Глава 121

Выражение ее лица было спокойным, но одиночество и ясность наполняли ее глаза. Контраст был подобен вершине темной горы, погребенной под арктическим снегом.

Начальник Министерства Наказаний и Заместитель Командующего Девятью Ямэнь посмотрели в эти глаза и задрожали, крошечная искра вины проникла в их сердца. Они оба слышали, что, несмотря на свою молодость, с мастером Вэем нельзя шутить, но сегодня они пришли сюда на службе закона и по приказу принца Чу. Каким бы впечатляющим ни был этот молодой человек, сможет ли он бросить вызов принцу Чу?

Напряжённость ситуации усугубилась молчанием Фэн Чживэя. Судебные приставы Ямэня взялись за свои клинки, когда охранники Цин Мин нервно шагнули вперед.

Студенты, собравшиеся за кольцом блокпостов Ямена. Приставы кричали: «Отвали! Скажи им, чтобы они разозлились!»

Наконец, Фэн Чживэй улыбнулась.

Она спокойно кивнула и сказала: «Тогда ищите».

Офицеры и судебные приставы вздохнули с облегчением.

Все студенты обменялись взглядами, их разочарование было очевидным.

Яо Янью возглавил группу проклятий.

Хелиан Чжэн немедленно повернулся и посмотрел Фэн Чживэю в глаза.

Ее глаза мерцали неразборчивой мыслью.

Хелиан Чжэн нахмурился, но в этот момент решил хранить молчание. Он отступил назад и прислонился к дереву, наблюдая за разворачивающейся сценой.

Высокомерие офицеров и судебных приставов возросло, когда они разбежались по своим делам.

«Отвали! Это место Молодого Мастера. Вы осмелитесь обыскать его? Яо Янъюй заблокировал дверь своего дома, выгнав судебного пристава Ямэнь.

Судебный пристав покатился по полу и быстро встал на колено, выхватив клинок, но колеблясь, опасаясь статуса Молодого Мастера Яо.

«Кто будет мешать офицерам, будет исключен из Академии!» Фэн Чживэй резко выкрикнула, сцепив руки за спиной.

«Фух! Трус! Я ошибался насчет тебя! Молодой мастер, который восхищался Фэн Чживэй и считал ее старшим братом, плюнул ему под ноги.

Фэн Чживэй огляделась, прежде чем отвернуться, ее взгляд был спокоен. Наклонившись к Гу Наньи, она прошептала ему на ухо.

Молодой Мастер Гу кивнул и исчез. Все были заняты обыском домов и никто не обращал внимания на телохранителя.

Как она и предполагала, обыск был чисто символическим, и вскоре вернулись ямэнские судебные приставы и офицеры.

— Ты что-нибудь нашел?

«Ничего. Извините за беспокойство, мастер Вэй, пожалуйста, продолжайте заниматься своими делами. Ответил старший офицер, кивая и прощаясь. Его целью никогда не было уничтожить Цинмин, только поиски, и теперь их цель была достигнута.

«Совершенно никаких проблем?» Фэн Чживэй сказал с предельной вежливостью.

Офицер бросил сочувствующий взгляд на Фэн Чживэя — этот молодой человек был слишком наивен. Каким бы вежливым он ни был, это никогда не изменит судьбы его положения в Академии…

«Никто.» Он ответил несколько нетерпеливо, снова поворачиваясь.

«Держать.»

Фэн Чживэй позвал его в спину.

Офицер остановился.

— У тебя нет проблем, а у меня есть.

Офицер обернулся, его глаза резко сверкнули.

— Ваши офицеры обыскали каждое здание? — спокойно спросила Фэн Чживэй с легкой улыбкой на лице, когда она проигнорировала его взгляд.

«Да»

— Двор Би Лин[1] тоже?

Двор Би Лин был резиденцией директора Синя и многих других важных чиновников Академии.

Офицер колебался. Он хотел сказать, что нет, но только что сказал, что они обыскали каждое здание, поэтому он мог только ответить: «Да».

— Тогда у меня проблема. Фэн Чживэй развела руками. «Я не возражаю, если вы обыщите дома студентов, но никого из людей, живущих во дворе Би Линга, здесь нет. Сейчас я отвечаю за Академию и несу ответственность за все. Вы обыскали их дома, поэтому, если что-то было перемещено или пропало… Я беспокоюсь».

Если вы волновались, почему вы не пошли с нами? Офицер молча выругался, но слова его были нежны: «Мы ничего не трогали внутри…»

«Только то, что можно увидеть, есть истина, все остальное — иллюзия». Фэн Чживэй сказал, перебивая его и властно жестикулируя: «Если ты последуешь за мной».

Офицер колебался, и Фэн Чживэй холодно предупредил: «Мне нужно будет объяснить директору Синь…»

Офицер обменялся взглядом с заместителем командира Ямэнь. Приказ принца Чу был очень конкретным: искать, но не грубить заместителю директора Вэю. Если вице-президент Вэй отказал им, не форсируйте события. Они оба знали, что Его Высочество обращался с вице-президентом Вэем особым образом, поэтому они могли только согласиться с этой безобидной просьбой.

Каким-то образом ситуация изменилась, и теперь настало время старшего помощника с горьким выражением лица, когда блестящие глаза следили за его движениями.

Далеко-далеко распахнулись ворота двора Би Линга.

Офицер удивленно хмыкнул. Они не обращались так жестоко с имуществом, и его люди только заглянули внутрь ворот.

— Айя, что случилось? Фэн Чживэй вскрикнул, как только ворота во дворе показались в поле зрения, и поспешно подбежал к ним. — Айя, ты… ты…

Ее лицо было наполнено болью, когда она стояла во дворе, дрожа от «гнева».

Цветы были вытоптаны, а деревья вырваны с корнем внутри, все было в хаосе, в огромном беспорядке. Старший офицер и вице-командующий тут же повернулись друг к другу, их глаза вопросительно смотрели друг на друга: «Вы сделали это?»

— Ай я, ты… — громогласно выкрикнул Фэн Чживэй со второго этажа. Встревоженная толпа ворвалась внутрь только для того, чтобы обнаружить, что дверь директора Синь распахнута, а книги разбросаны повсюду.

Начальник расслабился, в конце концов, какое преступление было разбрасываться книгами?

Но выражение лиц собравшихся зрителей говорило о другом, и лицо вице-командующего побледнело, когда он рассматривал книги.

Под «тридцатью тремя спальнями» скрывалось «Процветание Да Чэна». Растоптанная «Красавица-победительница» лежала рядом с отпечатанными ногами «Письма о подавлении вероломных министров и предателей». Случайный набор конвертов был использован в качестве закладок для книги под названием «Полет бок о бок 180 поз», и на одном из конвертов было четко написано: «Только для глаз принца Чу…»

Эротические иллюстрации соседствуют с запрещенными книгами и рукописными секретными письмами.

Офицер мог только смотреть в ошеломленном недоумении. Все экземпляры «Процветания Да Чэна» были преданы огню Императорским приказом, а автор и все его родственники приговорены к смертной казни. Почему директор Синь спрятал его в коробке в своей комнате? «Письма о подавлении вероломных министров и предателей» — трактат о войне, написанный оставшимися в живых сторонниками Да Чэна, чтобы поднять восстание против династии Тянь Шэн. Название книги можно было даже не упоминать. Что касается писем… Близкая дружба директора Синь с принцем Чу была тайной, в которую были посвящены лишь немногие, а теперь эта тайна была раскрыта всем…

[1] 碧翎 Зеленый шлейф