в качестве приветственного подарка. «Подойди, сядь рядом с тетей. Что бы вы ни захотели съесть, тетя придержит для вас!»

Ван Ван был чрезвычайно вежлив и воспитан. Когда мадам Ян помогала ей мыть посуду, она всегда говорила спасибо. Оставшиеся куриные кости, объедки и тому подобное заворачивали в папиросную бумагу, чтобы официанту было удобно подойти и убрать их.

«Как и ожидалось от хорошего саженца от дочери дворянского рода!» Госпожа Ян сказала ей: «Чтобы воспитать такого ребенка, вы, должно быть, много сделали!»

Хэ И был немного смущен и сказал: «Хотя Ван Ван и тихий, иногда я чувствую, что… она слишком тихая. Она не слишком живая?

Это было болью в сердце Хэ И. Ван Ван вырос рядом с Чу Тяньи и внимательно смотрел на других. Слишком благоразумная девушка означала, что среда, в которой она находилась, была слишком суровой и не позволяла ей совершать ошибки.

Для сравнения, она предпочла бы немного своенравия и упрямства, которые должны быть у ребенка.

Но Ван Ван никогда не был своевольным. Она была ребенком, настолько разумным, что сердце сжималось.

«Хоть ребенок и тихий, но очень умный! Посмотрите на ее большие глаза, — уверенно похвалила госпожа Ян. «Как и ее мать, она ледяная и умная женщина! Она выглядит слабой, но на самом деле в хлопке спрятаны иголки. Никто не смеет недооценивать ее!»