Глава 86 — Сир предкам (раскройте правду о своем рождении и попросите о первой встрече.)

«Вы знаете, где находится Ван Хань?» — спросил Хэ Йи.

Спасибо, читатели!

«Я искал ее все эти годы и только недавно получил о ней какие-либо новости», — честно сказал И Лянцзе. «Кажется, она связана с международной организацией и даже сделала пластическую операцию. Я пришлю вам фото ее пластической операции позже, но это фото двухлетней давности. Я не знаю, выглядит ли она так сейчас».

Хэ И слегка хлопнула ресницами. Она не ожидала, что Ван Хань окажется таким способным. — Она просто сирота.

Как могла слабая девочка, выросшая в детском доме, бедная студентка, жившая на пособия и стипендии, иметь какое-то отношение к международным организациям?

«Да, я проверил ее биографию!» И Лянцзе кивнул и сказал: «Кажется, она девочка-сирота без прошлого, но эта женщина действительно не прямолинейна. Когда другие замышляли против меня интриги, я не мог узнать, кто это сделал, пока она не пришла ко мне с ребенком. Я попросила кого-нибудь задержать ее, а заодно еще и выявила ее кровное родство с ребенком. Когда я узнал, что она никак не связана с ребенком, она сбежала без чьего-либо ведома».

Сбежать из-под носа у И Лянцзе было непростой задачей. По крайней мере, это означало, что за Ван Хань стояла большая сила и поддерживала ее.

Брови Хэ И были нахмурены. Она не могла понять этого, сколько ни думала об этом. «Ван Хань, возможно, замышлял против вас заговор ради трона молодой госпожи из семьи И. Она думала, что ребенок будет зависеть от матери. Но зачем ей замышлять против меня? Не лучше ли ей родить ребенка одной? Если только… — она несколько раз подумала об этом, и два самых больших сомнения закружились в ее голове. «Если только… у нее нет других мотивов… и кто-то ею командует, например, Чу Тяньи. или… у нее… есть какие-то недостатки в себе… например, она не может родить…»

И Лянцзе был слегка ошеломлен. Он не ожидал, что Хэ И сможет привлечь к этому делу Чу Тяньи. Казалось, что этот человек причинил ей боль до такой степени, что она была на иголках. Он слегка улыбнулся и кивнул. «Последний вариант более вероятен».

Хэ И посмотрел на И Лянцзе. Она не могла сказать, что она чувствовала. Он всегда был таким мудрым. Он был чрезвычайно точен в оценке людей и вещей. И на нее повлияли ее эмоции. Она часто была импульсивной.

И Лянцзе немного пощекотал ее взгляд. Он протянул руку и хотел притянуть ее к себе. «Идите сюда. Я могу нести вас и вашу дочь вместе.

«Перестань дурачиться». Хэ И застенчиво огляделся. Сопровождающие ее люди, казалось, задремали или сосредоточились на своих телефонах. Казалось, их никто не замечал. Однако она знала, что это вертолет. Пространство было ограничено. Как они могли не видеть и не слышать, если они не были глухими или слепыми?

«Ближе ко мне.» И Лянцзе сделал шаг назад.

«…» Хэ И потерял дар речи. В одну секунду он был мудрым и холодным Прекрасным Принцем. В следующую секунду он превратился в негодяя и озорного ребенка. Переходный период был почти незаметен.

И из-за этого у И Лянцзе, казалось, было что-то, чего не было у Чу Тяньи. Это была какая-то живая и интересная теплота, дополняющая ее жесткость и мягкость.

*

Был уже вечер, когда они вышли из самолета. Закат заполнил небо, отбрасывая на весь мир слой прекрасного розового золота.

Хэ И взял Ван Ваня за руку и вышел из вертолета вслед за И Лянцзе. Они увидели приехавшую за ними военную машину.

Там ждал старик с седыми волосами и молодым лицом, держа Бэби на руке с доброй улыбкой на лице.

Сердце Хэ И екнуло. Он инстинктивно подумал, что этим стариком был старейшина Йи.

Старейшина И был воспитан в армии. Он стоял высокий и прямой, показывая твердость и решительность военного человека. Кроме того, ему были знакомы необузданные манеры Бэби. Оно было наполнено глубокой привязанностью и было очень любящим.

Что происходило? Как мог старейшина И лично доставить ребенка в аэропорт! Хэ И была сбита с толку, и ее сердце не могло не биться быстрее.

«Дедушка Лу!» И Лянцзе тоже был немного удивлен. Он подошел с улыбкой и поприветствовал: «Почему ты здесь, старейшина?»

Старик засмеялся и сказал: «Я слышал, что моя внучка вернулась с нашей правнучкой, поэтому я подошел посмотреть. Я также привел тебя домой от имени старого вождя. Однако он говорил с И Лянцзе, его глаза продолжали оценивать Хэ И и Ван Ван, а его обветренное лицо было полно улыбок.

И Лянцзе быстро обернулся и представил Хэ И: «Дедушка Лу раньше был адъютантом дедушки. Можешь звать его просто дедушка Лу!»

Хэ И был немного смущен. После небольшого колебания она все же поздоровалась: «Дедушка Лу».

«Ого, какая красивая девушка. Неудивительно, что она может родить таких красивых близнецов дракона и феникса!» Адъютант Лу радостно протянул руку Ван Вану: «Маленькая девочка, добро пожаловать домой!»

Ван Ван открыла свои красивые большие глаза и посмотрела на старого дедушку с доброй улыбкой перед собой. Она вежливо поздоровалась: «Здравствуй, дедушка!»

Хэ И был доволен тем, что Ван Ван был таким послушным и вежливым. Она забыла позволить Ван Вану поприветствовать адъютанта Лу. «Ван Ван, ты должен называть меня прадедушкой!»

«Прадедушка!» Ван Ван тут же поправила себя.

«Какая хорошая девочка!» Адъютант Лу обнял Ван Ваня и взволнованно сказал И Лянцзе: «Я так взволнован, увидев этого ребенка. Как же обрадуется твой дедушка, когда увидит ее позже!»

Было очевидно, что адъютант Лу был здесь, чтобы забрать Хэ И и ее дочь обратно в сад Хуаси от имени старого мастера И.

Хэ И посмотрел на И Лянцзе. Она только что вернула Ван Вана и совсем не была готова. Она даже не знала, что произойдет, если они встретятся в такой спешке.

И Лянцзе увидел недовольство Хэ И и немедленно позвал Ци Линя. Он сделал ему выговор с угрюмым лицом: «Ты слишком много говоришь!»

Лицо Ци Линя было наполнено беспомощностью, когда он виновато объяснил: «Я бы не посмел сказать правду, если бы старик спросил!»

Адъютант Лу махнул рукой и сказал: «Вздох, в чем дело? Мы должны встретиться рано или поздно. В возрасте старого вождя, когда он услышал, что его правнучка, разлученная на пять или шесть лет, вернулась, как же он мог тотчас же не пойти и не встретиться с нею? Мы должны понять его чувства. — Внучка, ты не согласна?

Хэ И не ожидал, что заместитель Лу вдруг спросит ее, поэтому она не могла ничего сказать и могла только неловко кивать. Когда заместитель Лу снова показала добрую улыбку, она поняла, что сделала — она согласилась привести Ван Вана в семью И!

*

В это время не было никаких сомнений, что они будут там к обеду.

В военной машине Хэ И тихо обсудил с И Лянцзе: «Что мне подарить дедушке и бабушке?»

И Лянцзе ответил утвердительно: «Привести Ван Вана туда — лучший подарок».

«…»

Хэ И потерял дар речи, но она также знала, что это правда. Для двух древних старейшин Си ничто не могло сделать их счастливее, чем воссоединение семьи.

Военный профессионал въехал в сад Хуаси в военном районе и медленно остановился перед воротами внутреннего двора виллы на одну семью. Охранник пошел вперед, чтобы открыть дверь машины, и одновременно отдал честь.

— Мама, я хочу домой, — тихо спросил Ван Ван.

«Не бойтесь, семья прадедушки очень добрая!» Хэ И утешал Ван Ван, но на самом деле она нервничала еще больше. Это был первый раз, когда мать и дочь вошли в семью И, так что это можно было считать признанием Ван Вана своим родственником!

— Ну, — Ван Ван не совсем понял. — Мы пойдем в гости к твоему прадедушке?

«Э-э», Хэ И тщательно сформулировала ее слова, думая о том, как организовать свои слова и объяснить их более подходящим образом.

«Не гость, мы идем домой!» И Лянцзе дал точное объяснение Хэ И. «Ван Ван, это наш дом!»

Глаза Ван Вана были широко открыты, он не мог понять слова И Лянцзе. Она нервно прикусила мизинец, но взгляд ее был робок, и она не сдавалась. Было невежливо идти домой, когда ты был гостем в чужом доме. Это было бы позором для твоей матери.

*

Во дворе было много растений. Почвы почти не теряли. Помимо цветов и деревьев, были фрукты и овощи. Они были пышными и зелеными.

Во дворе была только гравийная дорожка. Проехать на машинах было невозможно. Поэтому всем приходилось пройти через двор длиной в десятки метров, прежде чем попасть на виллу. Казалось, что при оформлении этого двора был учтен метод «Лечения ленивого рака».

Хэ И понимающе улыбнулся. Она думала, что никто не заметит, но это не ускользнуло от острого взгляда И Лянцзе.

— Если вы вспомните что-нибудь интересное, скажите мне. И Лянцзе тут же наклонился и не скрывал своей близости к ней.

Ей вдруг стало немного неловко. Она тихо толкнула его, пытаясь увеличить расстояние между ними двумя. Однако это ничем не отличалось от муравья, пытающегося раскачать дерево. Она никак не могла сдвинуть его с места. «Я думаю, что этот двор, должно быть, был спланирован после этого. Должно быть, дорога была сделана такой, чтобы иметь дело с такими людьми, как ты, которые привыкли добираться до порога на машине!»

И Лянцзе пожал плечами и не придал этому особого значения. «Я бегаю каждое утро. Что такого особенного в том, чтобы сделать еще несколько шагов?»

Пока они разговаривали, вдруг раздался звук «свист». Маленький камень вылетел из ниоткуда и ударил Ван Вана в лоб.

«Ах!» Ван Ван закричал. Она закрыла голову своими маленькими руками, а затем увидела, как кровь медленно сочится из щелей между ее пальцами.

«Ван Ван!» Хэ И был напуган. Она быстро присела на корточки и обняла ребенка, чтобы проверить в панике. «В чем дело?»

И Лянцзе сузил глаза и закричал: «Ян Ян, маленький ублюдок, не беги!»

Когда он сказал это, его сильное тело вылетело, как леопард, и поймало маленького мальчика, который собирался убежать.

«Ой! Ой!» Мальчик держал в руке рогатку, и И Лянцзе тянул его за ухо, крича от боли.

Хэ И холодно посмотрел на него. Это действительно был Ян Ян, драгоценный сын Су Ючжи И Сяньцзуна.

Ян Ян был сыном И Сяньцзуна, поэтому он, естественно, баловал и баловал его. Сводный брат Су Юци был всего на три года старше Ван Ваня. По старшинству его можно считать дядей Ван Вана!

Однако Ян Ян, похоже, любил издеваться над Ван Ванем. Хэ И знал о том, что произошло в отеле в прошлый раз, и на этот раз он применил насилие прямо перед ней.

Хэ И отдернул маленькую руку Ван Ван и увидел, что на ее левом лбу образовалась небольшая кровавая ямка от удара камнем. Потекла свежая кровь. Она не могла не вдохнуть холодный воздух.

— Маленький сопляк, ты хочешь умереть? И Лянцзе также заметил, что травмы Ван Вана были не легкими, и он не мог не разозлиться. Он применил к нему еще большую силу.

«Боже мой! Боже мой! Ву Ву Ву… — Ян Ян вскрикнул от боли.

Су Ючжи немедленно подошел и запаниковал. «В чем дело? В чем дело? ! В чем дело?»

Хэ И потянулся, чтобы остановить Су Ючжи, которая бежала к Ян Яну, и строго сказал: «Посмотри, что сделал твой сын!»

Су Ючжи только тогда понял, что голова Ван Вана кровоточила. Она была потрясена, но быстро вспомнила, что нужно защищаться. «Он еще ребенок, им свойственно драться и играть…»

«О, я не знал, что для них было обычным делом драться и истекать кровью в вашем Доме!» Хэ И усмехнулся и отказался сдаться. «Если бы я знал, что это так опасно, Ван Ван и я не осмелились бы войти в эту дверь без наших доспехов!»

«Ян Ян ошибается, но ребенок капризничает, что я могу сделать?» Су Ючжи выглядел беспомощным. — Как насчет этого, я заставлю его извиниться.

«Прошу прощения, прощения!» Ян Ян почувствовал, что его уши вот-вот отвалятся, поэтому он быстро умолял о пощаде. «Второй брат, отпусти мои уши! Отпусти мои уши!»

И Лянцзе отпустил и приказал: «Извинись перед Ван Ванем и пообещай больше не делать таких вещей в будущем!»

Наконец, отпустив уши, Ян Ян сразу же убежал, крича на бегу: «В следующий раз я лучше прицелюсь и ослеплю ей глаза!»

Хэ И был потрясен и внезапно все понял. Раненый лоб Ван Вана был очень близко к ее глазам. Это было не совпадением, а преднамеренным действием. Ян Ян изначально хотел ослепить глаза Ван Вана, но он просто не прицелился должным образом.

У такого маленького ребенка был такой порочный ум.

«Черт!» И Лянчжэ выругался. Он сердито посмотрел на Су Ючжи: «Вторая тетя, ты его научила!»

Су Ючжи испуганно подпрыгнула и быстро замахала руками, как веером. «Я никогда не учил его этому. Небо и земля мне свидетели! Этот ребенок… он был заколдован? Он просто несет чушь! Дети несут чушь, не принимайте это всерьез!»

Это были еще эти слова, но они были полностью обойдены! Хэ И был так зол, что вместо этого она рассмеялась. «Я отнесусь к этому серьезно!»

Су Ючжи сказал со слабой улыбкой: «Ван Ван — твоя дочь, Ян Ян — твой младший брат, и они — плоть и кровь семьи! Как детям не ошибиться? Пожалуйста, простите их!»

*

Поскольку Ван Ван была ранена, она сначала пошла в маленькую гостиную к семейному врачу. К счастью, ее глаза не пострадали, а рана оказалась не очень глубокой. После стерилизации и перевязки ничего страшного не произошло.

После того, как Хэ И увидела старейшин семьи И, ее лицо все еще было в ярости, а его глаза изрыгали огонь.

«Здравствуйте, дедушка и бабушка, здравствуйте, прадедушка и прабабушка». Хотя Ван Ван была ранена, она все еще была вежлива. Это было хорошее воспитание, глубоко укоренившееся в ее костях, и оно не изменилось ни из-за травмы, ни из-за ее настроения.

Дедушка Йи и старушка Йи счастливо встретили Ван Вана. Когда они узнали, что травма лба Ван Вана была вызвана выстрелом из рогатки Ян Яна, они попросили кого-нибудь позвонить Ян Яну и попросить его извиниться перед Ван Ванем. Они также попросили его использовать линейку, чтобы хлопнуть себя по ладони десять раз.

Но это все еще не могло рассеять гнев Хэ И. Выражение ее лица было не очень приятным.

Только когда И Лянцзе тихо напомнил ей: «По крайней мере, улыбнитесь дедушке и бабушке».

Затем Хэ И понял, что на нее серьезно повлияло дело Ван Вана. Осторожность и вежливость, которые она больше всего ценила при встрече со старейшинами семьи И, были полностью заменены эмоциями Ван Ван из-за ее неожиданной травмы. Она вела себя высокомерно и холодно, как будто семья Йи многим ей обязана.

Это была просто драка между детьми. Даже если Ван Ван был ранен, старейшины семьи И наказали Ян Ян. Поведение Хэ И действительно было нелюбезным, особенно потому, что оно не соответствовало великодушию и темпераменту матриарха богатой семьи. Она смутно чувствовала, что злые намерения Су Ючжи были не такими простыми, как позволить Ян Яну причинить вред Ван Вану, а убить двух зайцев одним выстрелом. Это также разрушило атмосферу, когда она встретила старейшин семьи Йи.

К счастью, двое детей Хэ И были хорошими. Не говоря уже о Бао Бао, который считался любимцем всей семьи, поведение Ван Вана также заслуживает похвалы.

Маленькая девочка была очень вежливой и воспитанной. Ее большие глаза моргнули, как будто она могла все понять. Было нормально, если она не говорила, но когда она говорила, люди чувствовали себя очень комфортно.

Хэ И знал, что Ван Ван должна быть наблюдательной с самого детства, и она была чрезвычайно чувствительна к словам и выражениям взрослых. Она знала, какие слова сделают людей счастливыми, а какие взбесят взрослых или побьют их. Если ее упрямство не было спровоцировано, она обычно была нежной и послушной, очень благоразумной и послушной.

По сравнению с двумя детьми Хэ И был немного холодным, жестким и недобрым.

Но семья Йи приняла двоих детей, поэтому им, несомненно, пришлось принять мать детей, Хе Йи.

Говоря о свадьбе, Хэ И упомянула девятого дня следующего месяца, что однажды она сделала предложение И Лянцзе.

«Я попросил великого бессмертного погадать. В конце этого месяца 28-й день 4-го месяца Старого календаря – Благоприятный день!» Старушка И придавала большое значение свадьбе своего внука и считала необходимым следовать указаниям Великого Бессмертного. «Хотя времени немного мало, если мы начнем готовиться с этого момента, мы сможем быть полностью готовыми! Одним словом, свадьба должна быть живой и яркой. Мы не должны позволить Хе И страдать!»

Хэ И не возражал против этого. Она молчала и позволила старейшинам семьи Йи устроить это. Если ей предстояло выйти замуж, то И Лянъи, несомненно, был самым подходящим кандидатом. Поскольку она не могла выйти замуж по любви, она была готова выйти замуж ради власти.

Что касается того, что Старая Госпожа Йи сказала о благоприятном дне, то ее инстинктивное чувство заключалось не в том, что она слушает чепуху какого-то великого бессмертного о благоприятном дне, а из-за ситуации, чем раньше она выйдет замуж, тем меньше будет слухов. В конце концов, семья И была известна в Юн-Сити, поэтому они не могли противостоять сплетням. Чем скорее осядет пыль, тем скорее они смогут естественным образом заткнуть рты толпе.

Хотя травма Ван Вана несколько повлияла на атмосферу семейного собрания, в общей ситуации не произошло серьезных изменений. Семья И назначила дату свадьбы, и Хэ И не возражал против брака. Остальное время было на подготовку к свадьбе.

Конечно, семья Йи справится с этими вопросами, и Хэ Йи нужно будет только жениться.

«С этими людьми в нашей семье в будущем будет особенно оживленно. Пожилые, естественно, будут счастливее!» Су Ючжи сказал с улыбкой.

Старая леди Йи не могла не кивнуть. «Это верно! Чем больше людей, тем лучше. Старый Я и я любим быть живыми. Никакое богатство и слава не могут сравниться с семьей, полной детей!»

Увидев улыбку на лице старой госпожи И, Су Ючжи моргнула. Она вспомнила: «Но я слышала, что Хэ И также открыл кожевенную фабрику и управляет отелем или чем-то подобным. Нашей семье все еще не хватает такой небольшой суммы денег? После женитьбы на ней мы не можем позволить ей усердно работать, чтобы заработать деньги. Для женщины самое главное – ухаживать за мужем и растить детей!»

Хэ И был потрясен, и инстинктивно у него было плохое предчувствие. Как только она собиралась открыть рот, она услышала слова И Цзинъе.

«Да, конечно, самая главная работа женщины — ухаживать за мужем и воспитывать детей! Кроме того, наш семейный бизнес очень большой. Если мы позволим нашей невестке показать свое лицо и начать маленькое дело, она, естественно, будет осмеяна!» И Цзинъе давно жаловался на Хэ И, он тут же сделал выговор: «Найди время, чтобы подготовиться к свадьбе и быстро продать все свои предприятия. Выходите замуж и сосредоточьтесь на заботе о муже и воспитании детей! «Ребенок покинул тебя уже пять лет, и Ван Вана не было рядом с тобой все эти годы. Вы должны компенсировать их в два раза больше. Проводите с ними больше времени и энергии и выполняйте обязанности жены и матери…»

Хэ И знал, что наступил самый большой конфликт между ней и старейшинами семьи И. Но она также ясно дала понять, что ее ответ был очень важен в данный момент. Если бы она не была осторожна, то произвела бы плохое впечатление на старейшин, которые ценили деньги больше, чем семью.

После терпеливого ожидания, когда И Цзинъе произнесет речь о праведности и благочестии, губы Хэ И слегка изогнулись, и она мягко объяснила: «Группа Хэ изначально была бизнесом семьи Хэ, но Чу Тяньи использовал подлые методы, чтобы незаконно захватить ее и превратить в Группа Ронг И. Мой отец умер с ненавистью в глазах. «Я единственная дочь своего отца. Я поклялся вернуть семейный бизнес и утешить смерть отца. «Кожевенная фабрика была компанией, которую мой отец ценил больше всего при жизни. Это была также компания с лучшими перспективами развития. К счастью, оно было записано на мое имя, чтобы его не украли. Как я мог быть настолько бессердечным, чтобы продать единственную надежду на возрождение семейного бизнеса? Если бы это было так, как я мог смотреть в лицо моему отцу, который умер с ненавистью в глазах? Мне, моя карьера не простая цель, как заработать немного денег. Это миссия моей семьи. Я должен быть почтительным, очистить свое имя и восстановить справедливость в мире».

Тон Хэ И не был сильным. Напротив, он был очень нежным и медленным. Однако именно этот нежный и неагрессивный тон привел к неопровержимому факту — все, что она делала, было честно и оправдано.

С древних времен народ Китая уважал сыновнюю почтительность. Так как И Цзинъе использовала принципы жены, чтобы диктовать ей, то она использовала принципы отца, чтобы дать отпор. По сравнению с «Следование за мужем», «Следование за отцом» было более важным. Более того, ее отец умер с ненавистью в сердце. Если бы она заботилась только о своей маленькой жизни и молча игнорировала последние пожелания отца и честь своей семьи, какой же хорошей женой и матерью она могла бы быть?

На мгновение все замолчали, не в силах опровергнуть слова Хэ И.

«Хлоп-хлоп-хлоп…» И Лянцзе хлопнул в ладоши и зааплодировал, глядя на нее глазами, полными восхищения и похвалы. «Хорошо, мне нравится эта твоя сторона! У тебя есть ответственность, талант и амбиции!»

Поскольку другой человек выразил свою симпатию, другие, естественно, не имели права вмешиваться.

И Цзинъе все еще не был удовлетворен, но, глядя на красивых и милых близнецов, он проглотил свое недовольство и только проинструктировал сына: «После свадьбы помоги Хэ И управлять ее бизнесом и позволь ей проводить как можно больше времени со своими двумя детьми. !”

Казалось, что вопрос о том, следует ли Хэ И продолжать развивать свой бизнес после замужества, был временно решен.

Су Ючжи моргнула, улыбнулась и продолжила: «Приятно, что вы двое так близки. Однако раньше Хэ И и Чу Тяньи были очень влюблены друг в друга, но в конце концов они восстали друг против друга и стали врагами. Эх, кажется, в конце концов все еще непредсказуемо. Я могу только пожелать, чтобы вы двое любили друг друга сто лет и никогда не имели ни малейших подозрений!»

Это напомнило Хэ И о ее статусе повторно вышедшей замуж. Более того, она отвернулась от бывшего мужа, так что ненависть, которую она посеяла, могла повлиять на ее второй брак.

Он И чувствовал, что Су Ючжи действительно не на том же уровне, что и Су Аньци. Все, что она делала и говорила, казалось случайным и невинным, но на самом деле у нее были зловещие намерения. Каждое предложение было нацелено на ее жизненно важные органы, она изо всех сил старалась посеять…

Правильно, она снова вышла замуж. Если бы не их двое детей, семья Йи никогда бы не приняла ее как свою невестку. Время от времени Су Ючжи что-нибудь говорила, и этого было достаточно, чтобы Хэ И надолго смутился. Для нее это был невидимый удар, заставивший ее чувствовать себя пристыженной и неполноценной.

Однако Хэ И не рассердился. Вместо этого она улыбнулась и косо посмотрела на Су Ючжи. Она сказала: «Слова второй тети верны! Вторая тетя – это вторая жена, и она даже привела с собой дочь своего бывшего мужа. После стольких лет она также очень любила второго дядю, пела и играла вместе. В любом случае, дети, которых я родила, — вся плоть и кровь семьи Йи. Естественно, между мной и И Лянцзе нет ни малейшей неприязни!»

Эти слова были подобны оглушительной пощечине Су Ючжи. Несмотря на то, что она много лет жила в богатой и могущественной семье и долгое время культивировала видимость грации и великодушия, в этот момент она не могла не чувствовать себя немного смущенной.

Какой острый язык, какая острая реакция! Су Ючжи тайно глубоко вздохнул. Она чувствовала, что встретила в своей жизни грозного противника. Неудивительно, что тети и племянники семьи Чу ничего не могли сделать с этой женщиной, несмотря на то, что использовали все свои навыки. Это действительно был колючий шип, воткнувшийся в ее корни.

Увидев, что Су Ючжи был смущен, Фан Яцинь вовремя вмешался, чтобы урегулировать ситуацию. «Помимо того, что Цзыцяо уезжает учиться за границу, вся наша семья наконец-то воссоединилась. Ван Ван также признала своих предков. Это большое радостное событие. Мы должны быть счастливы. Теперь, когда мы выпили чай и поболтали, пора есть!»

Кухня была давно готова. При заказе блюда сразу подавались.

Место для еды было в большой гостиной. Его использовали только при проведении масштабных семейных банкетов. Сегодня, чтобы поприветствовать Хэ И и Ван Вана в семье, они специально решили устроить банкет в большой гостиной.

Когда они сели, Хэ И вздохнул с облегчением. Она поспешила принять вызов, но едва победила.

Она только что вошла в этот дом, и с блеском мечей и сабель грядущие дни, естественно, будут еще более неспокойными. Наконец она поняла, что И Лянцзе заранее приготовил красивый двор для свадебной комнаты. Это действительно был очень мудрый выбор.

Думая об этом, она не могла не взглянуть на него рядом с собой. По совпадению, он тоже смотрел на нее. Их взгляды встретились, и он слабо улыбнулся, словно ободряя и хваля ее. Она заставила себя улыбнуться, как будто у нее не было другого выбора, кроме как пойти на компромисс.

Возможно, это был короткий путь к успеху. Это может сэкономить ей много сил и времени. Однако это также могли быть кандалы, которые связывали ее крылья и тянули ее руки и ноги.

Как бы то ни было, у нее не было выбора.

Много раз выбор без выбора тоже был выбором! Однако оптимистично относиться к этому браку она не смела.

*

Когда она узнала, что Чу Тяньи снова был ранен, Чу Пяоюнь пришла в ярость. Она думала, что И Лянцзе сошел с ума. Вот почему он неоднократно избивал Чу Тяньи из-за женщины.

На этот раз она поклялась, что заставит семью Йи заплатить цену. В противном случае она бы не оставила это дело в покое.

На следующий день Чу Тяньи был доставлен обратно в Юнь-Сити на вертолете. Его в очередной раз госпитализировали. Чу Пяоюнь бросилась в больницу со своей помощницей и дочерью Фан Юань.

«Мама, две мои кузины всегда ссорятся из-за этой суки Хе И. Они одержимы или что? Фан Юань выразила свое замешательство.

«Я думаю, что И Лянцзе одержим!» Чу Пяоюнь не мог не сожалеть. Ей не следовало испытывать сострадание в своем сердце и думать, что уход Хэ И решит проблему. Она должна была убить ее с самого начала. Разве это не была бы чистая смерть? Не было бы столько бед.

В этом мире не было лекарства от сожалений. В противном случае все были бы отравлены лекарством.

С сожалением и нежеланием Чу Пяоюнь вышла из машины и вошла в палату.

Чу Тяньи снова вернулся к своему ушибленному и опухшему виду. К счастью, доктор сказал, что у него нет сломанных костей или сухожилий. Это была просто поверхностная травма.

Чу Чу плакала, как будто она была в слезах. Она продолжала проклинать Хэ И. Увидев, как вошли Чу Пяоюнь и ее дочь, она, плача, пошла жаловаться. «Тетя, наконец-то ты здесь! Брат снова был ранен, и именно Хэ Йи, эта сука, подстрекала Йи Лянцзе на такой хороший поступок. Разве мы не согласились забрать ее обратно в наш родной город, чтобы присматривать за могилой их отца и никогда не позволить ей вернуться? Почему она снова убежала? Я даже не решился сказать об этом невестке, опасаясь, что ее здоровье ухудшится, если она разозлится…»

Слушая плач Чу Чу, настроение Чу Пяоюнь стало еще хуже, с холодным выражением лица она холодно сказала: «Хе И околдовала И Лянцзе, и теперь она может делать все, что ей заблагорассудится. Я не верю, что она может быть самодовольной надолго. Семья Йи собирается сыграть свадьбу в ближайшее время. Кем она себя возомнила?»

«Это верно! Кем она себя возомнила?» Фан Юань также помогал ругать Хэ И. «Она загубленный цветок с бременем. Я не верю, что тетя ее впустит. Она пока околдовала брата Лянцзе. Как долго она может оставаться новой? После того, как волнение закончится, с ней разберутся должным образом. С ней нужно расправиться до смерти!»

Какими бы шумными ни были женщины вокруг него, Чу Тяньи был погружен в его мир и не говорил ни слова. Его лицо было холодным, а глаза леденели до костей.

«Старший брат, тетя здесь!» Чу Чу быстро напомнил Чу Тяньи: «Как ты думаешь, какую компенсацию семья И должна дать нам на этот раз? Это несколько процентов прибыли? Или огромные деньги?»

В последний раз, когда Чу Тяньи избили, Чу Пяоюнь лично отправился к семье И. И Цзинъе лично пообещал, что, когда контракт между Кай Куном и Ронг И истечет, он соответствующим образом компенсирует Ронг И и увеличит прибыль. Каждый процент увеличения был прибылью в десятки миллионов.

Хотя Чу Тяньи был избит, полученных им пособий было достаточно, чтобы компенсировать физическую боль, которую он страдал. Более того, это была лишь поверхностная рана. Это не имело большого значения. Единственная мышечная связь на большом пальце его правой руки была необъяснимо разорвана, но невозможно было доказать, кто это сделал? Дело все еще оставалось нераскрытым в полицейском участке.

Все смотрели на Чу Тяньи, ожидая, что он выдвинет конкретное требование о компенсации от семьи И, чтобы Чу Пяоюнь мог снова представлять его на переговорах с семьей И.

Чу Тяньи поднял голову. Его холодное выражение лица ничуть не смягчилось. Когда он говорил, его голос был холодным и безмятежным. «Эта женщина — нарушительница спокойствия. Я знала, что рано или поздно найдутся мужчины, которые сойдут с ума по ней и будут рисковать жизнью ради нее».

«…»

«…»

«…»

Чу Пяоюнь, Фан Юань и Чу Чу переглянулись. Они не ожидали, что у Чу Тяньи возникнет конфликт по этому поводу. Они думали, что он думает о том, как получить огромную компенсацию семьи И, как и они.

В тишине атмосфера была немного неловкой.

Словно чтобы облегчить неловкость, в этот момент зазвонил телефон.

Чу Пяоюнь взглянул на телефон. Увидев, что это звонит Су Юйчжи, она сразу же догадалась, что это должно быть связано с И Лянцзе. Она быстро ответила на звонок и откашлялась. «Тяньи все еще находится в больнице. Передайте сообщение семье Йи. Не думайте, что наша семья Чу — ничтожество. Мы не можем оставить это дело в покое… Что?

С широко открытыми глазами и разинутым ртом Чу Пяоюнь в изумлении слушала непрекращающуюся болтовню Су Ючжи по телефону. Казалось, она была совершенно ошеломлена. Она превратилась в деревянный кол и стояла без лишних движений.

Все вокруг навострили уши, желая узнать, что сказала Су Ючжи, что так потрясло Чу Пяоюнь, что она потеряла самообладание.

Нужно было знать, что императрица Чу монополизировала власть корпорации Wanfang. Она привыкла быть высокомерной и всегда была уверенной в себе. Дело, которое могло так шокировать ее, было немалым.

Инстинктивно все чувствовали, что это дело не только не пустяковое, но и нехорошее!

Конечно же, после того, как Чу Пяоюнь долгое время окаменела, она пробормотала в отрицании: «Невозможно! Как это возможно?… невозможно! Как это возможно?»

Чу Чу была так взволнована, что не могла не спросить: «Тетя, что происходит? Что случилось?»

Повесив трубку, Чу Пяоюнь все еще не оправился от шока. «Как это возможно? Должна быть ловушка!

Фан Юань тоже беспокоился. Она недовольно воскликнула: «Мама, что происходит? Спешите рассказать нам! Почему ты всегда играешь в шарады? Вы подумали о наших чувствах?

Чу Пяоюнь хотела сказать ей, но чувствовала, что это слишком нелепо и доверять ей нельзя. «Ха, твоя тетя Су Сэ И — биологическая мать Бэби! Семья Йи специально провела тест на отцовство. Ошибки не было! Как это было возможно? Что было еще более нелепым, так это то, что Ван Ван также была биологической плотью и кровью И Лянцзе, и она была близнецами дракона и феникса ребенка! Это была просто легенда в мире. Суметь придумать такую ​​шутку было безумием. Сколько же способностей у этой шлюхи Хе Йи? Она одурачила всю семью Йи. Неудивительно, что И Лянцзе так много ее слушал. Она была просто феей, которая спряталась от мира. «Она беззаконна…»

Чу Пяоюнь не могла удержаться от насмешек над Хэ И. Однако, по сравнению с нормальным, она была еще более взволнована и возмущена. Также было слабое чувство страха. Она очень хорошо знала, что невозможно заставить всю семью Йи принять и доверять Хэ Йи, просто полагаясь на ее превосходные навыки обмана!

Правда, которую она подавляла в самую глубокую часть своего сердца и в которую больше всего не желала верить, всегда стремилась попробовать. Время от времени он всплывал, чтобы напомнить ей, что эта, казалось бы, самая нелепая, нереальная и даже смехотворная вещь может быть правдой!

Нет, она решительно отказывалась в это верить! Она отказывалась в это верить! Как это возможно? Как это возможно?

Все присутствующие были ошеломлены. Их глаза и рты были широко открыты, когда они одновременно смотрели на Чу Тяньи.

Когда Хэ И родила ребенка семье И? Даже Ван Ван был плотью и кровью И Лянцзе? Кроме того, Ван Ван и младенец были близнецами дракона и феникса.

Это был хаос! Это было слишком хаотично!

Единственным человеком, который мог дать всем настоящий ответ, был Чу Тяньи. Он отец Ван Вана, так что он должен знать, что пошло не так.

Лицо Чу Тяньи превратилось из бледного в бледное. На его лице была странная улыбка, но его глаза были подобны замерзшему пруду, способному заморозить живого человека насмерть.

«Тяньи», — сердце Чу Пяоюня екнуло, когда он увидел выражение лица Чу Тяньи. У нее было плохое предчувствие по поводу ситуации. «Скажи тете… Ван Ван… она твоя плоть и кровь?»

Чу Пяоюнь мог бы догадаться без ответа Чу Тяньи. Однако она не хотела в это верить. Она тоже не хотела верить этому факту.

Презренная женщина, которую, как она думала, легко раздавит пальцем, чудесным образом вернулась. Она нападала несколько раз, но не только не причинила вреда другой стороне, но даже поранила свою руку и получила тяжелые ранения.

«Боже мой!» Чу Чу был первым, кто вскрикнул от шока. Она пронзительно выругалась: «Эта с*ка, Хе Йи, на самом деле привела чужого ребенка, чтобы он женился на старшем брате! Она заслуживает того, чтобы умереть тысячей смертей, быть разрубленной на тысячу кусков и замоченной в клетке для свиней!»

Что привело Чу Чу в ярость больше всего, так это не обман Хэ И по отношению к Чу Тяньи и не Хэ И, который опозорил семью Чу. Вместо этого она родила И Лянцзе из плоти и крови. Одного этого было достаточно, чтобы убить ее тысячу раз!

Фан Юань был немного ошеломлен. Она была такой же, как и ее мать, Чу Пяоюнь. Она все еще не смела поверить в это, да и не хотела верить. «Как это возможно? Я чувствую, что за этим должен стоять заговор. Эта с*ка очень хитрая. Должно быть, она сыграла какую-то шутку. Например, она подкупила врача, проводившего анализ ДНК, чтобы получить поддельный сертификат. Если бы это зависело от меня, я бы сказал, что мы должны быстро разоблачить ее и позволить всем в семье Йи увидеть ее истинное лицо. В то время, если мы наступим на нее до смерти, семья Йи все равно будет благодарна нам за то, что мы помогли им избавиться от этой напасти и унижения!»

Чу Пяоюнь знала, что вероятность осуждения ее дочери невелика. Семья Йи была из военных, и они были очень строги в своих действиях. Им было крайне сложно проворачивать какие-либо трюки перед ними. Как они могли не подумать о таких подлых методах, о которых знал даже Фан Юань? Как они могли позволить Хэ И закрывать небо одной рукой?

— Тяньи, скажи что-нибудь! Чу Пяоюнь была обеспокоена тем, что реальность становилась все ближе и ближе к направлению, которое она не хотела видеть больше всего. Ее ухоженные нефритовые пальцы не могли не дрожать. «Ван Ван действительно твоя плоть?

Чу Тяньи опустил голову. Через некоторое время из глубины его горла донесся приглушенный ответ. «Нет.»

«…»

«…»

«…»

Все были ошеломлены. На мгновение у всех были разные выражения, но все потеряли голос.

«Эта маленькая шлюха Ван Ван — внебрачный ребенок Хэ И от дикаря! Конечно же, я увидел, что все тело этой потаскушки было похоже на тело ее матери, источающее соблазнительную ауру. От Тяньи не осталось и следа. Значит, она была ребенком неизвестного происхождения! Внезапно прозвучал резкий выговор, и только тогда все поняли, что Фан Юй толкнул Су Аньци внутрь без их ведома.

Су Аньци не знала, сколько она слышала, но она ясно слышала, что Чу Тяньи — биологическая плоть и кровь. Она гневно выругалась, но глаза ее сверкнули от возбуждения.

Из всех присутствующих только она больше обрадовалась, чем испугалась, услышав эту страшную новость.

Фан Юй невинно пожала плечами и объяснила: «Мне позвонила двоюродная сестра и сказала, что хочет сказать мне что-то важное. Когда я пришла, то сначала пошла к ней в палату. Она попросила меня подтолкнуть ее сюда, чтобы поговорить.

Он сделал только то, что мог. Он не ожидал, что семья соберется вместе, чтобы обсудить столь важное дело. Они избегали Су Аньци, потому что боялись, что она будет возбуждена и ее тело не выдержит.

Однако, увидев реакцию Су Аньци, они, возможно, слишком много думали. Услышав, что Ван Ван не был плотью и кровью Чу Тяньи, Су Аньци, несомненно, был счастливее всех.

«Тяньи, он твой биологический сын и твой единственный ребенок. Отныне ты должен относиться к нам обоим искренне и никогда больше не думать об этом маленьком ублюдке Ван Ване!» Су Аньци подтолкнула свою инвалидную коляску ближе к Чу Тяньи, она протянула руку и крепко сжала его большую руку, гордо открыв рот.

Грудь Чу Тяньи внезапно вздрогнула, затем он наклонился, чтобы его вырвало.

Медсестра услышала звук и подошла, чтобы измерить ему температуру и повесить физиологический раствор. После целого раунда работы она увидела, что физические показатели Чу Тяньи в норме, поэтому проинструктировала раненого сохранять спокойствие и не провоцировать его.

Как только она закончила говорить, зазвонил телефон Чу Тяньи. Это был Батлер Ю.

Су Аньци уверенно ответила на звонок вместо него как хозяйка. Услышав это, она была ошеломлена, ее хорошее настроение моментально разлетелось вдребезги. «Что? Хэ И уже обратился в суд, и есть видеодоказательства и свидетели того, что Тяньи захватил группу Хэ!»