Глава 160 — Чего хотел вождь

Он Ичжэнь подозревал, что имело место несоответствие в возрасте следствия.

Спасибо, читатели!

Он медленно проглотил стейк во рту, прежде чем Кен ответил: «Я сирота! Однажды меня похитили торговцы людьми, и я кочевал из страны в страну. Они хотели продать меня по хорошей цене!»

Хэ Ичжэнь был ошеломлен, потому что слова Кена подтвердили расследование И Лянцзе. Он действительно сменил много национальностей. Однако она никогда не ожидала, что он на самом деле ребенок, которого продали с юных лет.

Выдающаяся внешность Кена, несомненно, доставила ему неприятности. Такой идеальный мальчик должен был удовлетворить увлечения многих богатых и влиятельных людей с особыми увлечениями. Однако в то время он был еще несовершеннолетним и был сбит торговцами людьми, чтобы получить наибольшую выгоду.

«Позже я познакомился с добросердечной пожилой британской парой. Они помогли мне избавиться от контроля этих торговцев людьми и спонсировали мое обучение в университете!» Кен улыбнулся: «Поскольку многие страны запрещают детям часто менять свое гражданство, мой официальный возраст составляет 17 лет каждый раз, когда я меняю свое гражданство!»

Значит дело было! Хэ Йи вдруг понял и тут же почувствовал стыд за ее прежние сомнения по отношению к нему. — Каков твой настоящий возраст?

«Двадцать семь!» — правдиво ответил Кен.

Хэ И кивнул. Это соответствовало его внешности и темпераменту! Хотя он выглядел моложе своих двадцати семи, по крайней мере, он был более надежным. Он был не так страшен, как когда впервые услышал, что ему тридцать семь.

Развеяв непонимание и сомнения, он быстро влюбился в этого теплого, прозрачного и чистоплотного мальчика. Он был вежлив, тепл и тактичен, с ним совершенный джентльмен, умеющий уважать дам и заботиться о дамах, с ним чувствуешь себя как весенний ветерок.

После ужина Кен предложил прогуляться, он согласился.

Они вдвоем шли по тихой каменной дорожке к площади, разговаривая о вещах, которые им казались интересными.

Хэ И чувствовал, что ему очень повезло иметь такого друга, как Кен, на которого утилитаризм совершенно не повлиял. Он был подобен ангелу, живущему в башне из слоновой кости, совершенно не ведающему о мирских делах. Он был гением в биологии, и его страсть к карьере была всем его хобби, которое он использовал для создания удивительного богатства.

Он легко заработал свое состояние благодаря своему таланту, не беспокоясь о выживании, как обычные студенты после окончания колледжа, и не страдая в жизни, чтобы изменить свою внешность. Он всегда сохранял свое истинное лицо. Его жизнь и работа были однообразными, но в то же время очень размеренными, поэтому он выглядел таким молодым.

Затем Кен рассказал о своих любимых биологических исследованиях и о своих недавних отличных результатах.

Когда он прислушался, она медленно услышала небольшую проблему. «Ваша основная работа — изучение генетически модифицированных эмбрионов. Какая ценность у этой технологии, кроме вклада в медицину?»

«Это очень ценно!» Кен был очень скромен. Он улыбнулся и сказал: «Я только что увидел верхушку айсберга. Мой учитель – настоящий эксперт!»

«Кто твой учитель?» — с любопытством спросил Хэ И.

Кен немного подумал и сказал: Донг — мой учитель!»

*

Вечером он намеренно переоделся в более праздничную одежду. Она забрала своих двоих детей и мужа обратно в парк Хуаси.

С тех пор, как они поженились, Хэ И была занята своей карьерой и своей маленькой семьей, поэтому у нее не было много времени, чтобы навещать старших в семье И. На этот раз она выкроила время из своего плотного графика, чтобы вернуться.

Увидев возвращение И Лянцзе с женой и двумя сокровищами, два старейшины семьи И, И Цзинъе и Фан Яцинь, естественно, были очень счастливы. И Сяньцзун тоже приветствовал их, но лицо Су Юйчжи было немного изможденным, а глаза красными и опухшими, казалось, она только что плакала.

Поприветствовав старейшин семьи И одного за другим, когда подошла очередь Су Ючжи, он И не мог не спросить: «Что не так со второй тетей? Она плохо себя чувствует?»

Су Ючжи покачала головой, и снова потекли слезы.

И Сяньцзун вздохнул и сказал: «Я только что получил трагическое известие о смерти Анци. Южи винила себя. Она сказала, что не выполнила свои обязанности матери!»

Хэ И был ошеломлен, а затем замолчал. Она уже узнала о том, что Су Аньци был убит людьми Чу Тяньи из Ван Ваня, но она не ожидала, что Су Ючжи узнает об этом только спустя столько времени.

Казалось, Чу Тяньи проделал очень тщательную работу, а затем запечатал новость. Таким образом, к тому времени, когда Су Ючжи узнал об этой новости, прошло много времени, и улики на месте происшествия, вероятно, были стерты начисто.

«Ты вышла замуж за представителя семьи И и родила Янъян, поэтому, естественно, ты пренебрегала заботой о своей дочери. Она уже скончалась, и нам всем было очень грустно. Сколько бы мы ни говорили, это не смогло бы спасти ее жизнь. Мы можем только посоветовать вам горевать о ней! Конечно, мы не можем позволить Анки лишиться жизни без причины. Этот случай определенно побудит американскую полицию провести расследование как можно скорее», — взволнованно сказала старая госпожа И своей второй невестке. В то же время она повернула голову и сказала своему старшему сыну И Цзинъе: «Вы можете объявить об изменении пакета акций».